Опубликовано 14 Август, 2013 - 22:08

Об этих книжках я узнала случайно. Тогда училась на филфаке и нам учительница испанского задала на каникулы прочитать сказку на этом языке. Я взяла единственную книжку со сказками в магазине. Это оказалась книга по методы Ильи Франка. Мне, к сожалению, это не очень помогло, ведь чтобы от этого метода был толк нужно по его книгам заниматься регулярно и помногу. То есть нельзя читать одну книжку по пол-года, нужно стараться успеть прочитать как можно больше за минимальный промежуток времени. В ближайшее время я планирую вплотную позаниматься по его книжкам. И я считаю, что его метод достаточно не плох. А хорошо в нем как раз то, что не нужно постоянно лазить в словарь, нужно просто брать и читать. НО! читать нужно часто и много. Это очень важной условие. А если вы будете почитывать по чуть-чуть время от времени, то это, скорее всего, ни к чему не приведет. Илья Франк сам же пишет об этом в своей книге и я ним совершенно согласна.

Еще одним плюсом его книг является то, что он переводит не просо слова, а дает все формы (или те, которые нужны) формы слов. а также приводит некоторый грамматический материал, который за счет того, что он встретился в книге во время чтения и был объеснен по делу запоминается очень легко и просто. Хотя, конечно, не стоит начинать читать его книги, если вы даже, хотя бы, примерно не знаете правил грамматики. Ведь эти книги просто помогут вам легче запомнитьл эти правила, но не помогут их выучить.

Кстати, так как благодаря IReccomend я вспомнила о его книгах, прямо сейчас пойду и скачаю, что-нибудь по его методике.

Достоинства
  • легко запоминаются слова и грамматика
  • не нужно
  • не нужно лазить в словарь
  • удобно
Недостатки
  • как и везде, нужно много заниматься
JuliaBoikoрекомендует
Читать все отзывы 18
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
Другие отзывы
Читать все отзывы 18
Смотрите также