Опубликовано 20 Август, 2016 - 15:19

Сериал 2004 года. И я давно знала о его существовании. Когда-то на волне шумихи по поводу первого показа пыталась посмотреть одну-две серии, но не смогла осилить и одной (какой-то из 22-х). ТОСКА ЗЕЛЕНАЯ!, наигранность, одни и те же лица, кочующие из сериала в сериал. Тогда я еще не прочитала романа В. Аксенова, который является первоисточником, и оценивала сериал как самостоятельное произведение, без сравнения с книгой.

Теперь же на дворе 2016 год, прочитаны произведения В.Шаламова, А.Солженицына, О.Волкова, И. Головкиной (Римской-Корсаковой), Л. Чуковской, Е.Гинзбург (матери В.Аксенова) и других писателей о тех страшных временах.

Прослушана аудиокнига "Московская сага" ( я слушала ее всю неделю, по ночам, и не могла оторваться). Поэтому, я и решила, прослушав книгу, вернуться к сериалу, посмотреть на героев и на время, глазами создателей фильма.

Сериал был просмотрен с начала до конца (местами бегло и с перемотками) за два вечера подряд (примерно за 8 часов).

И что же? С первой же серии я была поражена несоответствующему ни описанию в книге, ни моему представлению о героях подбором актеров на ведущие роли, например, Инна Чурикова не похожа на грузинку (Градова (Гудиашвили), Мэри Вахтанговна ), Балуев и Кортнев совсем, совсем не молодые, горячие и жесткие Никита Градов и Вадим Вуйнович ( в 1925 году им не более 25 лет). Хорошо упитанные, возрастные актеры выглядят в шинелях и буденовках комично и неуместно. Вообще, приглашение Балуева на роль Никиты Градова это огромная ошибка и непопадание в первоисточник, а игра Балуева здесь - это позорный провал роли актером.

Грим исполнителя главной роли доктора Бориса Никитича Градова Юрия Соломина создатели фильма не удосужились в деталях довести до максимального соответствия с оригиналом. У профессора Градова была типичная профессорская бородка русского врача. Это очень важно в данном случае, эту бородку вспоминают его дети в страшные минуты жизни, эта бородка является неотъемлемой частью образа профессора. Голый подбородок Юрия Соломина режет глаза. Со стороны создателей фильма это не просто небрежность с материалом- первоисточником, а недопонимание образа и наплевательское отношение к зрителю, которого считают неспособным прочитать первоисточник и запомнить важные детали.

Бросились в глаза и неприятно удивили и другие искажения, перечислю лишь некоторые:

-жизнь и смерть Мити Сапунова,

- месть Сандро Певзнеру,

-изменен образ Цецилии,

- не соответствует первоисточнику встреча Бориса четвертого с его будущей женой и ее семьей,

-Майка почему-то превратилась из "медработника" медсестрички в балерину,

-Тося (ППЖ Никиты Градова) по книге нежная и заботливая, похожа на белошвейку, а не на ретивую и ушлую "девушку с веслом" в исполнении В. Толстогановой,

-Носков это не Борис четвертый Градов (полный провал),

-Вероника по книге сногсшибательно красивая, горячая, морально неустойчивая, но не вульгарная, а в фильме даже с учетом работы гримеров и костюмеров, потасканная, с мешками под глазами (и в 1925 году), унылая, не красивая, с неприятным голосом и вульгарная;

-Елка в исполнении А.Снаткиной - пустое место,

-все сцены с Кристиной Орбакайте я пропустила на "быстрой перемотке", так как появление ее в этом сериале в роли Веры Горды (раздутый по сравнению с книгой персонаж) ласкает слух и нервы так же как звук царапанья ножа по тарелке,

-и так далее, и так далее, и так далее ....).

Перечислять несоответствие с первоисточником деталей можно долго. Искажены, не только детали, имена, сюжетные линии, важнейшие с точки зрения смысла произведения диалоги, и искажены в сторону БАНАЛЬЩИНЫ. Главное, не это , а то что ПОШЛЕЙШИМ ОБРАЗОМ, НАМЕРЕННО УБИТ дух произведения Василия Аксенова.

"...Это не мои приключения. Это не моя жизнь. Она приглажена, причесана, напудрена и кастрирована." ( слова из фильма о бароне Мюнхаузене).

