Опубликовано 19 Ноябрь, 2015 - 13:51

Мариинский театр давно заслужил мою любовь, как один из красивейших театров нашего города. Я неоднократно посещала как старую сцену, так и новую, и концертный зал, и не могу выделить какой-то один. Все три имеют свое очарование и недостатки. Однако, написать мне сегодня хотелось бы не о самом театре, а о великолепной опере, которая не оставила меня равнодушной.

Скажу честно, моя любовь к опере зрела долго. Прежде я предпочитала балет, мюзиклы и театральные постановки, и желание попробовать что-то новое оказалось крайне спонтанным. В подобных мероприятиях я себе отказывать не люблю, поэтому, не долго раздумывая, отправилась в Мариинской театр, и купила билеты сразу на 4 апрельских постановки:

  • 07.04.2015 "Севильский цирюльник"
  • 08.04.2015 "Тоска"
  • 12.04.2015 "Аида"
  • 16.04.2015 "Свадьба Фигаро"

 

Опера "Тоска"

Признаться, «Севильский цирюльник» меня разочаровал, а потому на следующий день на «Тоску» я шла без особого энтузиазма. Как оказалось зря! Ставили "Тоску" в Мариинском 2.

Сказать, что постановка была великолепна – ничего не сказать.

Три часа пролетели как одно мгновение. Не подвели ни прекрасная музыка Джакомо Пуччини (от нее сердце замирало), ни игра актеров, ни их прекрасные голоса.

А особую мою любовь заслужил исполнитель роли Марио Каварадосси. Стоило ему открыть рот, и мир вокруг сужался до его голоса, и того, с какой страстью и силой он исполнял свою партию.

«Тоска» исполняется на итальянском языке, что я считаю большим плюсом (так как последующие попытки слушать оперу, исполняемую на русском («Садко», например), вызвали во мне досаду). Синхронно на специальном табло идет перевод на русский язык, и это очень удобно: я всего на пару секунд бросала взгляд на табло, и, поняв смысл, просто наслаждалась музыкой, и тем, как красиво звучал итальянский.

Интересной была и сама идея постановки, и ее достойное исполнение:

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Церковь Сант-Андреа в Риме
Сюда из последних сил добрался бежавший из заключения бывший консул Римской республики, а ныне политический преступник Анджелотти. Он прячется в капелле своей сестры маркизы Аттаванти. Художник Каварадосси работает над изображением Марии Магдалины. Ризничий возмущен тем, что она становится похожей на одну из прихожанок. Каварадосси отрицает сходство: в мыслях его одна лишь Тоска, ничьи другие черты не могут появиться под его кистью. После ухода Ризничего из капеллы показывается Анджелотти. Он знаком с художником и доверяет ему, а потому обращается с просьбой о помощи. Услышав голос Тоски, он прячется снова. Певица замечает сходство Магдалины с маркизой Аттаванти. Это сходство вызывает у Тоски взрыв ревности, но художнику удается ее успокоить. Тоска уходит, а Каварадосси предлагает беглецу спрятаться в его доме. Слышен пушечный выстрел, извещающий о том, что побег раскрыт. Мужчины спешат уйти.
Начинается торжественная служба. Среди молящихся появляются шеф полиции Рима Скарпиа и полицейский агент Сполетта. Их интересует капелла Аттаванти, где они, рассчитывая найти следы беглеца, обнаруживают веер, забытый маркизой, и пустую корзину из-под еды. Увидев возвратившуюся в церковь Флорию Тоску, которая надеялась снова встретиться с любимым, Скарпиа решает использовать ее в своих целях. Он искусно разжигает ревность Флории. Когда же она бросается вон из церкви, Скарпиа посылает за ней полицейских агентов в расчете на то, что разъяренная Тоска приведет их к тайному убежищу художника.

