Опубликовано 20 Октябрь, 2016 - 12:35

Всем привет, друзья! С вами ††Ищущи醆, и мы ищем хорошие книги : )

Сегодня я хотел бы поделиться с вами впечатлениями после прочтения работы Андрея Кураева, в которой он пытается рассмотреть с точки зрения православного человека произведение "Мастер и Маргарита", и ответить на интересный вопрос - может ли христианин восхищаться этой работой и любить её? Или она обязана идти под грифом "идеологический враг", и здесь не может быть ничего хорошего для тех, кто прошел таинство Крещения?

Вообще, когда в 1928 году Булгаков начинал свой «роман о дьяволе», в советской литературе дьявол считался вполне приемлемым и обычным персонажем. Ничего шокирующего в том, что советский писатель вдруг вводит в повествование черта, тогда не было.

Небольшой "спойлер" - автор сам признается в том, что любит эту книгу даже после того, как стал не только представителем Русской Православной Церкви, но и был посвящен в диаконы. И этой работой он пытается рассказать о том, почему эта книга достойна уважения и прочтения всеми осознанными и вдумчивыми людьми, которые смогут увидеть заложенный в ней глубинный смысл, а не будут триггериться и оскорбляться на внешние проявления "ереси", будь то непосредственно сам Воланд или его свита.

Как пишет биограф писателя – «тому, кто размышляет над биографией и творчеством Булгакова, всегда надо иметь в виду: что бы ни происходило со старшим сыном доктора богословия в первые годы после смерти отца и в последующие десятилетия – все это воздвигалось на фундаменте, заложенном в детстве: он был уже невынимаем».

Единственное, что я позволю себе дополнительно к тому, что написал Кураев - мне эта история не кажется вершиной произведения Булгакова. Да, в школьные годы, и потом позже я несколько раз перечитывал книгу, и даже смотрел несколько экранизаций, но... Восторга у меня не возникло к тому, что я прочитал. Впрочем, и отрицания тоже. Некоторые сцены забавные, я никогда не видел здесь ничего богохульственного. А теперь мне стали понятны некоторые сцены и образы, которые Михаил оставил на страницах работы.

И до хулы на Бога и Церковь Булгаков все же никогда не доходил. Ему пробовали заказывать антирелигиозные пьесы – и он отказывался (и это в 1937 году!)

Опять же (и это действительно важно) - Андрей призывает к диалогу, а не несет "объективную истину", с которой нельзя спорить, потому что прав только он, а другие неверно понимают произведение. Мне нравятся и его аргументы и ссылки на черновые наброски или целые главы, которые были вырезаны или переписаны. Действительно, начинаешь понимать мистическую подоплеку многих сцен книги, а не просто воспринимаешь её как очередное художественное произведение, которое почему-то стало настолько популярным, что у Булгакова появились тысячи "поклонников его творчества".

Так описать покаянное рыдание мог только человек, которому оно знакомо по личному опыту…

Хрестоматийным стало уже описание молитвы Елены над раненым Алексеем Турбиным в той же «Белой гвардии».

Вот только почему-то когда ты спрашиваешь у них что они еще читали кроме "Мастера и Маргариты", то большинство уверенно отвечают "Собачье сердце", и на этом их познания заканчиваются. Я понимаю, что книга не виновата в такой "осведомленности" людей, которые считают себя верными поклонниками творчества Булгакова, но мне почему-то каждый раз обидно за него.

Пришли, как всегда, не только врачи, но и родные Боткина, привыкшие к обычному ритуалу. Но начались слушания – и никакой панихиды. Родственники ушли разочарованные, и на другой день Павлов каялся:

– Какого я дурака свалял вчера! Как я не подумал! Мне не хотелось нюхать ладан, а я не подумал о том, что чувствуют члены семьи. Ведь они же пришли не доклады наши слушать! Они привыкли, что мы посвящаем заседание памяти Боткина, служим панихиду. Они же верующие люди. Я неверующий, но должен же я считаться с чувствами верующих! Никогда себе этого не прощу! Я это понял, как только увидел лицо вдовы.

Хотя бы потому, что я сам себя никогда не называл любителем прозы этого человека (да и я читал от силы только треть его работ), но у меня еще со школьных времен остается искреннее восхищение его произведениями. Некоторые из которых были даже экранизированы, а узнал я об этом уже в сознательном возрасте, когда любопытства ради смотрел что еще выходило из-под пера этого неоднозначного русского писателя.

