Опубликовано 3 Январь, 2023 - 16:16

Надоели все эти 3D-графические новоделы вроде "Фантастики" и "Аватара". На Новый Год хочется чего-то простого, теплого и душевного. Начала искать на Ютубе какую-нибудь зимнюю короткометражку(мультик или фильм). Именно короткометражку, чтобы не 2 часа нудных романтических перипетий, а быстренько и с философским смыслом. Но не сильно грустным, дабы не впасть в депрессию на праздники.

происшествие в стране мульти-пульти

В итоге я нашла 55-минутный теле-спектакль "Происшествие в стране Мульти-Пульти". Эта сказка уже давно была выпущена в аудио варианте, но экранизировалась якобы впервые. В детстве такую пластинку я не помню, поэтому для меня было в новинку.

"Происшествие в стране Мульти-Пульти" - музыкальная сказка по одноимённой пьесе Аркадия Хайта и Александра Левенбука (1973) на музыку Бориса Савельева и Александра Флярковского. Грампластинка с записью сказки вышла на фирме грамзаписи «Мелодия» в 1982 году (запись 1981 года)

раппопорт
Сначала идет краткое вступление из передачи "Будильник", где выбирают самую безобидную для детской психики сказку. А когда оказывается, что практически в каждой есть "подводные камни", то берут по герою из каждой известной истории и начинают лепить нечто новое.

будильник
СЮЖЕТ заключается в том, что персонажи из разных советских мультиков объединяются по интересам. Под эгидой Шапокляк все плохиши замышляют некое злокозненное дело. А Карлсон, дабы помешать коварным планам, собирает хороших.

Я обычно не одобряю такое, когда персонажи из разных сказок/ мультиков/ фильмов собираются вместе. Это уже немного выезджание за счет впечатлений от знакомых героев и первоначальных сюжетов с ними. Но все же решила посмотреть в надежде, что этот утренник Мульти-Пульти будет сдобрен небанальным юмором(ведь в основу легла пьеса сатирика, писавшего сценарии для "Кота Леопольда" и "Ну, Погоди!").

происшествие в стране мульти-пульти
К просмотру еще привлек даже не столько раскрученный актерский состав(может в другом фильме я бы и не заинтересовалась ими). А именно интерес, как эти артисты будут вести себя в качестве сказочных персонажей.

ПЕРСОНАЖИ.
Шапокляк (Раппопорт) - стильная аферистка с прикольной игрушечной крысой. В ее голосе не было ехидства и подковыристости, как у мультяшного аналога, и это понравилось больше. Она и будет организатором, заводилой и идейным вдохновителем команды.

шапокляк

шапокляк
Крокодил (Цыганов) - скучающий интеллигент, почитывающий газету. Как-то не особо резво бросается спасать своего Чебурашку. Малоинициативный флегматик, для которого важнее обстоятельно поразмыслить, вместо того чтобы действовать. Не испытываю симпатий к Цыганову, но в сравнении с пропитым Гармашем в новом фильме про "Чебурашку", Евгений в роли крокодила куда более приличный и подходящий для детской постановки.
крокодил
цыганов
Карлсон (Ургант) - с нетипичными для персонажа пропорциями. Из-за высокого роста ему, явно, не слишком удобно залетать в окна к Малышам. Да и на любителя варенья с сервелатом он не особо смахивает. Это питерский, философский вариант Карлсона, но не до такой степени фрустрированный как Крокодил.
карлсон

ургант
Заяц (Исакова) - вот мне тоже иногда казалось, что в мультике должен быть заяц-девочка, иначе чего за ним волк так усердно бегал. Исакова довольно мило смотрелась в этой роли. Может быть, зайцу не помешало больше озорства и энергичности, а этот был немного неповоротливым. Но зато у актрисы такой непередаваемый блеск в глазах.

исакова
заяц
Волк - злодей из "Ну, Погоди" уже в преклонном возрасте, но еще бегает и пританцовывает. По интонациям в голосе и движениям показалось, что некоторое позаимствовано от волка в исполнении Боярского из теле-спектакля про 7-х козлят.

волк
Чебурашка - престарелый индивид сомнительной наружности. Такой типаж подходит на роли сидевших на зоне, урок, бандюганов и различного рода криминальных элементов. Дядя разговаривает тоненьким голосочком и изо всех сил пытается изображать наивного чебурашку.

чебурашка
Петух, Собака, Кот - никогда не нравилась гоп-компания, состоящая из Гудкова, Хрусталева и девушки(не помню ее фамилию). Но такого не бывает, чтобы Ургант где-то появился, а эти приживалки не прискакали следом.

гудков
Осел (Варнава) - а точнее ослица. Какие-то мизерные уши и кудрявая прическа превратили персонажа в пчелку Майю. Здесь и не пахло настоящим ослом из Бременских музыкантов. Это должен быть высокий, длинноволосый блондин, который умеет изобразить недалекого, но самоуверенного осла. Кстати, на Харламова надеть парик и подошел бы идеально. Понравился прикид, который Варнаве подобрали костюмеры. Но попадания в запланированный образ не было.