Палаццо Фарнезе
В своем кабинете Скарпиа ждет известий от агентов. Его ожидания оправдались лишь наполовину: Тоска действительно привела их к Каварадосси, и тот схвачен, но Анджелотти найти не удалось. Скарпиа надеется пытками вырвать у художника правду, а Тоску приказывает привести к нему в кабинет. Шеф полиции сам начинает допрашивать Каварадосси, но его усилия тщетны. Появившейся Тоске художник успевает шепнуть, что тайна должна быть сохранена во что бы то ни стало. Его уводят на пытку. Стоны и крики любимого лишают Флорию самообладания, и она открывает секрет тайника в саду. По приказу Скарпиа пытку прекращают. Измученного Каварадосси жандармы швыряют к ногам Тоски. Он слышит распоряжение шефа полиции, из которого становится ясно, что тайна раскрыта. Художник проклинает Тоску. Скарпиа велит увести его и назначает на утро казнь. В ответ на мольбы Тоски он предлагает спасти жизнь Каварадосси: если певица согласится принадлежать ему, то в Каварадосси во время казни будут стрелять холостыми патронами. В присутствии Тоски шеф полиции демонстративно отдает приказ, а затем пишет пропуск для нее и Каварадосси, чтобы они могли покинуть Рим. И Тоска не догадывается, что Скарпиа не собирается выполнять свое обещание спасти жизнь Каварадосси. Однако, когда он пытается овладеть Тоской, она, защищаясь, невольно его убивает. С ужасом глядя на труп Скарпиа, певица осторожно высвобождает из мертвой руки заветный пропуск и выскальзывает из дворца.

Верхняя площадка замка Сант-Анджело
Здесь ждет расстрела Каварадосси. Вбегает Тоска и возбужденно рассказывает, что казнь будет мнимой. Марио лишь должен получше притвориться, чтобы солдаты ничего не заподозрили, а потом они смогут ехать. Входят солдаты. Залп – и художник падает. Тщетно взывает к нему Флория. Понимая, что он мертв, Тоска бросается с парапета вниз.

Так же мне понравилось место действия. Очень атмосферная обстановка и реквизиты, которые украшали сцену. Порадовала и идея сцены в сцене. Я бы с удовольствием выложила фотографии и видео, но оказалась настолько увлечена просмотром, что делать их не возникло и мысли, поэтому могу лишь посоветовать зайти на сайт Мариинского театра, и посмотреть предложенные фото и видео там.

Подводя итог, «Тоску» я очень советую. Ничего лучше из оперы я на данный момент не видела, и ни после одной постановки у меня не осталось такого желания непременно сходить повторно, как это было с «Тоской».

"Тоске" ставлю твердую 5.

 

Опера "Аида"

Пожалуй, "Аида" занимает почетное второе место среди любимых опер. Ее я смотрела в старой сцене Мариинского театра. Ожидала я от нее много: и главным разочарованием вечера для меня стало отсутствие финальной песни: "Con te Partiro".

Однако атмосфера древнего Египта, костюмы того времени и голоса исполнителей компенсировали мне этот недочет.

Еще одним недостатком считаю длительность оперы: "Аида", это опера в 4 действиях, которая идет 4 часа 05 минут, с тремя антрактами. Исполняется она на итальянском языке, с синхронными субтитрами на русском (опять же, для меня это огромный плюс).

А основной плюс, это то, что опера поставлена на музыку Джузеппе Верди, наравне с Джакомо Пуччини он стал одним из любимых моих композиторов.

Само действие происходит в Древнем Египте:

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

ДЕЙСТВИЕ I
Картина первая. Во дворце фараона в Мемфисе получена весть о нашествии эфиопов. Верховный жрец Рамфис обращается с мольбой к покровительнице Египта Изиде назвать имя полководца-победителя. Начальник дворцовой стражи Радамес мечтает о том, что станет избранником Изиды, что, возглавив войска, одержит победу и в награду потребует освобождения своей возлюбленной – пленницы фараона Аиды.
Амнерис, дочь фараона, тайно влюблена в Радамеса. Увидев юношу в сильном волнении, Амнерис начинает догадываться о его любви к рабыне. Смущение Аиды усиливает ее подозрения.

Картина вторая. Зал во дворце фараона. Прибывает гонец с тревожной вестью: эфиопы во главе со своим царем Амонасро перешли границы Египта. Фараону сообщают волю богов: египетские войска поведет Радамес. Его благословляют на битву.

Картина третья. Аида в смятении. В ее душе происходит мучительная борьба между любовью к Радамесу и страхом за отца – эфиопского царя Амонасро.

Картина четвертая. Храм в Мемфисе. Здесь происходит торжественный обряд посвящения Радамеса. Верховный жрец Рамфис передает ему священный меч и просит богов ниспослать победу войскам Египта.

ДЕЙСТВИЕ II
Картина пятая. Покои Амнерис. Она ждет возвращения Радамеса, одержавшего победу над эфиопами. Амнерис любой ценой желает выведать правду о чувствах Аиды. Она говорит рабыне о гибели Радамеса. Аида не может скрыть отчаяния. Но Радамес жив, и Аида любит его – теперь Амнерис знает это, и она требует, чтобы рабыня отреклась от своей любви.