Настригли из романа разрозненные "политкорректные", "не острые", разрешенные сверху, кусочки: главное, это ТОЛЕРАНТНОСТЬ, главное, УГОДИТЬ ВСЕЙ ШИРОКОЙ АУДИТОРИИ ТЕЛЕЗРИТЕЛЕЙ, чтобы не в коем случае не задеть чувства приверженцев Сталина и охватить его противников. Нам предложена не экранизация, даже не сериал по мотивам, а фальшивка и пустышка. С водой выплеснули и ребенка.

Фильм по сравнению с книгой ужасный, оставляет впечатление поделки. Да, и не только по сравнению с книгой, сам по себе фильм не интересный, затянутый особенно в последних 10 сериях. Сценарий слабый.

Подбор актеров вызывает недоумение, но результат кастинга не вина актеров. Вина актеров в том, что они в большинстве своем (не все), либо, сильно не напрягаясь, либо, попросту не умея лучше, играют каждый свою игру, отрабатывают гонорар. Осталось впечатление, что получился не ансамбль, а "кто в лес , кто по дрова".

ЖИВУТ в кадре только Алексей Зуев ( образ Кирилла Градова) и Марианна Шульц (образ Цецилии Розенблюм, хотя Цецилия в сериале и Цецилия в книге не совсем одно и тоже, но передана любовь). Эти два актера как солнышки на общем фоне картины, сцены с их участием смотреть было приятно. Думаю, что Марианна Шульц могла (если бы ей не мешали) довести образ Цецилии до уровня образа книги.

Очень понравился образ, созданный Ириной Купченко (мать Майки). Сценаристы и здесь наследили, исказив сюжет книги. Но Ирина Купченко мощно сыграла особенно в сцене, когда соседка спрашивает Майку и ее маму, почему они не плачут , ведь умер Сталин. (Эта сцена одна из немногих понравившихся).

Понравилась игра Дмитрия Ульянова (Семен Стройло), Игоря Скляра (Фрунзе), Игоря Бочкина (по книге Слава Петуховский, в сериале Петухов), Ираклия Мачарашвили (Л. Берия).

==================================================================================

Сериал не рекомендую.

=================================================================================

Когда у Василия Аксенова спросили, понравился ли ему этот фильм, то он ответил примерно так: фильм нравится тем, кто не читал книгу, а я книгу читал...

 

==================================================================================

Рекомендую прослушать аудиокнигу "Московская сага" в исполнении мастеров художественного чтения Сергея Межова (читает первую книгу трилогии "Поколение зимы"), Александра Алексеева-Валуа (читает вторую книгу трилогии "Война и тюрьма"), Валерия Захарьева ( читает третью книгу трилогии "Тюрьма и мир"). (В книге встречается нецензурное сквернословие, без обиняков описанные "постельные" сцены, жестокие сцены избиения и пыток, "22 методов ведения следствия" , поэтому, конечно, эта книга может быть прослушана не присутствии детей.)

[ссылка]

===================================================================================

Чтобы узнать больше об авторе трилогии Василии Аксенове, о времени и судьбе его родителей, предварительно рекомендую прочитать автобиографическую книгу матери писателя Евгении Гинзбург "Крутой маршрут".

Филане рекомендует
Читать все отзывы 3
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
04.10.2016
Убедили, надо читать Василия Аксенова Smile
04.10.2016
Или слушать в хорошем исполнении аудиокнигу! Спасибо за комментарий! Smile
08.12.2016
Какой замечательный и подробный анализ сериала. Спасибо.
08.12.2016
Smile Пожалуйста! Спасибо за комментарий! Smile
20.08.2017
Трилогия захватывающая, интересная, а сериал.... нет, нет и еще раз нет.

Но есть такой момент: прочитав сцену в книге (во время перечитывания романа), мне было иногда интересно перемотать серию к аналогичному моменту. Так авторский текст воспринимается более объемно.
11.01.2024
Не убедили !!! Говорите "Крутой маршрут" надо почитать ?Дак прочитали ,сделали выводы ,только не ваши ,а свои .У всех они субьективны .И ваш отзыв не исключение .Мадам Евгения слишком уж навоображала в своем произведении.И тот же Борис Лесняк ,встречи в Москве с которым она избегала ,в своей книге " Я к вам пришел " об этом говорит.Не было в ее жизни тех ужасов ,по крайней мере тех ,которые она описывает во второй части .Когда молчат свидетели - создаются мифы .
Другие отзывы
Смотрите также