Опубликовано 26 Июль, 2013 - 06:49

Вот сейчас передо мной лежит маленькая тоненькая, довольно-таки невзрачная книжка в желто-белом переплете и с ничем не обещающим бульдогом на обложке. Но, как говорится, книгу выбирают не по обложке. Однажды заглянув в эту книгу я влюбилась в нее навечно. А сейчас объясню, почему.

Дело в том, что эта книга самое настоящее пособие по разговорной английской (особенно американско-английской) речи. Это не какой-то там скучный учебник, это книга для реальной жизни. Она научит вас говорить по-английски более естественно, как говорят сами американцы/англичане.

Еще одна вещь, которая мне очень понравилась в этой книге, это то, что читается она очень легко, а примеры, приведенные автором, легко откладываются в памяти. Мне,например, почему-то больше всего понравилась глава про то, как русские переводчики коверкают названия фильмов. А ведь фильмы эти очень известные)

Для справки:

  • Название: Hot dog too Разговорный английский
  • Автор: Майкл Голденков
  • Издательство: Минск "Букмастер", 2012 г.
  • Кол-во страниц: 224
  • Переплет: твердый

В общем, что говорить, давайте смотреть:

Примечание: Чтобы было лучше видно текст, я немного обработала снимки. Бумага в книге газетная, на самом деле.

Обложка. Спереди.

Обложка. Сзади

Содержание.

Содержание. Продолжение.

Достоинства
  • Легко читается
  • Полезная
  • Стоит 120 рублей
  • Твердая обложка
Недостатки
  • Газетная бумага
Lady_Soverрекомендует
Читать все отзывы 2
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
Тоже читала эту книгу- интересно и "с огоньком" написана)
Другие отзывы