Здравствуйте, уважаемые посетители сайта!
Не так давно я прочитала отзыв о чудесном фильме, совсем свеженьком (2014) и со странно знакомым названием - "Прости за любовь". Написано было, что фильм испанский. Подумав о том, что это просто совпадение, я решила посмотреть.
Оказалось, что это экранизации одного и того же произведения.
Сюжет прост. Он, брошенный 37-летний симпатичный мужчина и она - безбашенная красавица-школьница. В основе событий их отношения.
Просмотр двух версий сделал свое дело. Хочешь, не хочешь, а пришлось заняться сравнением...
Сразу оговорюсь, что фильм 2007 года мне очень понравился.. Даже не смотря на скользкую тему (Лолитой попахивает), а я, как мать сейчас уже 13-летней дочки должна жеманно поджать губы и сказать:"Фу, какая гадость". Но как жена, у которой муж на ...цать лет старше, отношусь к этому с пониманием. Хотя мыслишка о том, что у таких отношений нет будущего, все же закрадывалась.
Вот собственно и различия.
1. В испанском варианте очень много потрачено времени на переживания главным актером расставания. Как-то затянуто получилось
2. В итальянском - главная героиня реально выглядит тонкой и хрупкой девушкой, по сравнению с ней, испанская школьница Лолитой была лет 10 тому назад.
3. по части комедийных моментов Италия несомненно лидирует.
4. Испания слишком долго вещала голосом за кадром... по-моему с этим явный перебор.
5. испанская школьница мудра не по годам, иногда закрадываются сомнения, а так ли она юна...
6. актерская игра в общем понравилась в обоих фильмах.
7. итальянские главные герои красивее, глядя на Алекса, хочется вздохнуть и произнести:"Такой очаровашка, и не мой...")))
В общем итальянский вариант без сомнения лучше... Хотя из интереса посмотреть стоит оба, но не для разнообразия (все же основа одна).