Опубликовано 1 Май, 2014 - 15:57
Железнодорожной воды у ядовитой дороги... (с)
Достоинства
- Закрутка
- Историё
- Людцы
Недостатки
- Легкая сериальщина
- Сюжетные провалы
dudрекомендует
Comments.
Все комментарии
У наших переводчиков извращенные ассоциации и, видимо, это не лечится
Режиссер тоже видимо что-то продал. А Никольке мощные фильтры на помощь приходят. Слава операторам!
Режиссер тоже видимо что-то продал. А Никольке мощные фильтры на помощь приходят. Слава операторам!
Актерский состав прям хорош! А переводят названия у нас видимо из расчета чем пафоснее, тем лучше фильм пойдет, и не важно как там было на самом деле. Кто ж пойдет на "Железнодорожника", если есть "Возмездие" та-да-дам.
АнтуАннета, никаких фильтров - тока бабушкина маска: тертый чугун, лыжная мазь, отвар из почек лося...
pipusic, так называли бы сразу рэйлвэймэном - и непонятно, и угрожающе.
pipusic, так называли бы сразу рэйлвэймэном - и непонятно, и угрожающе.
ну да, the railway man это очень далеко от возмездия. Даже если поменять все буквы местами несколько раз.
Но это вам не это (с) Например, фильму Pain & Gain повезло куда меньше.
Но это вам не это (с) Например, фильму Pain & Gain повезло куда меньше.
iNoiza, ну, с пэйном и гэйном - это хотя бы привычная уху любого спортсмена формулировка. Правда "анаболики" были лишние, факт. А вот возмездие - это борода, которую с равным успехом можно лепить к каждому второму фильму))
Другие отзывы
Смотрите также