Опубликовано 15 Апрель, 2017 - 22:23

Азбука в очередной раз пытается привить у отечественного читателя любовь к зарубежной классике. Мне нравятся ее демократические цены, мне нравится малый формат книги с мягкой обложкой, которую можно таскать с собой по городу. А если книга и автор понравятся, то всегда можно купить уже более внушительный формат для домашней библиотеки.

Как говорится, и библиотеки целы, и читатели довольны. Подобные экземпляры стоят меньше 200 рублей. В наше время на такие деньги даже в кафешке не поешь нормально. А тут целая книга. Новый мир, неизвестные персонажи. Вот и думай что покупать.

Каюсь, но я вынужден снова поставить не слишком высокую оценку. Никак у нас не сложиться с этой писательницей, несмотря на мою очередную попытку подступить к её наследию. Может быть я постоянно берусь не за те произведения? Но где тогда тот самый роман, который вдохновить меня закричать во весь голос так, что я переполошу даже соседей: "Слава Тебе, Господи, за такого гения мысли".

Все читаю, читаю, а такого импульса нет. Да, в целом неплохо пишет, есть слог, местами даже живые персонажи, в которых чувствуется не бревно, а мясо. Но не мое. Не то, не хватает мне чего то. Словно подсунули бутерброд с пластмассовой икрой, и предложили пожевать.

Пожевать конечно можно, но наешься ли?

Переводчик: Флорова Валерия

Издательство: Азбука, 2013 г.

Серия: Классика (мяг)

ISBN: 978-5-389-04459-3

Страниц: 192 (Газетная)

Масса: 94 г

Размеры: 180x115x13 мм

 

Аннотация к книге "Стэнклифф-отель"

Русскоязычному читателю Шарлота Бронте известна главным образом как автор романов "Джейн Эйр", "Шерли", "Городок" и "Учитель". Однако наследие Шарлоты Бронте отнюдь не исчерпывается только этими произведениями. Повести, предлагаемые вниманию читателей в настоящем сборнике "Мина Лори" и "Стэнклифф-отель" - являются продолжением Ангрианского цикла. На их страницах мы вновь встречаемся с необузданными страстями, изменами и предательством, бушующими на просторах африканской Ангрии и, однако же, столь хорошо знакомыми Шарлоте Бронте по ее родной Англии.

В этот (прости Господи) сборник вошли две небольших повести. Как я понял из описаний и сносок в виде подсказок от редакции, я полный неудачник, так как книга унесла меня сразу в самую гущу событий, который развиваются в некой вымышленной стране. Там обитают смелые и честолюбивые сердца, которые готовы проливать свою кровь за независимость отчизны и счастье народа.

Я ничего толком не понял в происходящем, так как читатель уже должен быть знаком с героями, и это вроде как очередная встреча. Но непонимание сюжета в целом не помешало мне понять событийность этих локальных сцен, связанных между собой более весомыми значениями.

Так, например здесь горе-любовник будет делить свою любовницу с другим человеком, который всем сердцем желает счастье той единственной, которую он любит. Но вот беда 0- любовь всей его жизни любит своего любовника. И ничего не собирается менять в жизни. Она готова на эту участь и репутацию, которая не позволит ей полноценно существовать в дворянской среде. Но ради любви и своего мнимого счастья девушка готова страдать и терпеть и не такое.

И вторая повесть связана, как несложно догадаться, с неким отелем, куда, как и в Рим, ведут все дорого. Интриги, расследования и скандалы. В целом мне даже понравилось это легкое описание и небрежные штрихи на героев, которые создают не бревно, а живых духов, которые являлись ко мне со страниц небольшой книги.

Вполне возможно, что будь я знаком с предысторией цикла, моя оценка могла быть более высокой по оценочной шкале, а может быть и нет.

Как я уже написал в самом начале, несмотря на "время", которое позволило этой замечательной писательнице стать классикой, её тексты не находят двери к моему сердцу. Её речи не доходят до моих ушей, и я останусь равнодушным к призывам этих героев, которые страдают и умирают ради моего восхищения или одобрения. Простите, но нет.

Несмотря на статус "классика" я считаю, что наш мир изменился слишком сильно. И некоторых классиков можно почитать и считать. Хотя бы за умение владеть языком. Но содержание их романов, простите, могло устареть. Как и моральные ценности или приоритеты, расставленные в обществе в то время. В последнее время я наслаждаюсь подобными авторами как памятниками прошлого, которые описывают то, как жили люди того времени.

Но искать некие моральные ценности или духовные скрепы у них я не буду даже при всем своем желании. Просто хотя бы потому, что мы стали слишком разные. И проблемы нашего, реального мира весьма далеки от проблемы и недугов того, прошлого, в чем-то даже наивного мира.

Который существовал, но теперь канул в небытие. Как и мы с вами однажды уступим место и пьедестал для новых людей с совершенно другими идеями и ценностями.

Спасибо всем, кто осилил мой отзыв до конца. Впрочем, он был не слишком длинным, так как и повести оказались слишком короткими. Я ставлю твердую тройку, и рекомендую книгу всем для общего ознакомления. Как бы сильно я не ворчал на саму писательницу, её стоит любить хотя бы за этот воздушный слог и красивый язык.

Приятного чтения друзья! И до новых встреч.

††Ищущи醆рекомендует
Читать все отзывы 2
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
15.04.2017
У меня самое любимое произведение у Шарлотты Бронте - это "Джейн Эйр". Книгу можно перечитывать и перечитывать. Красиво написана и даже не хочется отрываться. А вот эти повести не особо вызвали интерес.
17.04.2017
Grunez
Вот и я Джейн Эйр люблю,однако книгу саму и не читала Sad

Melcolm
Я немного не нашла связи между понравившемся мне заголовком и самим отзывом Shock
Пытался несколько раз читать, но бросал. С другой стороны, я был школьником, так что может быть сейчас я смогу немного иначе посмотреть на это произведение. Видно будет, когда-нибудь может быть и доберусь и до ее основополагающего романа)
16.04.2017
Я тоже перечитываю "Джен Эйр" регулярно)
люблю Бронте
17.04.2017
EnchantedEva Вы еще не читали "Джейн Эйр"? Желаю приятных впечатлений от произведения, а вы их точно получите. Laughing out loud Love
18.04.2017
Grunez
Спасибо большое! =)
18.04.2017
Надо полагать, Шарлотта Бронте писала в первую очередь для себя, а не для того, чтобы восхитить кого бы то ни было))) Диккенс, кстати, высоко ценил талант Шарлотты и ее сестер,дав им зеленый свет в английскую литературу)) Выходит, Диккенс был не прав?
Другие отзывы
Смотрите также