Что можно рассказать про эту книгу? Как можно описать целый мир, открывшийся мне после знакомства с нею? Сказать по правде, я не знаю. Впервые прочитав «Дом, в котором» и решив рассказать о нем своей подруге, я столкнулась со следующим: невозможно объективно передать не только сюжет, но даже и основную фабулу этого произведения. Все звучит как-то глупо. «Про что эта книга?» - спрашивают меня, и я не знаю, что можно ответить. Все кажется каким-то незначительным, пошлым и глупым. Я не могу ответить однозначно: «Эта книга про детей-инвалидов. Но это совершенно неважно, она совсем не про это», а если и говорю так, то на меня смотрят с жалостью. Можно сказать только: «Это нужно прочитать», потому что так оно и есть, несмотря на то, что звучит довольно пафосно.
Мое знакомство с Домом началось с его аудио-версии. На самом деле, я искала себе легкое развлекательное чтиво в поездку, надеялась вставить в уши наушники и на некоторое время отключиться от окружающего мира. Меня заинтересовало описание, и я даже не стала читать отзывы, как делаю это обычно: я просто сбросила ее на телефон и прослушала первые полчаса. Как странно: этого первого получаса мне хватило, чтобы книга, начитанная ровным, неспешным голосом, вынула из меня всю душу. Скажу честно, редко случается так, что книга пускает корни в самую мою душу - обычно я читаю с вежливым любопытством, уважением к труду автора, лишь иногда проникаясь хорошей атмосферой. Но здесь… здесь быть нечто совершенно другое. Дослушав аудиокнигу до конца, я еще несколько дней ходила, оглушенная тем невероятным чувством, которое она пробудила во мне.
«К входящему Дом поворачивается острым углом. Это угол, об который разбиваешься до крови. Потом можно войти»
Не знаю, может ли эта книга оставить кого-то равнодушным. Но, в конце концов, вкусы у всех разные. Лично мои ощущения во время прочтения менялись на совершенно противоположные: от чувства уюта и до ужаса. Чем-то «Дом» пугает - и вовсе не так, как пугают растиражированные ужастики, от которых кровь стынет в жилах. Страх, который я испытывала в редкие минуты во время своего жадного чтения, был совершенно особенным: мне и хотелось, и не хотелось оказаться там, в ограниченном ржавой сеткой забора мире, созданном Мариам Петросян. В нем - страшно. И все-таки, я буду возвращаться к нему вновь и вновь. Так, например, дослушав до конца, я решила, что непременно приобрету бумажную версию и перечитаю заново. Надо сказать, ощущения от прочтения печатного издания совершенно другие: не разбавленное приятными музыкальными вставками чтение оказалось более мрачным, чем я до этого себе представляла. Но и более затягивающим, вне всяких сомнений.
Хочется сказать о том, как интересно она повлияла на меня помимо всего остального: обычно мне не снятся сны, а если и снятся, то невыразительные, незапоминающиеся. В течении нескольких недель после прочтения «Дома» мне снились невероятно красочные, яркие, в чем-то немного безумные сны, каждый из которых был наполнен той невесомой, яркой атмосферой, с которой я познакомилась во время прочтения.
Мне нравится то, как жестока великолепная Мариам к читателю и с какой нежностью она относится к своим героям. Мне нравится подростковый абсолютизм, которым пропитаны стены Дома, и - иногда чересчур - вычурный пафос, с помощью которых знакомит читателя со своей философией.
Ну, и отдельное «спасибо» хочется сказать издательству Live Book за замечательное оформление печатной версии. Насколько я помню, есть еще и вариант в трех томах, но дома у меня стоит именно бело-оранжевый томик, где имеются сразу все три книги. Что довольно редко, бумага очень качественная, плотная, книга лежит в руке очень внушительно и тяжело. Цена, конечно, соответственная, что-то около шестисот рублей, но я купила ее без каких-либо сожалений.
Я не могу не посоветовать эту книгу другим. Говорить можно еще много, но все это было бы бессмысленно. Просто прочитайте. Быть может, и вы почувствуете то, что оглушило в свое время меня.
Все мои родные ее читали и мне советовали, но я почему-то не смогла ее прочесть. Хочу все-таки вернуться и снова попробовать - понимаю, что книга хорошая!
Спасибо большое за Ваш отзыв. Он очень атмосферный и по-своему "теплый". Прониклась электронным вариантом книги, но душа требует перечитать печатное издание. Подскажите, пожалуйста, есть ли какая-нибудь особенность этого печатного издания? Картины на обложках буквально гипнотизируют, но присутствуют ли там специфические шрифты для отдельных фрагментов произведения? Те же выдержки из восьмидневника Табаки?
kantselyarskaya конкретно эта версия сделана с душой, так что, насколько я помню, выделение текстом там есть. Вроде бы издатели отдельно изменяют стиль написания выдержек из настенных домовских "журналов" и, кажется, интермедий. Точнее по страницам пройтись в данный момент не могу, дала "на почитать")) Ну и еще она жутко тяжелая