Опубликовано 19 Май, 2014 - 18:09

С одной стороны, незабвенная книга "Остров сокровищ" Стивенсона была одной из моих любимейших книг детства, а с другой, Швеция - это такая Швеция... И чес-слово, как хорошо, что эта книга попалась мне именно сейчас, когда я кагбэ взрослый человек, ибо, сильно подозреваю, что, прочитав ЭТО раньше - разочаровалась бы в "Острове..."

Что интересно - шотландец Роберт Льюис Стивенсон написал свою знаменитую и многими любимую книгу "Остров сокровищ" в 1883 году (кстати, на русский язык книга была переведена в 1886). Спустя энное время англичанин Рональд Фредерик Делдерфилд пишет свою книгу - "Приключения Бена Ганна" (1956 год), которая удивительно гармонично и органично сочеталась с "Островом ..." - ну прям не к чему придраться, всё так прекрасно и логично!..

А в конце прошлого века появляется чересчур интересный швед и пишет своё дополнение... 1994 год, если я правильно помню из постскриптума. Ну или 1993...

Лучше бы не писал ничего, право слово.

А так-то, для тех, кто не знает - давным-давно злющий и беспощадный капитан Флинт зарыл на одном из необитаемых островов вполне себе приличные сокровища. Закопал и умер - ибо слишком много рома потреблял и отвратительно ругался.

Осталась карта... и так получилось, что несколько лет спустя пиратская карта попала в руки хороших английских джентльменов благодаря смышленому мальчишке Джиму Хокинсу.

Джентльмены, не будь дураками, мигом собрались и отплыли - чего сокровищам пропадать-то?

Только вот они не знали, что половина их якобы честной и добропорядочной команды моряков и не только - бывшие пираты капитана Флинта, которые сами не прочь прихватизировать несметные сокровища, да вот беда, драгоценная карта уплыла у них из-под носа, а перекапывать весь остров как-то влом.

Это - кратчайшее содержание книги "Остров сокровищ", я специально рассказала здесь о ней, чтобы вы были кратенько в курсе, что к чему. Делдерфилд рассказал нам историю жизни Бена Ганна - честного малого, сына могильщика, который волею судьбы стал пиратом на корабле Флинта.

А Джон Сильвер - был квартирмейстером у этого самого Флинта (который его боялся), и не только у него - он плавал с такими отъявленными пиратами, как Ингленд, Дэвис, Тич...

И именно про Сильвера нашего весьма уместна поговорка - мягко стелет да жестко спать.

И вот эта книга про Долговязого Джона - она и в подметки не годится "Острову ..." и книге-дополнению про Бена Ганна, уж слишком разителен контраст. Почему? Потому что - в этих книгах нет ни намека на сексуальную подоплеку, всё чинно-прилично, лишь порой невинные упоминания вроде - отец с матушкой очень любили друг друга, или - по правилам на корабль запрещалось приводить женщин.

И всё.

Что мы видим в книге Бьёрна Ларссона?.. Детальную жизнь Джона Сильвера от маленького мальчика до дряхлеющего старика, подробнейшим образом расписано, как и почему он потерял свою ногу и его прозвали Окорок; как он обожал свои распрекрасные руки-ладони - мягкие и нежные, как внутренняя сторона бедра у женщины, поближе к лону; как он влюбился и потерял невинность, как впервые встретился с той, которая впоследствии стала его чернокожей женой... и бла-бла в таком духе.

Короче, повторю фразу из первого абзаца: Швеция - это такая Швеция!! И до сих пор я не понимаю - за каким фигом упоминать в как бы ДЕТСКОЙ книге недвусмысленный эпизод, что-де Черный Пес обожал подпаивать молоденьких юнцов, уволакивать их в близлежащие кусты и развлекаться там??

Хм... Что нормально для Швеции, совершенно недопустимо для русских детишек. Точка.

И в общем и целом... если вы, как и я, помните о концепции книги про Бена Ганна: жизнь на суше - приключения в море - остров сокровищ - домой!, - то вынуждена вас предупредить: о самом Острове Сокровищ тута - кот наплакал. Добрые 400 страниц обстоятельно повествуется нам о тяжкой доле мистера Сильвера, храброго и находчивого - порой мне так и хотелось сказать - да, ты, Джон Сильвер, молодечик самый настоящий, нА вот тебе медальку и успокойся!!

