Опубликовано 18 Октябрь, 2014 - 22:59

Вот и закрылась очередная книга в моем списке. Почти 600 страниц я путешествовала вместе с Конфеткой - молодой девушкой, родившейся у беспутной и порочной матери, и прошедшей путь от публичного дома до дома богатого парфюмера Уильяма Рэкхема.

Сам стиль повествования завораживает. В начале мы перебегаем от одного героя к другому, гадая: а не он/она будут главными? Мишель тонко описывает детали интерьера, одежды, поведения человека, подмечая интересные черты. Нет, до русских классиков - реалистов там очень далеко, но тем не менее, он - молодец, читать роман совершенно не нудно.

Нравится прием монтажа в романе. Предложение заканчивается, начинается другое, и...и мы перемещаемся из одного места в другое. От одного героя к следующему. Иногда это происходит так резко, что трясешь головой, пытаясь опомниться и понять, что теперь ты находишься в жизни другого человека. Прочитав роман, вы поймете о каких американских горках я тут толкую. Smile

Действие происходит в туманном альбионе - викторианском Лондоне, отличающегося своим грязным воздухом и холодной погодой.

Как мне кажется, в книге два главных героя - Уильям Рэкхем и Конфетка. Они встречаются совершенно неожиданно и при не очень приятных обстоятельствах. Настоящей любовью там и не пахнет (только сексом, хотя на такие сцены, слава Богу, Мишель не расщедрился, в отличие от этой книги), сплошная зависимость друг от друга.

В этой книге есть что-то такое, от чего не оторваться. Хочется продолжать и продолжать читать ее. И все равно сколько времени сейчас на часах, тебе безразлично что хочется спать, ты рядом с рыжеволосой Конфеткой, и тебе уютно с ней и хочется видеть каждый ее шаг, слышать каждую мысль, проносящуюся в ее "мужской" по складу ума голове, видеть "узоры", опутывающее все ее тело...

Фейбер убивает многих своих героев. Безжалостно и неожиданно. А кого-то так же неожиданно воскрешает. Этот роман вправду представляет собой аттракцион "Американские горки" - ты чувствуешь что сейчас будет какой-то повороти у тебя захватывает дух...

Роман написан в 2002 году, в 2011 снят мини-сериал.

Рекомендую приглядеться к этой книге, возможно, она придется вам по душе.

ОСТАЛЬНЫЕ ПРОЧИТАННЫЕ КНИГИ

Belaya_Liliaрекомендует
Читать все отзывы 12
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
18.10.2014
Заинтриговали! Добавила в закладки, обязательно почитаю.
18.10.2014
Marzipan, очень рада Smile Надеюсь что эта книга покажется вам интересной и захватывающей)
18.01.2015
теперь хочу прочесть...добавила в закладки
19.01.2015
Эллочк@, своеобычная книга не для всех Smile
PS: сериал тоже очень интересный, можно найти вк...Там всего 4 или 5 серий)
05.05.2015
И меня заинтересовала книга, добавляю в закладки))
12.05.2016
Мне в своё время посоветовали эту книгу, сказав, что в ней потрясающее описание любовных сцен. А они мне как раз отвратительными показались. Это, впрочем, не делает книгу хуже, наоборот.
13.04.2017
Сегодня вертела в руках эту книгу.Можно будет попробовать прочесть,интересно,судя по вашим словам)
13.04.2017
EnchantedEva, здравствуйте) Да, классная книга) Недавно пересматривала английский сериальчик, снятый точно по сюжету, определенно и фильм и сериал стоят того, чтобы их оценили Smile)
14.04.2017
Belaya_Lilia
Меня привлекло название,очень контрастное.
А что за фильм-название подскажете? Сериал я нашла и уже смотрю Laughing out loud
14.04.2017
EnchantedEva, оговорилась, есть только сериал)
Имела в виду: "определенно и книга и сериал стоят того, чтобы их оценили)"
14.04.2017
Эх...а я уже обрадовалась;)
Ну ладно,сериалом обойдемся:))
23.04.2017
Belaya_Lilia
Досмотрела сериал!
Хочу книгу теперь! Не часто такое,чтоб после того,как узнаешь конец, все равно хотелось бы книгу прочесть!
А в книге тоже концовка такая же,как в кино (и поллуоткрытая,на мой взгляд)?

П.С. в кино она "Сахарок" =)
23.04.2017
Честно говоря, не помню уже, вроде бы такая же как в сериале - забирает ребёнка и "Адьес, старина Рэкхем!"))
Ну в сериале она Sugar, а в книжке перевод как "Конфетка", это более атмосферно, я думаю Smile
23.04.2017
Belaya_Lilia
Видно,кто к чему привык больше-я к "Сахарку" привыкла и мне нравится больше,хотя "конфетка" по-русски более литературно звучит Big smile
23.04.2017
Для меня Сахарок вообще не звучит просто потому что он мужского рода))
Если бы там перевели как "Сахарная", то было бы хорошо) А так - Конфетка и Конфетка Smile
27.06.2019
"Нет, до русских классиков - реалистов там очень далеко," - Big smile
28.06.2019
Вы не согласны со мной?)
28.06.2019
А при чём тут русские классики-реалисты? Лучше них ничего нет, что ли?
Другие отзывы
Читать все отзывы 12
Смотрите также