Храмы же он посещал – в особенности после революции – потому, что внимательно относился к своей религиозной жене. Да и сам, будучи сыном священника, любил иногда послушать церковное пение, так знакомое с детства.

Что касается темы отзыва, то я не могу не согласиться с тем, что Булгаков оставил после себя действительно очень противоречивое произведение с многочисленными правками и редакциями, которые вносились на протяжении многих лет. Неудивительно, что вокруг романа успело появиться так много слухов и легенд. Люди жаждут чудес, даже если и "не верят в них" : ) Поэтому неудивительно, что даже сейчас к произведению сохраняются такой ажиотаж и интерес не только со стороны простых читателей, но, в том числе и со стороны религиозных деятелей разных конфессий.

Например, со стороны православных людей.

Шок от знакомства с журналом «Безбожник» по мнению некоторых исследователей «Мастера и Маргариты», сказался и в выборе фамилии сатанинского служки – Коровьева. Именно тот номер «Безбожника», что вышел в январе 1925 года (то есть в месяц посещения Булгаковым редакции этого журнала), назывался: «Безбожник. Коровий». Редакция так поясняла столь странное название: «Журнал наш – журнал крестьянский… Поэтому пишем мы и о здоровье коровьем, и о том, как знахари и попы людей морочат и скот губят».

Для примера две ПРОТИВОПОЛОЖНЫХ точки зрения на один роман - Юрий Воробьевский (православный журналист, печально известный своими теориями про сионистский заговор и откровенно националистические высказывания на фоне религии) видел в истории исключительно поклонение падшему ангелу, который был вознесен Булгаковым до Бога. Он ссылался на подмену понятий и мистерий, которые автор описывает в своей книге. Маргарита обращается за помощью не к Спасителю, а к Воланду, и называет его "всесильным".

Закономерно, что после этого она окажется в роли королевы бала князя тьмы.

Маргарита задрожала и закричала, волнуясь вновь до слез:

— Вот она, рукопись! Вот она!

Она кинулась к Воланду и восхищенно добавила:

— Всесилен, всесилен!

Не забывает он также пройтись и по самому писателю. Так, например, он выдвигает обвинения в том, что Михаил был известным масоном и даже (ВНИМАНИЕ!) сатанистом, который в юном детстве видел образ некого огненного змея, заменившего его ангела-хранителя. Признаюсь честно, что я был ВЕСЬМА удивлен таким утверждениям и выводам, но Юрий известен тем, что гремит громко, а доказательства не спешит предоставить.

Вот и шутки советских безбожников, по мнению Булгакова, заходили слишком далеко. Нельзя разрушать чужую веру – если ты ничего не можешь предложить взамен. Нельзя заменять веру коровьей ветеринарией. Нельзя красть мечту о Небе: в этом случае душу «пожирает земля». Мрак и печаль настигают таких шутников… Коровьев теперь «темно-фиолетовый рыцарь с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом».

Так что я не знаю на какие документы или архивы он опирался в своих гипотезах. Потому что Михаил Булгаков был сыном и внуков православных священников, с самого детства был близок к Церкви, и даже несмотря на свое охлаждение к внешней составляющей религии в сознательном возрасте, в Бога он верил. И даже делал пометки на страницах последнего романа "Господи, помоги закончить книгу".

Иван Бездомный – антирелигиозный поэт. В своей поэме он столь злобно “очерчивает Иисуса”, что Он получается у него “совершенно живой”.

Итак, «роман о дьяволе» начинается с беседы двух профессиональных советских богоборцев.

В чем он также никогда не был замечен, так это в откровенном глумлении церкви. Хотя ему несколько раз предлагали хорошие деньги за то, чтобы он написал антирелигиозную сатиру. Но писатель отказывался и уходил от таких работ, потому что это претило его совести и его нутру. Что это было? Уважение к культуре своего народа? Крошечный огонек веры, или дань уважения отцу? Я не знаю. Но такой человек явно не стал бы писать книгу, которая восхваляет дьявола, не так ли?

Итак, Булгаков явно не ставит себя в ученики «этого самого Га-Ноцри». Образ Иешуа вопреки восторженным заверениям образованцев, не есть икона. Это не тот Лик, в который верит сам Булгаков. Писатель создает образ вроде-бы-Христа, образ довольно заниженный и при этой не вызывающий симпатий у самого Булгакова.