Картина шестая. На площади в Фивах все готово к встрече победителей. Перед фараоном проходят пленные эфиопы, среди них Амонасро. Он предупреждает бросившуюся к нему дочь, чтобы она не называла его имени и сана. Дабы отвести от себя подозрения, он выдает себя за военачальника и говорит, что царь эфиопов погиб в бою.
Радамес просит в награду за победу вернуть пленным свободу. По совету жреца фараон оставляет Аиду и ее отца заложниками, даруя остальным свободу, а Радамесу в награду отдает в жены свою дочь.

ДЕЙСТВИЕ III
Картина седьмая. На берегу Нила в храме Изиды Амнерис готовится к бракосочетанию с Радамесом. Аида ждет здесь своего возлюбленного, чтобы проститься с ним навеки. Появляется Амонасро. Узнав о любви дочери к Радамесу, он требует, чтобы Аида выведала, какой дорогой поведет Радамес войска против эфиопов. Он напоминает Аиде, что она дочь царя, а не покорная рабыня. Измученная душевной борьбой Аида соглашается исполнить требование отца.
Приходит Радамес. Аида предлагает возлюбленному бежать в Эфиопию – только там они смогут быть счастливы. Аиде удается узнать дорогу, по которой пойдут войска. Амонасро слышит разговор Аиды с Радамесом. Он торжествует: теперь победа обеспечена. Радамес понимает, что совершил предательство и отдает себя в руки жрецов. Аида и Амонасро скрываются.

ДЕЙСТВИЕ IV
Картина восьмая. В подземелье готовится суд над Радамесом. Амнерис умоляет возлюбленного покаяться и обещает ему свободу, богатство, трон – все, лишь бы он забыл Аиду. Но Радамес непреклонен. Ради любви он пожертвовал честью, предал родину и готов понести наказание.
Верховный жрец Рамфис выносит приговор: Радамес за измену будет заживо погребен. Амнерис в отчаянии проклинает бесчеловечность жрецов.

Картина девятая. В подземелье храма проникла Аида, чтобы разделить с любимым его судьбу. Из храма доносится пение жрецов. В глубокой тоске склоняется Амнерис над камнем, скрывающим вход в подземелье, моля богов о душевном покое.

И реквизиты, и сама обстановка прекрасно дают это понять. Костюмы актеров так же выполнены на достойном уровне. А помимо арий, дуэтов и хора, эта опера может похвастаться балетными партиями, что мне, как любителю балета было очень приятно. Так же, первый акт показался мне несколько тяжелым, и не особо интересным. Я даже успела расстроиться, однако последующие акты полностью поглотили мое внимание, и досмотрела я оперу с чувством удовлетворения.

Подводя итог, "Аиду" я все же советую, однако ставлю ей твердую 4.

 

Опера-буффа "Свадьба Фигаро"

Эта опера - продолжение "Севильского цирюльника", здесь уже речь идет о нем самом, и том как он устраивал свою личную жизнь. В "СЦ" же, наш Фигаро является главным героем, однако устраивает отнюдь не свою личную жизнь, и за свои проделки наживает себе врага, который и появляется в "Свадьбе Фигаро", с намерением помешать счастью цирюльника. И если не считать арии "Se vuol ballare", она ничем мне не запомнилась. Более того, это была та самая опера, которую уже после первого акта я досматривать не стала, и ушла из театра.

Но вернемся к "Свадьбе Фигаро". Не сказала бы, что могу отнести ее к любимым. Пожалуй, как и "СЦ" она на любителя. А может просто не попала под мое настроение: вот вроде бы и музыка великолепная (а про Моцарта у меня язык не повернется ничего иного сказать), и игра актеров достойная, и атмосфера и голоса, и юмор, заставивший порой улыбнуться, а кое-где и рассмеяться, однако не зацепила.

Особых воспоминаний эта опера не оставила. Более того, она шла чуть дольше "Тоски" - 3 часа 20 минут, однако утомила меня, и я с нетерпением ждала окончания (хотя, не исключаю, что на мое мнение сказалась общая усталость в тот день).

Плюсом для меня стали некоторые партии, которые все же полюбились, и отправились в мой плейлист. И то, что опера ставилась на итальянском языке.

