Читала я ее впервые, но с первой же главы поняла, что мне в этой книжке еще уютнее, чем моему коту в коробке из-под блендера.
Купила ее в интернет-магазине "Лабиринт". Обычно я беру книги в твердом переплете, но именно эту взяла в мягкой. Хотела сэкономить, т.к. была уверена, что история окажется ерундовой, одноразовой, и вообще, вряд ли дочитаю..
Обожаю так ошибаться!
Мальчика назвали Никто (для друзей - Никт), так как его приемная мать решила, что он ни на кого не похож. Своего же первого имени полуторагодовалый малыш не мог назвать, а со временем и сам его позабыл.
Рос мальчонка хорошим, смелым, любознательным, симпатичным. А рос, кстати, на кладбище. Любил призраков, слушался вампира, обучался у оборотня, носил саван.. Но оставался при этом живым.
— Там, в большом мире, бродит человек, убивший твоих родителей. Судя по всему, он до сих пор ищет тебя и тоже хочет убить.
Никт пожал плечами.
— И что с того? Подумаешь, убьет! Все мои друзья мертвые.
С произведениями Нила Геймана я до этого был знакома лишь заочно. Т.е. смотрела мульт про Каролину и на этом всё. Читать его хотела, как-никак сам Кинг его хвалит, но думала начать с другого произведения. Между тем "История с кладбищем" частенько попадалась мне на глаза - так и просилась в руки.
Роман прекрасный. Это не ужастик и не фэнтези в привычном представлении последних лет, хотя в нем присутствуют мистические герои.
Его можно читать детям и впечатлительным женщинам, т.к. автор аккуратно огибает все острые (кровавые и жестокие) углы. История добрая, поучительная, от нее веет теплом, дружбой, моралью.
Наверняка, есть такие, кому не понятно, как это история о кладбище (а именно там происходят все основные события) может быть уютной? Я не стану что-то здесь оспаривать и доказывать: сколько людей, столько мнений.
Кусочек этой художественной вселенной теперь надолго останется со мной. Тем, кто любит добрые сказки, - рекомендую.
Оформление хорошее. Листы белые, довольно плотные, прошиты.
Отдельно мне хочется упомянуть переводчика:
Екатерину Мартинкевич
Ведь хороший художественный перевод - это 60% успеха книг любого заграничного гения у нас. Читать эту книгу было фантастически интересно!
Надолго "История с кладбищем" останется любимой книгой. Теперь все-таки придется потратить деньги на твердый переплет.
Спасибо за внимание! Желаю всем теплой, уютной осени с любимыми книгами, вкусняшками и людьми)