Опубликовано 8 Ноябрь, 2020 - 19:10

Не могу сказать, что я как-то очень уж слежу за книжными новинками, но о выходе этой книги я узнала почти сразу после публикации второй Мары. Не могу сказать, что встретила эту новость с огромным энтузиазмом, но было любопытно посмотреть на другие работы Лии Арден. И к тому же Литрес мне так часто рекомендовал эту книгу, что я в конце концов сдалась. Собственно, скажу сразу - дальше ознакомительного фрагмента я не продвинулась.

 

Аннотация тут многообещающая:

Впервые мир на Континенте трещит по швам, а отношения между четырьмя странами напряжены как никогда.

Ойро всего восемнадцать, и это практически единственное, что она помнит о себе. Шесть лет назад её нашли на Островах и теперь у неё новая семья, друзья и обычная жизнь. Но странные сны не отпускают её, и пустое прошлое не оставляет в покое. Ойро придётся отправиться в путь, чтобы спасти друга и найти свою настоящую семью.

Успеет ли она или будет втянута в войну между странами? Войну, что зрела тысячу лет из-за секрета, который утаил один из Первых.

Нагнетать загадочности автор умеет, это я помню по знакомству с циклом о Маре и Мороке.

Кстати, эта книга - не одиночка, она первая в цикле "Потомки первых", и цикл этот будет состоять из четырех книг. И сама автор говорила о том, что "Потомки первых", в отличие от "Мары и Морока", сосредоточены не на личной истории конкретных персонажей, а на мире (можете погуглить, на ютуб есть видео). Но я, если честно, особой разницы не увидела.

 

Описанию мира тут действительно уделяется чуть больше внимания. Правда, оно ограничивается практически одним только описанием внешности персонажей.

Кстати, мне очень понравилась история Мальты о том, как возникли эти четыре страны и что было до этого.

 

Помимо стран есть Острова, где живут те, кому позволили сочетаться браком с представителем другой страны. На этих Островах, собственно, и обитает главная героиня. Ойро не помнит, кто она и откуда, живет 6 лет с приемными родителями и - в целом - довольна жизнью. Дружит с первым красавцем на всех Островах, учиться сражаться на мечах и ест вафли на завтрак. А потом ей приходится бежать и прихватить с собой лучшего друга.

 

Повествование тут так же, как в "Маре и Мороке", ведется от первого лица и в настоящем времени. Меня это никак не напрягает, я уже привыкла. Но есть то, к чему я привыкать не готова. Текст опять сырой, и в этот раз еще более сырой. Редакторы Эксмо, чем вы вообще занимаетесь?

Тут опять странно сформулированные предложения:

Просто что?

Верх? Верх чего?..

Неправдоподобные диалоги:

Ну вот я не верю.

Ну не разговаривают так живые люди.

Слова, которые не являются синонимами, используются именно в этом качестве, видимо, потому что "я художник, я так вижу":

Тиара и диадема - разные украшения. И это элементарно гуглится.

Странные описания:

А зачем вообще было упоминать отросшие волосы, если героиня ве равно тут же о них забывает?..

И БЕСКОНЕЧНО переодевающиеся персонажи:

В "Маре и Мороке", к слову, тоже много таких сцен, но там я их как-то фильтровала и они не вызывали такого раздражения, как в этой книге.

Но в "Золоте в темной ночи" к этому добавляются еще и описания внешности:

Вот так описывается каждый новые персонаж после того, как впервые упоминается в тексте. У меня к сотой странице стало сводить зубы.

 

Конечно, я не могу сказать, что вся книга состоит из одных сплошных недостатков. Тут хорошая завязка, есть надежда на неплохую историю. Но я даже по этому ознакомительному фрагменту уже догадываюсь, откуда Ойро родом и кто она.

Если честно - проверять свои догадки не хочется. Вместо этого я взялась за интересный цикл с действительно проработанным миром. А с творчеством Лии Арден продолжать знакомство я не готова. По крайней мере, до тех пор, пока редакторы не начнут выполнять свою работу.

Anna Blackне рекомендует
Читать все отзывы 5
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
Другие отзывы
Читать все отзывы 5
Смотрите также