Приветствую заглянувших.
Роман "Девица Кристина" даже в кривом переводе, оставила такое глубокое впечатление, что ни ознакомится с другими работами автора шансов не было. Это были вопросы времени и смелости. Да, я боялась разочароваться, опасалась наткнуться на посредственность и тривиальность. Но нет. Мирча Элиаде верен себе. Единственное, что стоит учитывать перед чтением, что: 1) произведения писались в 30-х годах двадцатого века и рамки морали были совсем иными, не стоит подходит к героям с современными лекалами; 2) автор специализируется на румынском фольклоре, потому в ряде случаев, стоит хотя б поверхностно ознакомиться с описанием нечисти, о которой пойдет речь.
Аннотация:
Серия `Мир Элиаде` полагает целью представить не только философские изыскания и беллетристику Мирчи Элиаде (1907 - 1986), одной из самых замечательных и неоднозначных фигур XX века, но и атмосферу его эпохи, круг чтения, сформировавшего его личность, творчество его выдающихся соотечественников и друзей, сочинения его последователей. Маленький роман `Змей` создает впечатление остросюжетного за счет виртуозного манипулирования атмосферой. Чуть сдвигаются рамки приличного буржуазного быта (Румыния 30-х годов) и впускают буйство тайны, витальных сил, первозданных чувств.
Хотя в случае со "Змеем" вам не придется углубляться в дебри румынского фольклора, т.к. подобные легенды и сказки есть практически у всех народов. И в большинстве своем, Змей олицетворяет хаос, аморфность. А его уничтожение обычно сопряжено с созиданием.
Как и в случае с "Барышней Кристиной" Мирча Элиаде буквально сразу и прямо говорит, что же произойдет. Но вся загвоздка в том, что не понять нам намеков его, пока не дойдем до финальных страниц. Хоть и ясно говорят нам, с каким явлением иметь дело предстоит, но странным кажется это все и совсем не вписывающимся в те года, в которых происходит действо.
Ему чудились приглушенные голоса, смех, шорох, завороженный его слух различал волнующую любовную тайну, возбуждающую, чувственную. По всему его телу растекалась неведомая теплота и томление, похожее на дурманящий хмель. Рядом, возможно всего в нескольких шагах, за вот этими высокими задумчивыми деревьями происходит что-то неведомое, немыслимое. Но кто там может быть?..
Начинается повествование с ужина в доме четы Соломон. Собрались здесь гости не просто так. Один из родственников привез некого капитана Мануилэ, да не просто так, а что б сговорились он и дочка хозяев дома, а потом с благословения родителей и свадьбу сыграли. Родственники предполагаемой невесты торопят события, спешат. Почему? Не понятно. Девушка здорова, молода, не беременна. Сначала меня эта торопливость озадачила, но по ходу действа поняла,тут мистики нет. Такое отношение к женщина было в то время. Выдать замуж, а там хоть трава не расти.
Он состарился внезапно, неожиданно, сам по себе, как будто бы ей назло, как будто для того, чтобы не без яда напомнить, что жил и другой жизнью, что он из другого поколения...
Видно, что и автор не в восторге от такого положения вещей. Прямо он об этом не говорит, но с первых же страниц "озвучивает" мысли замужних дам и самой Дорины (предполагаемая невеста). Вот Лиза, молодая женщина, презирающая своего "старого" мужа. Тот на девять лет ее старше, но стремится к покою, прост и невосприимчив, скучен. Кажется, что любит свою жену, но реально же совершенно игнорирует ее состояние, обесценивает чувства, считает глупышкой. А вот госпожа Соломон, которая считает мужа скучнейшим созданием, но смирившаяся. Она обожает танцы, но живет в деревне, ведь это нравится мужу. Ждет-не дождется гостей, ведь легкий флирт единственная отдушина в этой серой и беспросветной жизни. Ну и Дорина, которая глядит на капитана и испытывает легкую зависть к Лизе, ведь ее мужа можно просто презирать, без всяческих сложностей. Ужасно? Вот-вот.
Словно крепко обняла ее неведомая сила и толкала подойти поближе, еще и еще ближе, близко-близко к этому чудесному таинственному незнакомцу, на которого, однако, вряд ли можно было положиться.
И вот в это веселое болото врывается нечто. Таинственный молодой незнакомец, рассказывающий о себе удивительные вещи. Он очаровывает женщин, смущает мужчин, но почему-то все ему подчиняются и участвуют во всех его затеях. Этот человек свободен и это пьянит, не хуже вина. Именно его игры приподнимают завесы, открывают спрятанное, обнажают язвы, скрытые буржуазной благопристойностью.
— Для чего ты сказала это, моя любимая? — печально спросил он.
Но слова его больно вонзались в уши, словно выползали из змеиной пасти.
— Почему не послушалась повеления? — спросил он.
В какой-то момент события приобретают мистический оттенок, не разобрать, где сон, а где явь. Сказка и вымысел сплетаются в поцелуе, не разделить их никак.
Вроде б ничего не происходит, но задолго до Хичкока и Кинга, Мирча Элиаде понял, как "играть на нервах", нагнетая атмосферу. Мне вспоминается старый анекдот о двух типах хоррора. В первом на экране кровь-кишки-расчлененка и это страшно, потому как мерзко. А во втором просто показывают солнечный лес и бегущего ежика, но тебе так страшно, будто вокруг кровь-кишки-расчлененка. Так вот, мистику тоже можно делить на два типа: первый, когда тебе сразу вываливают вампиров/призраков/ведьм и т.д,, и второй, вот с тем самым ежиком. И да, "Змей" из второй когорты. Вроде б все хорошо, ничего не происходит, но чем дальше, тем более жутко становится.
Ни смуты, ни страха, ни робости, — всеобъемлющее болезненное счастье, исторгнутое из глубин естества; ее разбудили, и у нее оказалась другая душа, о которой она никогда не подозревала, и другое тело, более счастливое, более божественное.
К финалу напряжение достигает апогея. Не ждите счастливого завершения истории. Оно кажется таковым на первый взгляд. Но задумайтесь,что будет дальше, учтите нравы того времени и поймете, что случилась ужасная трагедия, бесповоротно сломавшая жизни нескольким людям. Они пока еще этого не знают, ведь сказка очаровала и увлекла их. Но мы же с вами все понимаем.