Значит надо копать немного глубже, и искать то, что советский человек, далекий от религиозной мистики и христианского созерцания не смог бы разглядеть и понять. Но сейчас то, когда вся эта информация снова доступна и выложена в сеть, можно и попытаться проанализировать замечательное произведение с точки зрения религиоведа. Что и сделал Андрей Кураев за нас. За что ему огромное спасибо.

Булгаковский роман – это провокация. Но и сам Христос провокативен. Христос – это Бог, который прячется на земле. Его цель была взойти на Крест. Но искупительная жертва не состоялась бы, если бы фаворская слава Христа была бы очевидна всеми и всегда. И потому Он прячет Свое Божество под «завесой плоти» (Евр. 10:20), в «образе раба» (Флп. 2:7). А то, что спрятал Бог, человек найти не может. Поэтому Христос говорит ученикам: «Не вы Меня избрали, а Я вас избрал» (ин. 15,16). Поэтому и на Кресте Он молится о Своих палачах – «Отче! прости им, ибо не знают, что делают» (Лк. 23:34). Поэтому Он говорит о хулящих Его, что хула на Сына Человеческого простится (см. Мф. 12:31).

З.Ы. Те, кто категорически не согласны с выводами православного деятеля и богослова имеют уникальную возможность купить полную версию этого романа, который выходит сейчас во всех вариантах для возможности ознакомиться с тем, как менялись некоторые сцены или мысли, и как вводились или убирались персонажи. Так что повторюсь, что обвинить Андрея в подмене тезисов не получится.

В предвзятости (он судит со своей колокольни) да. Но не в том, что он высасывал аргументы из пальца.

Автор: Диакон Андрей Кураев

Издательство: Проспект, 2017 г.

Страниц: 272 (Офсет)

Масса: 448 г

Размеры: 216x146x18 мм

Аннотация:

Аннотация к книге "Мастер и Маргарита. За Христа или против?"

Новое, значительно переработанное издание великолепного исследования Андрея Кураева - это возможность еще раз задуматься о феерическом и одновременно глубоко продуманном мире одной из главных книг нашего времени. Что видит в романе Булгакова профессор богословия? Факты, логика, неожиданные выводы, юмор и эрудиция автора обещают всем поклонникам и противникам творчества Булгакова незабываемое чтение.
3-е издание, дополненное и переработанное.

И в противовес Воробьевскому выступает эмоциональный и наполненный личными выводами и аргументами проект Андрея Кураева. "Мастер и Маргарита. За Христа или против?" - это не просто набросанная на коленках брошюрка или небольшая статья, которая затем вышла в свет. Это полноценный и фундаментальный труд, проделанный автором с целью показать некоторые противоречия в рамках романа, которые могли заметить внимательные читатели.

А вот духовные родственники Булгакова – белая церковная интеллигенция – смогла прочитать его роман как произведение христианское. Об этом говорит то, что в ведущем культурно-богословском издании русского зарубежья – парижском журнале «Вестник Русского студенческого христианского движения» – за 25 лет после публикации булгаковского романа появилось пять статей о «Мастере и Маргарите». Все они были положительные.

А еще это просто попытка защитить любимое произведение на фоне всевозможных акций о том, что, дескать, "православный человек" не должен читать "подобные" книги. Какие такие подобные никто толком объяснить не может. Но не должен, и все тут. Вот и приходится видным деятелям Церкви и богословам христианства рассказывать о том, почему художественное произведение не является богохульством. Тем паче, что его там не было с самого начала.

Вот также и у Булгакова после передачи Мастеру пера, набрасывающего «роман о Пилате», начинает различаться «евангелие Воланда» и «евангелие от Мастера». Автором первого является непосредственно сатана, а вот литературное оформление второго передается человеку – Мастеру. Но Мастер творчески активен и самостоятелен лишь в литературном оформлении, а не в сути.

И просто хочу повторить еще раз, что сам диакон Андрей несколько раз говорит о том, что с уважением относится к "Мастеру и Маргарите" и искренне любит эту историю. Просто он делает немного не те выводы, которые получаются у многих поклонников книги. Впрочем, это абсолютно нормальная практика. Ведь сколько людей, столько и мнений, правильно?

Мастер – «гадает», Воланд – видит. Мастер отсылает Ивана за продолжением к Воланду («ваш знакомый с Патриарших прудов сделал бы это лучше меня»). Воланду же ни к чему ссылка на Мастера.