варнава
Трус, Балбес и Бывалый - Петров тут просто милашка: не наглый, застенчивый, трезвый. Он совсем не похож на того Петрова, которого буквально недавно совали в каждый встречный-поперечный фильм. Козловский тоже хорошо смотрелся. Кажется, у него были немного осовремененные шмотки, так сказать, легкий отход от шаблона. Из тройки можно было заменить Бурунова. Но это личное мнение, он мне просто не нравится в любом проекте.

трус, балбес, бывалый
петров

ВПЕЧАТЛЕНИЯ:
Милые ДЕКОРАЦИИ в стиле наивного искусства. Все это очень хорошо подчеркивало легкую абсурдность происходящего в кадре. Очень уютный дворик прямо из мультика про Чебурашку, ассиметричные домики как на картинах Майкла Пауэлла, полянка с гигантскими мухоморами.

Персонажи очень стильные, ткани приглушенных цветов, милые фасоны, будто и впрямь реальная мода 70-80-х. Из самых запоминающихся - комбинезон Карлсона, жилетка с вышитыми гладью цветами ослицы, кожаная куртейка Кота, кеды Балбеса и т.д. И, конечно, я не могла проигнорировать белые сапоги на зайце.

ретро-мода
Что касается оригинального сценария, то местами было умилительно и остроумно, но не все шутки понравились. Считаю, что ЮМОР не зависит от эпохи. Не показавшееся смешным сейчас, думаю не показалось бы таковым и тогда(по такому же принципу и понравившееся). В увлекательности немного уступает оригинальным сказкам, но своя ценность в сценарий тоже есть. Из ПЕСЕН самой удачной по мелодии показалась "Ломать, крушить и рвать на части...". Остальные немного проигрывали на ее фоне, не такие энергичные.

песни
К мультяшным персонажам отношение было непредвзятым. Единственное на чей счет побаивалась, так это тройка Трус, Балбес и Бывалый. Просто уже делали когда-то ремейк - "Кавказскую пленницу 2" с фиговым подбором актеров на эти роли(вообще, любой пересъемыш успешного фильма сильно уступает оригиналу, тогда какой смысл позорится?). Но в Мульти-Пульти это будто отдельно взятые персонажи. Никто из них не пытается подражать интонациям, мимике, движениям Никулина, Моргунова и Вицина, что уже похвально. Это совсем другая история и иные образы. Больше похоже, что Бурунов где-то украл двух братьев-двойняшек и воспитал в бандитских традициях.

В АКТЕРСКОМ СОСТАВЕ были не совсем уместные типажи. Некоторых персонажей лучше бы подыскать помоложе и поприличнее. А у них получился приблатненный чебурашка и затертый волчара(можно даже сказать, волк-штырь). Бурунов надоел уже везде со своим гипертрофированным артистизмом. От Бременских музыкантов ожидалось более харизматичных артистов, может даже какую-нибудь музыкальную группу. Но приблизительно понятно по какому принципу подбирался состав(кто по блату, кто из единомышленных убеждений). Вообще, восприятие теле-спектакля неоднозначное после того, как некоторые из этих людей высказывали свое "недовольство", а тут на них то ли внезапная ностальгия накатила, то ли это очередные неуместные насмешки и стеб.

битлз ?
Говоря об уровне актерской игры, это было нечто вроде выступления на детском утреннике или сценки для КВН. Видно, что артистам нравилось переодеваться в этих персонажей и просто дурачиться. Но это не испортило впечатление, а наоборот придало спектаклю наивное обаяние. Фильм не содержит пошлого юмора или намеков на него, который сейчас фонтанирует на ТВ и частенько проскальзывает в детских мультфильмах. Краснеть за похабства на экране не приходится, ведь спектакль поставлен по старому сценарию.Но зато умудрились приплести другой подтекст, который способен подпортить впечатление от новогодней сказки. Думаю кое-кто специально выискивал пьесу, чтобы в ней были двусмысленности о "Карлсоне, который временно не живет на крыше" и вопросы про то, "умеют ли ребята маршировать". А еще декорации к одной из песен. Но с другой стороны возникает вопрос, зачем в советской пьесе вообще такое упоминалось?

Музыкальные номера местами затянуты. Цветные, мультяшные фоны во время них не особо понравились, где ромашки или когда показывают еду. Также иногда напрягали съемки лиц крупным планом. А вот песни, которые не выделялись отдельным номером, выглядели более интересно.

Современным детям такое точно не понравится. Могу предположить, что для них это будет восприниматься как нудотина, где стремные дядьки скачут с глуповатыми улыбочками по экрану. Для старшего поколения покажется мало "взрослого" юмора, да и поведение персонажей слишком наивно. Но если есть желание впасть в детство, то можно смело выбирать "Происшествие в стране Мульти-Пульти" на Новогодние праздники.

"Происшествие в стране Мульти-Пульти" - класная идея экранизировать советскую пьесу. Очень мило, трепетно, не похабно. Одни актеры удачно подобраны, другие, конечно, немного не в тему. Некоторые двусмысленности можно было и вырезать. Есть затянутые моменты, но в целом увлекательно, впечатления приятные. Хочется съесть мандаринку, закутаться в плед и обнять Чебурашку(но только игрушечного, а не того, что был в фильме).

 

Рождественская феерия
Смотрите, как они бегут
Энола Холмс 2
Досье Ипкресс
Амстердам
Банши Инишерина

Аюмирекомендует
Читать все отзывы 5
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
Другие отзывы
Читать все отзывы 5
Смотрите также