Опубликовано 2 Февраль, 2022 - 17:49

Рассказ "Дорогой Эсме - с любовью и всякой мерзостью" имеет несколько разных вариантов названий, но самое первое именно такое, какое указано в заголовке. Разнообразие переводов выглядит так:

  • Дорогой Эсме — с любовью и мерзопакостью
  • Посвящается Эсме — с любовью и мерзостью
  • Посвящается Эсме — с любовью и сердоболием
  • Посвящается Эсме: с любовью и убогостью
  • Для Эсме — с любовью и нуждой
  • Тебе, Эсме — с любовью и убожеством
  • Для Эсме, с любовью и скверной

Общая информация о рассказе:

Автор Джэром Дэвид Сэлинджер

Написан 04.1944 - 05.1945

Аннотация:

Шесть лет назад, 30 апреля 1944 года состоялась эта странная встреча американского солдата и милой, рассудительной английской девочки Эсме, у которой был ангельский голос и серьезный брат Чарльз...

Джэром Дэвид Сэлинджер "Дорогой Эсме - с любовью и всякой мерзостью"
Впечатления

Это моё первое знакомоство с автором Джеромом Д.Сэлинджером и, скорее всего, последнее. Нашла я это произведение на каком-то сайте просто по запросу в гугле "рассказы о любви". Кто-то после прочтения моего отзыва может, конечно, сказать, что я неправильно истрактовала смысл этого небольшого рассказа, всё неправильно поняла и вообще, что я сама испорченная, а рассказ светлый и добрый. Но сквозь свою личную призму восприятия я почувствовала дискомфорт от чтения, какое-то ощущение неприятной липкости от происходящего. Чувство отторжения не покидало меня до конца рассказа.

Джэром Дэвид Сэлинджер "Дорогой Эсме - с любовью и всякой мерзостью"

Итак, о чём идёт речь? Рассказ разделён на две части и в первой автор переносит читателя в апрель 1944 года. История повествуется от первого лица - взрослого женотого мужчины, американского военного, который заходит в английскую церковь и наблюдает там детский хор из девочек. Среди всех детей его визуально притягивает одна из них, тринадцатилетняя юная Эсме, на которую он некоторое время молча засматривается. Герой следит за каждым её движением, мимикой, разглядывает черты лица девочки, волосы и определённо симпатизирует ей.

Автор не делает уточнения с какой точки зрения взрослый мужчина разглядывает незнакомую юную девочку-подростка. Например, она не напоминает ему ни дочь, ни сестру. Он исподтишка разглядывает её и восхищается просто, как маньяк. Если представить ситуацию в реальности, то вся эта сцена в церкви выглядит довольно странно.

Джэром Дэвид Сэлинджер "Дорогой Эсме - с любовью и всякой мерзостью"

Потом картинка переносится в кафе, в котором наши герои снова встречаются. Девочка замечает мужчину, который сидит за соседним столом и продолжает на неё пялиться. Она это замечает и решает подойди к нему, чтобы познакомиться. Как вам такое? Триндцатилетняя девочка знакомится в кафе с незнакомым взрослым мужчиной. Далее происходит диалог между ними. Автор подробно описывает их движения рук, взгляды и действия героев, после чего закрадывается явное ощущение притяжения и завуалированного флирта между мужчиной и девочкой. Думаю всем знакомо это неловкое чувство, когда вам нравится человек и вы не знаете, куда деть руки, краснеете, смущаетесь и т.д. Именно это и описывает автор, но без уточнения, что это флирт. Но чёрт возьми, этот флирт чувствуется даже через текст. Скрытый, смазанный, неосознанный, подростковый.

У них происходит очень странная беседа, как для двух людей, которые знакомы пять минут и имеющих большую разницу в возрасте. Если на месте подростка представить взрослую женщину, то можно со 100% уверенностью утверждать, что эта парочка явно заинтересована друг в друге.

Джэром Дэвид Сэлинджер "Дорогой Эсме - с любовью и всякой мерзостью"

Мне было неприятно читать о том, как главный герой разглядывает ноги, щиколотки и бёдра тринадцатилетней девочки, высказывая мысленное одобрение и удовольствие созерцания. Он постоянно разглядывает её волосы, а она смущается от того, что они лежат неправильно и вообще, что она вся такая сейчас некрасивая. В рассказе прям повеяло Набоковской "Лолитой".

В итоге, беседа заканчивается странной просьбой девочки писать ей письма на мерзкие грязные темы. Что под этим подразумевается - автор не уточняет.

Джэром Дэвид Сэлинджер "Дорогой Эсме - с любовью и всякой мерзостью"

Во второй части рассказа события переносят читателя в май 1944 года и текст ведётся уже от третьего лица. В одном из героев мы узнаём того самого американсокго военного, но уже с контузией. Эта часть особо ничем не выделяется. Здесь происходит диалог между сослуживцами, которые радуются окончанию войны, курят, общаются и постоянно громко отрыгивают.

В этом диалоге есть тригеры - описание убийства кошки. Мне это не понравилось, я вообще не поняла смысла этого поступка и зачем Сэлинджер вообще вдруг захотел об написать об этом эпизоде. Можно было что-то другое придумать.

Джэром Дэвид Сэлинджер "Дорогой Эсме - с любовью и всякой мерзостью"

Так же по диалогу можно понять, что мужчина всё-таки переписывался с девочкой и присылыл ей письма "с мерзостями". И что обратные письма от неё приносят ему невероятную эйфорию, радость и спокойствие. Этим рассказ, собственно, и заканчивается.

Джэром Дэвид Сэлинджер "Дорогой Эсме - с любовью и всякой мерзостью"
Заключение

В общем, что тут сказать? Дискомфорт, чувство чего-то неправильного и ненормального меня так и не покинуло. Разглядывание взрослым мужчиной тринадцатилетней девочки, смущение от общения с ней, разглядывание её икр, щиколоток, позы, в которой она стоит, описание её влажных ладоней при прикосновении, волос, письма "с мерзостью" - ну не воспринимает мой мозг это всё как невинную дружбу. Я считаю этот рассказ непристойными фантазиями о юных девочках, который Сэлинджер завуалировал под невинную историю.

Если бы хоть какой-то намёк был на то, что она напоминает ему дочь или сестру или ещё что-то в этом духе, убрать эти сцены с разглядыванием, икрами, влажными ладонями, то возможно это действительно была бы история о случанойм знакомстве. Рассказ мне не понравился и читать Сэлинджера что-то больше нет желания.

Другие рассказы:

Cantaraне рекомендует
Читать все отзывы 1
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
02.02.2022
Стало интересно, так ли все плохо. По описанию - не понравится, но очень хочется найти что-то хорошее у столь известного автора.
02.02.2022
Я вот в принципе "гениальность" Сэлинджера считаю просто пиар ходом и удачным постродакшеном...
03.02.2022
Я не знакома с другим его творчеством, но от других не раз встречала мнение, что его талант действительно преувеличен
02.02.2022
Меня у Сэлинджера только один -единственный рассказ зацепил когда-то. Но вот название его сейчас и не припомню.
02.02.2022
тоже была не в восторге от этой книги, даже не дошла до середины
о женатом, а не замужнем Sick
Не буду читать подобную чушь Angry
03.02.2022
О, спасибо) исправила. В тексте женат, а в заголовке почему-то оказался замужним)
Читала книгу Сэлинджера "Над пропастью во ржи" Оставила после себя неоднозначное впечатление. Этот рассказ не читала)
03.02.2022
так и не поняла, что автор романа хотел передать читателю...какой смысл?
по описанию реально очень чувствовалась отсылочка к "Лолите".
Смотрите также