Опубликовано 17 Август, 2009 - 01:20

Случайно увидела на торренте этот фильм со смешным переводом. И подумала тогда: что же это за студия такая? МегаБобер? А оказалось, что перевел "пиратов" очень талантливый мальчик в одиночку. И сценарий озвучки писал, и музыку подбирал, и озвучивал героев. Было безумно смешно, когда смотрела в первый раз эту пародию, но и в последующие было не хуже. Настроение просто супер понимается после просмотра. Смотрела уже не меньше пяти раз и первую, и вторую, и третью часть. Я стала просто поклонницей великого МегаБобра, он просто супер.
Такой юмор, какой использован в этом альтернативном переводе, воспринимается большинством зрителей.
В фильме изменен видеоряд, сюжет полностью придуман.
Достоинства
  • Интересный сюжет
ChateNoireрекомендует
Читать все отзывы 6
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
Другие отзывы
Читать все отзывы 6
Смотрите также