Самой опере все же поставлю 4, т.к. отрицательных эмоций она не вызвала, и возможно однажды схожу на нее еще раз, когда не буду уставшей, и смогу по достоинству ее оценить Smile

Подобная история у меня произошла и с еще одной оперой:

 

Опера "Дон Жуан"

На нее я ходила 30.07.2015

С "Дон Жуаном" у меня отдельная история: хотела я попасть на него еще в мае, но билеты к тому моменту раскупили, и желание я свое исполнила только в июле. А уж какие надежды я возлагала на эту оперу... возможно, это и сыграло со мной злую шутку.

Думаю, всем известно кто такой Дон Жуан, и его история, если же нет, то на сайте Мариинки имеется кратное содержание этой оперы. Я, по привычке, посмотрела кто композитор, и убедившись, что музыка Моцарта, принялась прослушивать арии. С удивлением обнаружила, что моя любимейшая ария Лепорелло "Madamina, il catalogo è questo" (под нее Нил в сериале "Белые воротнички" грабил хранилище. И с тех пор она надолго осталось в списке моих любимых) так же из этой оперы. Посмотрела на сайте фотографии, убедилась, что опера на итальянском, и окончательно воодушевилась.

Однако когда пришла смотреть уже саму оперу, поняла, что меня преследует странное чувство обмана: такое бывает когда в трейлере к фильму собраны все лучшие моменты, и больше фильм ничем не блещет. И обманула я сама себя. Оперу я смотрела словно на каруселях: радуясь, когда начитались те песни и моменты, которые я так ждала, и тяжело вздыхая, когда шло остальное.

Только поэтому "Дон Жуану" ставлю 4. Смотреть я его советую, но не повторите мою ошибку, и идите на нее без особых ожиданий, тогда она в полной мере доставит вам удовольствие.

 

Опера-былина "Садко"

На эту оперу я ходила 08.06.2015

Все мы знаем историю о гусляре Садко, который, встретившись на озере с царевной Волховой, младшей дочерью Царя Морского, по ее указу отправился на озера и поймал 3 золотых рыбки, которые превратились в слитки золота, и тем самым разбогател и отправился в морские странствия...

Вот честно, на протяжении всей оперы, мне хотелось дать по голове его женушке, и поинтересоваться где ее гордость затерялась, что терпит она все выкрутасы мужа. И пожалуй это был единственный недостаток во всей опере.

Красочная, яркая, сопровождаемая музыкой Николая Римского-Корсакова (хотя и не скажу, что этот композитор мне особо нравится), опера вышла вполне достойной, если бы не исполнялась на русском языке. Я совершенно не разбирала родной речи, и мысленно благодарила бога, что знаю английский, и могу читать синхронные субтитры.

И если на итальянских операх я наслаждалась звучанием итальянского языка, и тратила несколько секунд на то, чтобы прочесть русский перевод, то на "Садко" я не особо насладилась русской речью (меня не оставляла надежда, что вот-вот я пойму о чем же они поют), и на перевод с английского тратилось куда больше времени, чем на прочтение русских субтитров.

Причем подобная история со мной случилась и 16.05.2015, когда я первый раз пошла на русскую оперу "Майская ночь" . Для себя я сделала однозначный вывод, что на русские постановки больше ходить не буду, однако и "Садко" и "Майскую ночь" посоветовать могу и ставлю им 4 -

 

Насладившись оперой, я вновь вернулась к мюзиклам, но их уже смотрела не в Мариинке (там их просто не ставят), поэтому здесь о них писать не стану. Так же послушала музыкальные концерты в Концертном зале Мариинки (очень понравился Бах и его "Страсти по Мотфею", и концерт органной музыки, на котором была исполнена "Пляска смерти" Камиля Сен-Санса) и посетила балет "Сильвия".

 

Балет "Сильвия".

Лучше этого балета, только "Щелкунчик".

Идет балет 2 часа 30 минут, и на это время ты просто выпадаешь из жизни. Потрясающая музыка Лео Делиба и хореография Фредерика Аштона вряд ли оставят равнодушными. Для меня этот балет оставил далеко позади и "Лебединое озеро", и "Жизель", и даже "Ромео и Джульетту" (который в свое время меня несколько разочаровал монотонной, скучной музыкой).

Сложно описать его словами, поэтому просто искренне посоветую сходить на него и на "Щелкунчик"

И конечно же "Сильвии" ставлю твердую 5.

Достоинства
  • Великолепные постановки, Великолепные костюмы
  • Прекрасная атмосфера
LiyaWayрекомендует
Читать все отзывы 32
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
Другие отзывы
Читать все отзывы 32
Смотрите также