Алмазный век - это амбициозное диккенсовское произведение научной фантастики. Диккенс сразу становится точкой сравнения не только из-за размера книги, но и потому, что будущее, которое Стивенсон представляет своим читателям, во многих отношениях является искаженным отражением и имитацией викторианской эпохи. Для каждой главы есть описательные заголовки, подобные Диккенсу (хотя они неэффективны).
Основные моменты мира в относительно ближайшем будущем (для 95 года), как это представляет себе Стивенсон, включают в себя создание продовольствия, который позволяет создавать почти все что угодно в любой точке (вспомните репликаторы Star Trek), обеспечивая минимальный уровень жизни для всего человечества и распространение нанотехнологии. Эта технология в самом маленьком вообразимом масштабе создает множество забавных облаков клещей - инженерных нанозондов, которые летают (роятся!), Собирают информацию или делают неприятные (или приятные) вещи. Клещи могут изучать людей изнутри и делать всякие фантазии. Вирусы, поражающие людей, теперь также стали в некотором смысле технологическими, поскольку люди могут заражаться этими клещами.
Действие романа в основном сосредоточено вокруг Шанхая, его окрестностей и территорий Китая. Еще одна крупная группа - небольшая, но богатая и всем желающая подражать - это Вики - люди, которые живут как старые викторианцы, придерживаясь тех же ценностей (или псевдо-ценностей), уделяя такое же внимание правильной форме и этикету. и хорошего разведения. Что ж, это дает массу материала для шуток.
Лорд Финкл-Макгроу, «лорд справедливости уровня герцога», является одним из самых выдающихся викторианцев. Он родился в Корее, был усыновлен в младенчестве и вырос в Айове, рос довольно нетрадиционно. Убежденный, что люди не отличаются генетически, он считает, что важным фактором человеческого успеха является культура, и что одни культуры просто превосходят другие. Викторианская культура кажется оптимальной, но он понимает, что то, что прекрасно для мира взрослых, на самом деле душит и ограничивает детей, которые, таким образом, не вырастут и не станут идеальными членами викторианского общества. Он хочет, чтобы его дочь была более предприимчивой и творческой - интеллектуально и иначе - и поэтому он заказывает интерактивную книгу, которая должна служить учителем и альтернативным миром по сравнению с тем, в котором она на самом деле живет. Это должно пробудить ее воображение.
Ученый, сам неовикторианец, Джон Персиваль Хакворт получает задание, и он создает уникальную копию иллюстрированного букваря юной леди. За исключением того, что он отправляется на китайские территории, чтобы сделать вторую копию для своей собственной дочери - копию, которая затем попадает в руки нашей бедной маленькой Нелл, оскорбленной дочери небрежной матери, единственной защитой которой раньше был ее брат Харв.
Популярным развлечением в этом дивном новом мире являются так называемые интерактивы. В этом мире больше нет живых театров, но все еще есть много ракетчиков - актеров, которые играют в этих интерактивных сценах. Зрители могут выбирать, что смотреть, участвовать ли (и как) и так далее. Это также часть секрета интерактивного Букваря: рассказчик рассказывает историю, которая сама адаптируется к тому, как читатель реагирует на материал.
Праймер Нелл связывается с одним конкретным вымогателем, Мирандой, которая фактически становится суррогатной матерью ребенка, который довольно скоро сбегает из дома со своим братом. Основная часть истории следует за Нелл, взрослеющей под мудрой опекой Букваря. Другие направления включают в себя историю Хакворта - он попадает в большие неприятности из-за потери Букваря и заключает несколько сделок, чтобы выбраться из этого беспорядка, а также китайского судью, Клыка, доктора X и поисков алхимика.
Стивенсон рассказывает через Нелл изрядное количество историй, рассказываемых Букварью, но, хотя они и предназначены для привязки к повествованию, они не очень успешны и, безусловно, являются наиболее утомительной стороной романа. Нанотехнология тоже довольно раздражает, никогда не была так блестяще развита, как, например, технология в Snow Crash. Приключения Нелл довольно интересны, хотя годы пропускаются с произвольной легкостью, а описания и объяснения без необходимости опускаются или откладываются. (Так, например, Нелл отправляют в школу, но она там целую вечность, прежде чем мы получим хоть какое-то представление о том, как она проводит там свои дни - только тогда, чтобы представить всю сложную школьную программу.)
Три девушки заканчивают работу с первоначальной версией Букваря, и интересно видеть разные результаты (хотя мы думали, что Стивенсон оказался здесь слишком дидактическим и моралистическим). Кульминация романа немного сложнее, чем нужно. В значительной степени предсказуемо, Стивенсон, наконец, пытается уйти (слишком далеко) за рамки ожиданий.
Стивенсон пишет довольно хорошо, иногда ему мешает чопорная викторианская атмосфера, которую он хочет вызвать, а также проклятые сказки Букваря (не его сильная сторона). В «Snow Crash» меньше шумного экшена - и меньше юмора - и это то, что он умеет лучше всего, поэтому книга читается не так хорошо, как его предыдущая работа. Нам нравятся случайные штрихи. Яркая строка, показывающая, что он может писать, если и когда захочет:
(...) ему нравилась его трансцендентность на виду, где он мог наблюдать за ней - скажем, в красивом витражном окне, - а не вплетенном в ткань жизни, как золотые нити через парчу.
Но таких вещей слишком мало. У Стивенсона была хорошая идея, но подача крайне слаба. Некоторые отрывки очень хорошо получились, но для подавляющей аудитории этого не достаточно. Большую часть времени книга развлекает, но она не настолько захватывающа, как более динамичный Snow Crash. Это достойное, иногда интересное чтение, но подойдёт для чтения не каждому любителю фантастики.