Опубликовано 12 Март, 2024 - 19:19

  • Опыт использования:
    один раз

"Родина" - многослойный роман, в котором рассматривается проблема терроризма в Стране Басков.

У романа ооочень большой объем. 720 страниц, 45 условно печатных листов.

Роман очень популярен, на обложке сказано, что он уже выдержал больше тридцати изданий в Испании, стал бестселлером в Швейцарии, Италии и Германии.

Автору за этот большой роман была присуждена национальная премия критиков и Национальная премия за повествовательное письмо. А также другие премии и награды.

Глава 1. Каблуки стучат по паркету с. 13-17

Нерея с мужем приехала к маме. Нерея на высоченных каблуках. Она старается удержать мужа. Ее муж Кике пьет и гуляет, но Нерея вот уж 12 лет как замужем за ним и готова на всё, чтобы удержать его рядом с собой. Нерея даже готова сама подыскивать Кике здоровую женщину, которая бы родила ему ребенка, раз уж у нее самой не получилось. Мама не одобряет поведение Нереи.

Глава 2

Славный месяц октябрь

Биттори, мать Нереи, горюет по Чато, своему мужу. Она думает, что после его смерти потеряла веру в бога. На улице она встретила свою соседку сверху, которая раньше ее избегала и боялась зайти с ней в один подъезд, что в новостях говорят, что больше не будет терактов. Сын Биттори Шавьер тоже позвонил ей и сказал включить телевизор и посмотреть на троих в беретах с закрытыми лицами. Но Биттори не поверила. Мало того, эти люди на экране ее взбесили...

Место действия романа - Испания. Сан-Бартоломе и его ближайший поселок.

Так, короткая глава за короткой главой прочитываются и мы видим глазами разных людей, когда-то бывших дружными, а сейчас являющимися представителями разных семей и врагами ситуацию, в которой они оказались из-за ЭТА.

Одна семья баскская, семья же Чато жила на территории басков, владела языком, считала поселок своим, но всё же не была принята басками так как басками по рождению они не являлись. В романе шаг за шагом раскрывается каждый из героев, неспешно объясняется по каким политическим соображениям был убит никому не причинивший вреда предприниматель Чато и показывается, как тяжело приходится и семье Чато после его убийства и семье парня-баска, убившего Чато, а когда-то выросшего в том же доме с ним...

В книге много сносок. Они лингвострановедческие, то есть можно узнать больше об Испании и об организациях так или иначе связанных с ЭТА и переводы фраз и слов с баскского.

Должен ли быть какой-то бэкграунд до прочтения книги "Родина"?

Автор так подробно расскажет про организацию ЭТА (это террористическая баскская леворадикальная националистическая организация сепаратистов, выступавшая за независимость басков от Испании), что наверное и дополнительной информации не понадобится. Я и до прочтения знала о народе баски, что их язык и культура разительно отличаются от испанского и что есть много теорий об их связи с кавказскими народами, есть теория, что баски это абазины, баски это абхазы, баски это армяне и т.д. то есть когда-то давно какой-то народ добрался до Испании и поселился там и со временем они стали называться басками. А поскольку любой народ хотел бы жить обособленно от другого, то они и стали бороться за свою независимость и за образование своей страны, страны басков. Можно провести аналогию с чеченцами, которые хотели бы, чтобы в Чечне жили только чеченцы и в свое время выгнали русских и представителей других национальностей с их земель и домов, или же тех же абхазов, вступивших в войну с грузинами, и также прогнавших грузинов и русских со своих домов и квартир.

Перевод романа отличный, текст читается и воспринимается очень легко, автор пишет очень легким простым языком, и поэтому каждый при желании мог бы осилить этот роман.

Подача материала автором рваная, он выдает информацию крупицами, и от этого текст становится многослойным, читателя то окунают в прошлое, то в настоящее, то мы сидим с Биттори на кладбище и слушаем, как она беседует со своим мужем Чато, сидя на его могиле, то сидим с сыном Биттори в его кабинете и напиваемся, вспоминая его юность и связь с дочкой соседей, то являемся незримыми свидетелями того, как родители ухаживают за своей дочерью-инвалидом, которую совершенно неожиданно парализовало, то являемся запертым в теле сознанием молодой женщины, лишившейся возможности жить нормально и обособленно от родителей...

Под лозунгами

"Gora Euskadi askatuta" - "Да здравствует свободная Страна басков!" (перевод с баскского стр. 188)

"Gora ETA" - Да здравствует ЭТА (перевод с баскского стр. 188)

совершаются и другие теракты и в книге о них рассказывается.

Моя оценка 10 из 10, но...

 

Не знаю могу я посоветовать этот роман. Он я думаю не для каждого. Мне было неимоверно сложно в эмоциональном плане читать роман из-за того, что тема тяжелая, террористическая организация действительно существовала и действительно ее поддерживали простые люди и автор, не давая осуждающих характеристик кому-либо, пытается дать понять читателю почему люди оправдывали убийства простых людей, почему такой, как Чато мог стать жертвой и люди нисколько не жалели ни его, ни его семью.

 

Кому можно посоветовать роман "Родина" Фернандо Арамбуру?

  • любителям фундаментальных трудов
  • тем, кому нравится Лев Толстой - здесь такое же эпичное полотно, как и в "Войне и мире"
  • тем, кто хотел бы разобраться в истории Испании и страны басков и узнать больше о басках
  • тем, кто не боится читать очень большие книги с глубоким смыслом.
Достоинства
  • Интересный
Много читающий ...рекомендует
Читать все отзывы 1
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
12.03.2024
интересная книга
Да, очень интересная, хорошая книга
12.03.2024
Глубоко конечно. Сильно. Но тяжело. Сейчас и так ситуация не простая, тяжело переносится. Не хочу усугублять 😅
Стараюсь читать более простую и спрашивающую жизнь литературу на данный момент 😁
правильно
Не думаю,что пришлась бы по душе данная работа, но отзыв было интересно почитать
Большое спасибо!
12.03.2024
Отзыв написан хорошо, но это не мной любимый жанр. Отрывки выбраны показательно - серьезность проблемных событий соседствует с обыденностью, про "торт в холодильнике" особенно понравилось - настолько всем понятная ситуация Shy .
Интересно, Фернандо Арамбуру читал Льва Толстого?
Спасибо!
Думаю, что он читал Big smile
Я сейчас погуглила и нашла в зарубежных источниках, что оказывается, не мне одной в голову пришла связь с Толстым:
Является ли Арамбуру Толстым из страны Басков , автором испаноязычной книги «Война и мир» , обнажающей боль сорока бессмысленных лет сепаратистского терроризма?
Хранитель

А я-т подумала роман Фернандо Арамбуру будут скорее сравнивать с Янагихарой и ее "Маленькой жизнью", тем более, что на слезы пробивает, болью пронизана от начала и до конца, да еще и связь гом...ая тоже в одной из сюжетных линий имеется...
13.03.2024
Как с Вами интересно!
13.03.2024
Солидное издание. Осилит лишь тот, кому тема интересна.
14.03.2024
Необычный сюжет, конечно.
14.03.2024
думаю, стоит прочесть
19.03.2024
Ого, какой популярный автор, а я даже не слышала о нем. С книгой пока повременю, "Войну и мир" так и не осилила)))
Смотрите также