Но мне действительно было любопытно заглянуть за "кулисы" произведения, и посмотреть на то, в каких условиях и как оно творилось. Потому что здесь будет очень много отсылок к жизни писателя, цитаты его дневника или близких ему людей. Как правильно подмечает Кураев, без понимания состояния Михаила сложно понять некоторые фразы или реплики. И только сложив вместе биографию писателя и все варианты (в том числе итоговый, официальный вариант) романа можно попытаться понять что именно хотел Булгаков рассказать.

Отношения Мастера с Воландом – это классические отношения человека-творца с демоном: человек свой талант отдает духу, а взамен получает от него дары (информацию, видения-«картинки», энергию, силы, при необходимости и «материальную помощь» и защиту от недругов).

Потому что даже Андрей не берется категорически утверждать, что он правильно понимает роман. За что ему отдельное спасибо. Если бы он встал в позу "я вам сейчас все разложу, а ваша задача только слушать", то это могло бы оттолкнуть от работы. Но так как мне предложен именно диалог, то почему бы собственно и нет? К тому же я склонен согласиться с его аргументами и выводами.

«Пилатовы главы» – не просто авторский рассказ или версия. Это именно «евангелие», но анти-евангелие, «евангелие сатаны». Оно не рядом, оно – вместо церковных книг. «Только знаете ли, в евангелиях совершенно иначе изложена вся эта легенда, – все не сводя глаз и все прищуриваясь, говорил Берлиоз. Инженер улыбнулся. – Обижать изволите, – отозвался он. – Смешно даже говорить о евангелиях, если я вам рассказал. Мне видней. – Так вы бы сами и написали евангелие, – посоветовал неприязненно Иванушка. Неизвестный рассмеялся весело и ответил: – Блестящая мысль! Она мне не приходила в голову. Евангелие от меня, хи-хи…».

И снова я ДОЛЖЕН вернуться к тому, чем был Михаил. Это действительно важный момент. Что мы о нем знаем? Врач, который "немного" подсел на морфий? (а позже даже написал отдельное произведение) Сын и внук священников, который прекрасно разбирался в Православии в как в религии. И в церковных праздниках и преданиях, в том числе. Наверняка ему неоднократно в детстве читали жития Святых, и даже работая над своей последней работой, у него над рабочим столом была полка с книгами, среди которых была и Библия.

Так что именование «пилатовых глав» «евангельскими» означает полную солидарность с Воландом. И не менее радикальное расхождение с Михаилом Булгаковым.

В прямой возможности контакта с ней, если вдруг у него будет такая потребность. Не знаю как вам, друзья, а мне сложновато обвинить такого человека в сатанизме. Или в том, что он был каким-то врагом Церкви. То, что у него не сложилось с религией я знаю, было такое. Но как правильно подмечает Кураев, Михаил никогда не терял окончательно связь с Богом до конца.

Воланд подчеркивает, что Пилат придуман Мастером: «Тот, кого так жаждет видеть выдуманный вами герой…». В этом – булгаковская подсказка. Булгаков заставляет Воланда проговориться. Ведь если придуман Пилат, то придуманы и Иешуа, и Левий.

К сожалению, у меня нет доступа к его письмам, дневникам и черновым записям, на которые опирается Андрей Кураев, но здесь будут приведены цитаты, которые позволят отследить эволюцию этого романа. Раньше я не понимал его высказывания перед смертью о том,

пусть знают.

Сейчас же эти слова выглядят весьма пугающе и в чем-то пророчески. Словно нам была оставлена не просто художественная книга, которой восхищаются на протяжении многих лет, а нечто большее. Своего рода настольная книга по делам "темного ангела" и классификация его поступков. Как понять то, что перед вам действительно Дьявол, а не ангел Господа.

Значит, тот, кто влюбляется в воландовского Иешуа, влюбляется в сатанинский артефакт, в морок. Любить Иешуа – это безвкусие. Это не «духовность», а атеизм и сатанизм.

Кураев скрупулезно разбирает произведение по главам, везде аргументируя свою точку зрения. делится ссылками на первоисточники, и постоянно цитирует самого писателя. Что я могу сказать? Вот это действительно а р г у м е н т и р о в а н н а я точка зрения.

