Начав читать рассказ, я не сразу сообразила, от чьего лица ведется повествование.
Я не старею и не увядаю, как женщины, проходящие в моих воспоминаниях, как те две повелительницы народов, которым я принадлежала. Я все так же, как полтораста лет тому назад, прекрасна;
Но с первых абзацев рассказ "зацепил". Слог, язык, которым он написан особенный, как в капкан попадаешь в его выдуманный мирок, и не хочешь выбираться, пока не узнаешь всё до конца.
Когда лунный свет поблескивает на золоченых креслах, я часто стараюсь вглядеться в ее лицо. Но глаза императрицы упрямо и зло отведены от меня. Она думала, что я - причина всех ее несчастий: она мрачно суеверна, как средневековая женщина.
Так с кем же всё-таки мы имеем дело? Кто раскрывает нам дворцовые тайны? Чьими глазами мы вглядываемся в века и чьими впечатлениями напитываемся, скользя по строчкам?
- "Ваше величество, это редчайший гобелен, изображающий портрет Марии-Антуанетты. Случайно революция пощадила его. Франция приносит к вашим стопам одно из своих национальных сокровищ".
<...> Но я прочла безумный ужас, на мгновенье мелькнувший в ее голубых круглых, немецких глазах.
- "Почему она в красном платье?" - спросила царица.
Преддверие Великой Французской революции - мое любая историческая тема.
Можно сказать, что Марией-Антуанеттой я заинтересовалась еще в детстве, дивясь безголовой кукле Венсдей Аддамс из любимого фильма. ?
Читала о ней в детской энциклопедии, позже - в учебнике, но больше всего я узнала из книги Стефана Цвейга. Тогда я прониклась глубоким сочувствием к этой женщине, хотела узнавать о ней больше и больше.
Но не сама Мария-Антуанетта является главным действующим лицом рассказа Алексей Толстого. Речь в нем о непростом гобелене с изображением французской королевы, преподнесенном в дар русской императрице Александре Федоровне. Тогда, действительно, она и окружение увидели в этом подарке дурное предзнаменование.
Портрет королевы, казненной Революцией.. Верить в совпадение или рок - выбор индивидуальный.
Но тем не менее дарение этого портрета последней Российской императорской семье - это факт.
Но вернемся к рассказу.
Перед нами, как выяснилось, портрет, гобелен.
на мне высокий пудреный парик и пышное платье цвета крови. Я нахожусь в большой гостиной, налево от входа, у окна. В глубине, против света, над камином висит портрет моей хозяйки. Она изображена во весь рост - юная, гордая, слишком, по-солдатски, прямая, - такой она была в первые годы замужества.
Мария-Антуанетта на нем изображена в красном платье, что не свойственно вообще ее образу. В рассказе описывается история создания этого гобелена, имеющая также дурные предзнаменования. Прочитав рассказ, вы узнаете, каким задумывался портрет, и что привело к изменению его вида.
Так я появилась на свет. Старик Рох день и ночь ткал меня. Часто горькие слезы ползли по его морщинам: но что доподлинно сталось в дальнейшем с Елизаветой - я не знаю.
А также узнаете в общих чертах о жизни французской королевы, изображенной на нем. Но всё, что вы узнаете о Марии-Антуанетте здесь очень поверхностно и дает искаженный взгляд на судьбу и характер этой женщины.
Утро в Версале всегда начиналось праздником. <...> Дамы, похожие на живые цветы, в пышных юбках, благоухающие амброй и пачулей, толпились в спальне королевы, щебеча по-птичьи, или соблазнительно мелькали сквозь деревья в парке. <...> Женственные кавалеры, отбивавшие духами крепость естественного запаха, походили больше на существ из идеального мира, чем на дворян с заложенными и перезаложенными замками и протянутой за королевским подаянием рукой.
Главное достоинство рассказа - его необычность!
Перечитывая его в очередной раз, я не устаю поражаться таланту автора! Переплести два истинно трагических события истории, накрепко связать их реально существующей по сей день вещью, воплотить эту идею в таком фантастическом исполнении, как монолог портрета, и всё это еще уместить в один рассказ, после которого остаются впечатления, как от целого большого романа!
А ведь прочтение занимает у меня не более 10-15 минут.
Свирепая красавица со сросшимися бровями <...> куртизанка Териен де Мерикур верхом на лошади, размахивая кривой саблей, а за ней тысяч тридцать женщин из парижских предместий пришли по версальской дороге, завывая: "Хлеба, хлеба, хлеба..." Король улыбался им с балкона, королева старалась улыбнуться, держа на руках наследника. Их посадили в карету и отвезли в Париж. Никому было уже не до смеха.
Французская революция глазами бездушной беспристрастной, но имеющей косвенное отношение к происходящему, вещи.
Она долго смотрела на меня, поднялась на цыпочки и плюнула мне в лицо. Тотчас же юноша сорвал меня со стены
Вообще я люблю одушевление предметов, как художественный прием. С детства любимым сказочником был Андерсен с его Штопальной иголкой, Бузинной матушкой, Елкой и Старым фонарем. Здесь также проникаешься к рассказчику, и даже начинаешь сопереживать ему.
Мной занавесили разбитое пулями окошко в колбасной лавке. И там, на площади Революции, я еще раз, в последний раз, увидела королеву, но при каких жалких обстоятельствах!..
Что происходило с гобеленом в России, вы узнаете из рассказа. Сбывшиеся или не сбывшиеся опасения - оттуда же.
Читая, не забывайте, что основан сюжет на реальных исторических событиях.
Если знаете источники интересных фактов о французской революции и Марии-Антуанетте, пишите их в комментах, я с удовольствием ознакомлюсь.
Спасибо за внимание! Всем - лучи добра!