Опубликовано 4 Апрель, 2016 - 17:20

Недавно таки посмотрела новую экранизацию замечательного романа Льва Толстого «Война и мир». Экранизация BBC – английско-американская версия, в общем. Ох, ну что сказать…

Коротко говоря, через пару серий ты как-то свыкаешься с актёрами и просто следишь за сюжетом, ведь Толстой есть Толстой. То есть даже если, как это сделано в этом сериале, убрать из него всё философское, все смыслы, всю дидактику и почти всю «войну» - сюжет всё равно захватывающий, интересный. Ну и здесь так и сделали – оставили практически одну мелодраму, да ещё и такие смыслы вытащили, которых у Толстого, пожалуй, и не было...

 

Как уже написала в заголовке, самая печаль этого сериала – ужасный, просто отвратительный подбор актёров. Хотя тут где-то совсем всё плохо, где-то ещё ничего.

Андрей Болконский (Джеймс Нортон). Да, бессмысленно сравнивать с Тихоновым. Но Болконский здесь… никакой! Несмотря на вроде бы привлекательную внешность (хотя нос у него скорее французский!), несмотря на то, что он в основном молчит… Но он не умеет ТАК молчать, как это делал Тихонов. Просто не впечатляет, не цепляет, у него в глазах нет огня, когда он видит Наташу, нет огня на поле Аустерлица. Он никак смотрит на «тот самый дуб»…

 

Пьер Безухов (Пол Дано) поначалу подбешивал своими губками бантиком и бровками домиком. Но потом я таки к нему привыкла. И конечно, в сравнении с 45-летним Бондарчуком в роли Пьера, он не так и плох. И местами убедителен, и много где заставляет сочувствовать и сопереживать. В общем, на мой взгляд, Пьер Безухов BBC удался.

Наташа Ростова (Лили Джеймс). Вот тут всё сложно.

В целом, мне скорее понравилась. Да, сначала Наташа показалась староватой, а сама актёрская игра натянутой, вымученной – все эти улыбки, ужимки. Но потом – возможно, просто из-за характера и судьбы героини – ты начинаешь ей сочувствовать и верить.

Да и в целом всё семейство Ростовых вызывает скорее симпатию. Да, такими они, пожалуй, могли бы быть.

 

Элен Безухова (Таппенс Мидлтон) – вот уж где провал, так провал! Вспомните нашу Элен в исполнении Ирины Скобцевой! Высокомерная, надменная, холодная, прекрасная и недосягаемая. Такая, как в романе Толстого. Настоящая красавица, неудивительно, что она сводила мужчин с ума одним своим появлением.

И что мы видим в экранизации BBC? Шлюха Элен, которая к тому же спит со своим братом Анатолем Курагиным. Неожиданно, не правда ли? А короче и точнее и не скажешь.

Ну во-первых, там и речи нет ни о какой царственной холодной красоте. Ну обычная такая женщина, которая и выглядит-то дёшево.

А уж то, сколько места отведено её похождениям, настолько снижает уровень всего сериала… В общем, здесь просто эпик фейл!

Про её слащавого братца вообще молчу – на него и смотреть-то противно. Но не потому, что он такой весь роковой, как был Лановой, а просто эти маленькие сальные глазки, эти надутые губы… брррр!

А как вам Джилиан Андерсон в роли Анны Павловны Шерер? Ох, ну Скалли и есть Скалли!

Более менее удачной показалась мне княжна Марья Болконская. Да и батюшка их тоже характерный получился, да.

Прекрасен в роли Наполеона Матье Кассовиц – но у него не очень много эпизодов.

Кутузов здесь без повязки – и это странно.

Что же касается самой картинки – да, Москва неплоха. И Петербург богатый и красивый. Но батальные сцены крайне бедные, хотя ведь при сегодняшних технологиях это не проблема. Это не как Бандарчук снимал живых людей-коней…

В общем, что и следовало ожидать, оставили из «Войны и мира» одну только мелодраматическую сюжетную линию, всё остальное по верхам, как будто и не пытались понять. Но всё-таки, сериал затягивает, когда привыкаешь к актёрам. И, как мне кажется, лучше так, чем не снимать вообще. Может и не самая плохая попытка...

Недостатки
  • Додумали за автора
  • Некоторые актеры провалили роль
oveczkaрекомендует
Читать все отзывы 54
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
05.04.2016
Я смотрела экранизацию с Одри Хепберн и приняла ее, потому что мне там все актеры понравились, а в Одри я просто влюблена.
Нашу экранизацию надо пересмотреть, но пока нет ни времени, ни настроения. Сложные у меня отношения с советским кинематографом.
05.04.2016
Вот, а я не смотрела эту экранизацию как раз! Надо бы!
Не смогла смотреть современную экранизацию... По мне так вульгарно как то
Собираюсь с силами, чтобы посмотреть. Переходить от книг к экранизации всегда тяжко((

хотя нос у него скорее французский

я очень долго размышляла над этой фразой Big smile
Другие отзывы
Читать все отзывы 54
Смотрите также