Психический механизм теогонии должен постигнуть буддистский посвященный. Ученик должен вызвать и приручить духа-покровителя. Для этого он проводит много месяцев в длительной уединенной медитации в темноте. Он его воображает, призывает, молит, заманивает… Через некоторое время в келье послушника начинаются перемены. Появляются шорохи; шорохи перерастают в звуки, звуки слагаются в слова… В воздухе сначала носятся огоньки, потом мелькают тени, светотени. Наконец, является образ и звучит речь.

Мне понравился этот ликбез по "Мастеру и Маргарите". В отличие от прочих поклонников Булгакова, именно это произведение мне нравится меньше всего. Исключительно лишь потому, что это не мой формат. Не нравится, и все тут. Но это уже не относится к самому отзыву.

Быть может, именно поэтому Каиафа и Иуда не появились ни на балу у сатаны, ни в жизни Мастера. Их ограниченность рукописью Мастера может объясняться тем, что Мастер не вложил в эти образы свою душу – в отличие от более проработанных образов Пилата и Иешуа.

Но у «романа о Пилате» два соавтора. Оба они – и Воланд, и Мастер – «объективируют» свои фантазии. В сентябре 1934 года Булгаков полагал, что не Мастер, а Воланд отпускает Пилата: «– Прощен! – прокричал над скалами Воланд, – прощен!»

Позволил ли этот действительно фундаментальный труд иначе взглянуть на роман? Тысячи раз да. Шах и мат, "православные активисты". Своими действиями вы только порождаете еще больше атеистов, недовольным тем, что церковь лезет во все сферы, которые ее не должны касаться. Насколько гениальным надо быть человеком, чтобы увидеть в этом романе богохульство. А что вы еще ожидали прочитать в книге, где главным героем выступает лично Воланд и его падшая свита? Раскаяние и возвращение в Небесный Рай? Разумеется, что она будет пронизана цинизмом и иронией инфернального мира. Но я также хочу заметить, что Воланд "играет" в книге исключительно со своей свитой. Здесь не затрагиваются верующие люди, защищенные от его чар. Каждому свое, не так ли?

Так что если в романе Мастера излагается философия Толстого, то от себя Воланд излагает философию Блаватской-Рерихов.

Но Левий вполне справедливо называет эти построения софистикой.

Ведь он называет Воланда «повелителем теней» в смысле мистическом («владыка призраков и демонов»). Воланд же опровергает тезис Левия, понимая слово тень в смысле физическом.

Я в восторге от прочитанного. Попытка рассказать, или поделиться своими впечатлениями неизбежно приведет к спойлерам, чего я не хочу. Могу лишь посоветовать книгу к обязательному прочтению всем, кто считает себя любителем "Мастера и Маргариты". Роман откроется в совершенно ином свете, и многое станет понятным.

Свет, который Воланд называет «голым», в мистике именуется «чистым». Это луч от Бога, без примеси «слишком человеческого». Мистики самых разных религий переживают прикосновение этого света так интенсивно, что не желают дробить свое зрение вмещением в него чего бы то ни было иного – в том числе и себя самих. Уже древнеегипетский мистик обращался к Началу: «В видении Тебя забывает себя сердце. Из очей Твоих произошли люди. Ничтожны все молитвы, когда ты глаголешь. Слава Тебе, истощившему Себя нас ради» (Папирус Булаг. Гимн 3; перевод А. Б. Зубова).

Свет и радость – синонимы в мистике. Поэтому мрачность Левия означает, что он никак не есть вестник Света. Не из Рая Христова он исшел, а из болящего сознания Мастера…

Я повторюсь еще раз, так как это важно: Кураев Андрей уважает этот труд. Он нравится ему, и своей задачей он поставил не обелить произведение, придумав нелепые факты и домыслы. Он провел тщательный и кропотливый анализ, который позволил ему сделать определенные выводы по тексту и биографии самого писателя. И этими мыслями он делиться с нами.

Будет интересно, обещаю.

Диакон Андрей всегда умел написать просто и доступно, достучаться даже до самых упертых людей. Пускай он не изменит вашу точку зрения, но он будет услышан. А значит своей цели он добился уже. Что остается делать нам? Читать, анализировать, думать.