Ещё 10 страниц - кра-а-атенькое упоминание касательно событий на Острове и... оставшиеся две странички - постскриптум автора. Не знаю, кому как - но мне сиё совершенно НЕ понравилось.

И да - написано интересно и увлекательно, читать можно, но... ента самая сексуальная подоплека убила во мне все хорошие впечатления, и ещё жутко НЕ понравилось, что сюда присобачили и Даниэля Дефо - да-да, того самого, что написал "Робинзона Крузо". Мрак.

====

Если вдруг вам или вашему ребенку очень захотелось прочитать книгу о морских приключениях - советую обратить внимание на "Одиссею капитана Блада" Рафаэля Саббатини.

Индигиркане рекомендует
Читать все отзывы 1
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
21.05.2014
Очень прикольно читать в отзыве "то, что нормально для шведских детишек, неприемлемо для русских". С чего вы взяли, что в Швеции дети какие-то особо распущенные, а в России - сплошь няшки и святая невинность?

Впрочем с главным месседжем рецензии согласна - книга совершенно не детская.
21.05.2014
tarum, я исходила из того факта, что в Швеции легализованы однополые браки, мужчинам разрешено усыновлять маленьких детей, в школах с малого возраста проповедуют азы сексологии и тэдэ, там дети абсолютно сызмальства знают, чтО такое секс и с чем его едят. На уровне слухов ходят известия, что-де разрешена педофилия и инцест...

Но этого я точно не знаю, просто - ОБС, одна бабка сказала. Зато точно знаю, что в шведских книгах-детективах-триллерах описывается порой ТАКОЕ - уши в трубочку сворачиваются. А законодательство принимает сторону взрослых, а не детей.

И - я непоколебима в своём мнении - дети должны быть ДЕТЬМИ, и точка.

А раз эта книга в Швеции популярна именно как детская книга для младшего школьного возраста, наравне с "Островом сокровищ" - извините, но я против.
я знаю что буду читать после "Диких Карт" и "Доктора Сон". Спасибо за наводку, добрый человек. Обязательно после прочтения поделюсь своим мнением) Star
26.05.2014
На здоровье, добрый человек! Smile
Дьявол. Только что закончил читать. Осталось двоякое ощущение. Очень странная книга. И читать ее детям нельзя не в коем случае. Она рассчитана на взрослую аудиторию.

Но вынужден признать, что зацепило чем-то. Я дома или завтра напишу подробный отчет о прочитанном. Пока что перевариваю то, что осилил...

И пойду добивать "Дикие карты", и меня ждет Кинг)))
Хочу почитать про вампирчиков

За данную книгу отдельное спасибо.

З.ы. А как сделать так, чтобы вместо ссылки был текст, щелкая на который, я мог бы перейти на нужную мне ссылку? Например, как это было в вашем отзыве, где в виде гиперссылки указывался "добрый человек" и шел переход на мой отзыв? А то я так и не разобрался толком, к сожалению. а стандартные коды не действуют. Или просто я такой дурак((
29.05.2014
Melcolm, насчет ссылок всё просто - у меня браузер Мозилла Фирефокс (или как он там правильно произносится? Каждый говорит кто во что горазд...), у меня дело так: я пишу весь текст, как он должен выглядеть в готовом виде, затем ищу нужные страницы, копирую ссылку страницы в верхней строчке, затем возвращаюсь к своему отзыву, выделяю нужное слово или словосочетание, как при копировании - и затем нажимаю крайний левый значок.

Выскакивает оранжевое окошко со строчкой, в которое надо вставить ссылку и нажать на ОК.

Читала, что в других браузерах выскакивает другое окошко, с несколькими строками, в первую строку вставляется ссылка, а во вторую надобно писать нужные слова, и соответственно, этот способ действует только так - пишется текст, дошли до нужного места, вставили спрятанную ссылку и дальше стали писать.

Надеюсь, что понятно объяснила Smile Если что, спрашивайте.

А книга... буду ждать вашего отзыва, интересно узнать мужской взгляд. И уж если говорить, кто примазался... то на мой взгляд именно Ларссон и выглядит "примазавшимся" к славе "Острова Сокровищ", а г-н Точинов просто скрупулезно разбирает полеты мельчайшие детальки...
Да, я все понял) Я оказывается все делал с точностью наоборот.
Смотрите также