Томас де Квинси, или де Куинси (Thomas de Quincey) — английский писатель, эссеист, автор знаменитой «Исповеди англичанина, употребляющего опиум». Её продолжением должно было стать полное издание Suspiria de Profundis («Воздыхания из глубины души») - сборник из 32 коротких эссе, написанных в жанре психологической фантазии, - но, к сожалению, многие из этих эссе не дошли до наших дней.
«Левана и Богородицы Скорби» - одна из частей Suspiria de Profundis, произведение, основанное на видениях автора, вызванных его пристрастием к опиуму, и вдохновившее итальянского режиссёра Дарио Ардженто на создание фильмов о Трёх матерях.
Эссе Томаса Квинси мне захотелось прочесть после просмотра «Суспирии» - первого фильма из трилогии Дарио Ардженто. Откровенно говоря, не скажу, что осталась от него в восторге - версия 2018 года понравилась на порядок больше - однако всё же возникло желание досмотреть трилогию до конца, попутно ознакомившись с произведением, послужившим основой для её создания.
Оригинальное название: Levana and Our Ladies of Sorrow
Автор: Томас де Квинси
Язык оригинала: английский
Год первой публикации: 1845
Жанр: зарубежная литература, проза, эссе, стихотворение в прозе, психологическая фантазия
Где взять: предположительно - только в сети, в электронном формате. Предложения о продаже бумажной версии книги мне на глаза не попались ни разу.
Сколько заплатить: на сайтах, где встречалось произведение, денег не просили, так что ознакомиться с ним можно совершенно бесплатно.
♦ О сюжете ♦
Как и множество других работ де Квинси, «Левана и Богородицы Скорби» основана на видениях, вызванных употреблением наркотических веществ. Это произведение представляет собой краткий рассказ о встрече автора с божествами Древнего Рима.
Первая из них носит имя Левана и покровительствует детям. Эта богиня никому не являет своего лика, но незримо присматривает за малышами с самого их рождения.
Подле Леваны находятся ещё три божества, связанные сестринскими узами - автор зовёт их девами (или же Богородицами) Скорби. Каждая из них служит своему предназначению.
Старшая из сестёр - Богородица Слёз - является к скорбящим, оплакивающим усопших.
Средняя - Богородица Вздохов - обретается возле отчаявшихся, лишённых какой бы то ни было надежды.
А самая младшая (и одновременно самая ужасная) сестра, именуемая Богородицей Мрака, посещает людей, чей разум склонен к безумию.
По утверждению де Квинси, ему выпало на долю познакомиться с каждой из этих девушек. Вполне возможно, так оно и было. И, что любопытно, не ему одному - очень похожая тематика проскальзывает, например, в сказках Ханса Кристиана Андерсена. В его «Калошах счастья» есть героиня, которую автор называет феей Печали, и по описанию она довольно сильно смахивает на одну из Богородиц. А вот цитата из ещё одной его сказки:
Вот она, жемчужина скорби, последняя жемчужина, без которой не полон венец земных благ! Она ещё ярче оттеняет блеск и красоту других. Видишь в ней сияние радуги — моста, соединяющего землю с небом? Теряя близкое, дорогое лицо здесь, на земле, мы приобретаем друга на небе, по которому будем тосковать. И в тихие звёздные ночи мы невольно обращаем взор к небу, к звёздам, где ждёт нас иная, совершенная жизнь. Взгляни на жемчужину скорби: в ней скрыты крылья Психеи, которые уносят нас из этого мира!
В сюжете этого произведения тоже можно заметить явную аналогию с одной из сестёр. Это очень интересно и наталкивает на определённые размышления.
♦ О впечатлениях ♦
Приступая к прочтению «Леваны...», я невольно обратила внимание на цифры в нижнем уголке читалки - Moon Reader уверял, что потратить придётся совсем мизерное количество времени, и это как-то насторожило. Подумалось, что мне попался какой-то ознакомительный фрагмент, и скачанное произведение в итоге оборвётся на самом интересном месте. К счастью, этого не случилось - эссе и впрямь было очень коротким. Сомневаюсь, что при самом неспешном чтении на него может уйти больше десяти минут.
Стиль изложения у автора несколько своеобразный - витиеватый, многословный, подчёркнуто высокопарный, эмоционально-надрывный и очень похожий на отдельные творения всё того же Андерсена. По крайней мере, у меня сложилось чёткое впечатление, что произведение принадлежит перу знакомого с детства сказочника. Не исключаю, что в этом есть заслуга перевода - может, над ним поработал один и тот же человек?..
Как бы то ни было, такой слог мне привычен, и с ознакомлением сложностей не возникло. Прочла в считанные минуты, с большим интересом - до этого как-то не приходилось слышать о Леване и её приспешницах.
Произведение существенно разъяснило для меня образы Елены Маркос из «Суспирии» Ардженто и Сьюзи Бэннион из фильма Гуаданьино (кстати, второй, на мой взгляд, намного ближе к концепции де Квинси). В целом, сложилось впечатление, что я прочла старинную легенду - красивую, грустную и завораживающую. Очень захотелось раздобыть весь сборник - точнее, все его части, дошедшие до наших дней - и ознакомиться с творчеством автора более подробно.
Однозначного финала у эссе нет - в принципе, это и неудивительно, учитывая первоначальную задумку автора и некоторые особенности его личности. Впрочем, начала тоже как-то не наблюдается - по сути, де Квинси просто описывает одно из своих многочисленных видений. Это любопытно, увлекательно и вместе с тем жутко - если всерьёз задуматься над тем, что человеческий мозг способен генерировать такие фантасмагорические сюжеты, становится несколько не по себе.
Возрастной ценз на произведении не установлен, и в сюжете я не увидела ничего крамольного, вынуждающего усиленно прятать книгу от детских глаз. Да, «Левана...» определённо не похожа на лёгкую сказочку, но уж точно не страшнее некоторых творений, вроде бы рассчитанных на малышей - тех же японских народных сказаний. Хотя читать её целенаправленно ребёнку до 12 лет, наверное, всё же не стала бы.
И краткий итог:
➕ своеобразный эмоциональный слог;
➕ красивая история;
➕ интересное описание римского божества;
➕ очень быстро читается.
В общем, произведение Томаса де Квинси мне понравилось и показалось очень интересным. Никаких недостатков в «Леване и Богородицах Скорби» не нашла, а потому уверенно ставлю книге пять баллов из пяти и рекомендую её к прочтению.