Я полюбил эту книгу, когда она еще не входила в школьную программу. И мог страницами цитировать ее по памяти. Даже спустя пятнадцать лет после прочтения, впервые оказавшись в Иерусалиме, я смотрел на Город через булгаковские стихи (язык не поворачивается назвать прозой его описание грозы над Ершалаимом). Иначе было просто невозможно: я стоял на вершине Масленичной горы; внизу был Город, а с запада, (но не сверху, а вровень с глазами) надвигалась гроза. Ну как тут было не вспомнить: «Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город. Исчезли висячие мосты, соединяющие храм со страшной Антониевой башней, опустилась с неба бездна и залила крылатых богов над гипподромом, Хасмонейский дворец с бойницами, базары, караван-сараи, переулки, пруды… Пропал Ершалаим – великий город, как будто не существовал на свете. Все пожрала тьма, напугавшая все живое в Ершалаиме и его окрестностях…».

В общем, мне хотелось бы оправдать консерватизм своей любви. Имею ли я право продолжать с любовью относиться к булгаковской книге, несмотря на то, что за эти годы я стал ортодоксальным христианином? Может ли христианин не возмущаться этой книгой? Возможно ли такое прочтение булгаковского романа, при котором читатель не обязан восхищаться Воландом и Иешуа, при этом восхищаясь романом в целом? Воланд – оппонент автора или резонер, которому доверено озвучивать авторскую позицию? Возможно ли такое прочтение романа, при котором автор был бы отделён от Воланда?

Такую возможность отрицают школьные учебники по литературе. Что ж, пора выходить за порог слишком средней школы.

Настоятельно рекомендую эту книгу широкому кругу людей для ознакомления.

Спасибо всем, кто заглянул на огонек. Надеюсь, что мой отзыв был полезен для вас. Берегите себя, и до новых встреч!

††Ищущи醆рекомендует
Читать все отзывы 1
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
20.10.2016
Спасибо, очень интересно было читать ваш отзыв! Надеюсь, автор не подведёт.
Кураев редко подводит. И в этот раз он снова оправдал себя. Приятного чтения)
20.10.2016
Уже нашла книгу в сети, буду читать.
20.10.2016
Совпадение, как раз сейчас перечитываю "Мастера и Маргариту", впервые со школьных времен. Куча впечатлений и вопросов - было бы очень кстати изучить и это произведение. Но вообще не очень люблю такие "разборы", как жанр.
smile_
не могу не пожелать приятного чтения!

Egaiser
Разборы не люблю и я. Но здесь это сделано душевно. Кураев зашел далеко за рамки книги. Тут и про биографию Булгакова, и отсылки к черновикам или другим произведениям. Просто отличная книга, которая мне помогла открыть "ларец". Я, например, нашел не все аллюзии в "Мастере и Маргарите", когда читал. Надо будет тоже перечитать что ли оригинал)))
21.10.2016
Маргарита обращается за помощью именно к Падшему Ангелу
а никогда не замечали в книгах или фильмах, когда с человеком беда, то он долго пытается достучаться молитвами до Бога, а стоит сказать "отдаю свою душу дьяволу", то сделка происходит мгновенно?....))
ни в коем случае не делаю акцент на всесильность, просто лирическое отступление от глубокой темы Wink
LaCatherine
Скатываться всегда проще, чем подниматься) И пускай это остается на совести авторов. Если же брать первоисточник, то Денница недаром названом "миром князя сего",а Спаситель говорил о том, что "Мой царство небесное, а не земное".
04.01.2017
В отличие от прочих поклонников Булкагова, именно это произведение мне нравится меньше всего.
Мне тоже.) И только прочитав (невозможно было оторваться уже в самом начале) эту книгу, я поняла, почему. Кураев облек в слова (да еще и с такой "доказательной базой") то, что я давно чувствовала, но сама не смогла бы сформулировать, тем более когда-то. Это даже не ликбез, это глубочайший анализ. Отдельное спасибо и за фото эпиграфа - через него я когда-то и со стихами Н.Павлович познакомилась.
Elliot
Андрей Кураев вообще молодец. Его действительно можно называть современным апологетом Православия, которые не боится идти на диалог с людьми. Рад, что Вам тоже понравилась его работа)
04.01.2017
Melcolm, мне нравятся многие его книги, а эта оказалась самой первой для меня среди них)
23.12.2022
Благодарю за отзыв. Это то, что я искала. Давно хотелось "расшифровать" это легендарное произведение, надеюсь книга мне в этом поможет.
Здравствуйте! Да, книга чудесная. Даже сейчас она одна из лучших работ на эту тему. ИМХО, разумеется.
Смотрите также