Опубликовано 14 Август, 2017 - 08:23

  • Опыт использования:
    несколько раз

Когда-то я смотрела его в кинотеатре, и получила двоякое впечатление. Решила пересмотреть, чтобы разобраться, что, собственно, в фильме было не так. И могу сказать - версия 2013 года слабовата по сравнению с самой первой - старенькой, но при этом явно лучше варианта-2002...

 

 

Первым делом мы видим Кэрри. И за что её так травили???!!! Она же красавица. В эпоху победившей толерантности психопаткой и психбольной теперь считается обыкновенный интроверт?! А на скрине с книгами она даже и интровертом-то не выглядит. Обычная девушка. И чё к ней пристали-то?

Минус - несоответствие образа Кэрри книге (в старом фильме было более похоже). Плюс - в отличие от распатланной дуры из версии-2002, эта Кэрри вызывает симпатию. А затем и сочувствие.

Интересно, что авторы фильма взяли за основу - книгу или предыдущие экранизации. Мне кажется, это не новое прочтение романа Кинга, а римейк предыдущих лент, причём обеих одновременно. Ибо в третьей версии встречаются то вольности из первого варианта (не кинговская смерть мамы Кэрри, например), то отступления, взятые из второго (например, кто первый заметил кровь в сцене с душем).

 

 

Интересно, почему Маргарет Уайт, мама Кэрри во всех трёх фильмах удалась лучше многих других героев? Наверное, проще сыграть психопатку. Не нужно полутонов, нужны только грубые краски. А почему она постоянно своей дочери в любви признаётся? Она же хотела вырвать плод греха и до сих пор ненавидит себя за то, что допустила "проклятие совокупления". А теперь целует "рак женских частей" на ночь? Зато понравилось портретное сходство между мамой и дочкой. Явно видно родство.

Тем, кто не читал книгу, должна понравиться "сцена с ножницами", ведь она такая "крейзанутая". Но у Стивена Кинга ничего подобного не было. Ладно! Это можно считать допустимым изменением. В это - верю. Будем считать Маргарет Уайт "необычным режиссёрским прочтением" и похвалим.

Минус - несоответствие Маргарет из фильма книге. Плюс - она убедительная религиозная фанатичка.

 

 

Томми Росс и Сью Снелл. О, да, здесь они похожи на первого красавчика и первую красавицу школы. Именно школы, а не универа соседнего. Но Томми поначалу ведёт себя, как дурень, что вовсе и не соответствует книжному герою. Авторы фильма пытались сделать его современным и перенесли все события в современный мир с его мобильными телефонами, компьютерами и сленгом. В результате привкус двадцать первого века преобладает над привкусом Стивена Кинга. И это расстраивает.

Минус - это не тот Томми Росс из книги. Плюс - зато современная молодёжь поверит в него больше.

 

 

Зато теперь вдруг состарился Билли Нолан! Судя по его внешности и поведению, он не только школу давно закончил, но успел посидеть в какой-то тюрьме. Может быть, даже в знаменитом Шоушенке.

 

 

Мисс Дежардин тоже можно назвать удачно сыгранной. Из всех значимых персонажей, мне кажется, она больше всех соответствует книге. Хотя старовата, чтобы "работать в школе первый год".

 

 

"Эффект волшебного преображения", естественно, не удался. Кэрри же сразу была красивенькой. А тут если кто и преобразился, так это Томми Росс - из дурковатого футболиста стал таким взрослым...

 

 

Главное правило современного кинематографа - в любой непонятной ситуации нужны спецэффекты. И их тут дополна. Я слегка досадовала, почему в старой версии не показали поджоги. Что ж - зато в новой их норма перевыполнена. Автомобили летают, зеркала трескаются, асфальт - тоже. Что всего этого не было в книге, всем наплевать. Главное - сделать фильм зрелищным.

 

* * *

А теперь о том, почему я всё-таки поставила этому фильму четвёрку.

1. Меня больше всего выбесило, что из тонкой психологической книги Кинга сделали блокбастер, да ещё и исказили сюжет. Но они не сделали из неё паршивый блокбастер. Мне кажется, если бы я не знала исходной истории, то посмотрела бы даже с удовольствием. Не пикал бы "детектор лажи".

2. По сравнению с другими современными экранизациями С.К. (Мобильник, Тёмная башня, 11.22.63) очень высок процент соответствия книге. Это именно кинговский сюжет, пусть слегка пострадавший в схватке с Голливудом, но по-прежнему живой и узнаваемый. С синяками, но не мёртвый.

3. Отличная российская озвучка в той версии, в которой я смотрела в кинотеатре. Постарайтесь, по возможности, избегать всевозможных "народных и пиратских одноголосых и двухголосых" переводов. Там, где американцы порой недоигрывают или переигрывают. наши артисты спасают положение.

4. Есть надежда, что фильм вдохновит кого-нибудь на прочтение книги. Мне кажется, он сможет.

Вот, собственно, четыре аргумента - по одному на каждую звёздочку в оценке )))

Достоинства
  • В основном соответствует книге
  • Есть хорошие актеры
  • Качественная русскоязычная озвучка
  • Психованная мать главной героини
Недостатки
  • Изменения в сюжете
  • Лишние спецэффекты
  • Слишком поверхностный
EkaterinaHozyainovaрекомендует
Читать все отзывы 135
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
14.08.2017
"Кэрри" была первой книгой, познакомившей меня с творчеством Кинга. С тех пор перечитала все его произведения (кроме книги о бейсболе)) И вот что заметила - ни одна из виденных мной экранизаций не смогла передать атмосферу написанного
14.08.2017
Ну да, у всех есть какие-то левые отступления... Но, мне кажется, старый фильм, самый первый, максимально подошёл к кинговскому тексту. Из всех троих. Остальные - хуже.
14.08.2017
В отпуске обязательно прочту книгу)
14.08.2017
Отличная идея! Одобряю! Кстати, книжка сравнительно небольшая, можно одолеть и за выходные. Не такой кирпич, как некоторые кинговские романы. Рядом с "Под куполом" так вообще малышка )))
25.04.2020
Не, этот фильм лучше книги. Книга совсем не зацепила.
26.04.2020
Ну кому как. Я вообще не любитель кино.
Другие отзывы
Читать все отзывы 135
Смотрите также