Наименование: «Артур и минипуты» / “Arthur Et Les Minimoys” (2002)
Жанр: роман.
Издательство: ООО «Издательская группа АТТИКУС, 2008 MACHAON.
Перевод – Е. Морозова.
Обложка 1
Аннотация:
Читая старинную книгу, юный Артур узнает о загадочной стране крохотных существ – минипутов. Только дед Артура, великий путешественник, таинственно исчезнувший несколько лет назад, умел проникать туда, но знания свои зашифровал. Бабушке Артура грозит беда: ее большой дом могут отобрать за долги, и внук решает проникнуть в страну минипутов, найти там деда и зарытый им клад. Ему удается разгадать загадку перехода, и… начинаются невероятные приключения, во время которых он знакомится с принцессой Селенией и ее братом, принцем Барахлюшем.
Кто не знает великого сценариста и режиссера Люка Бессона, создателя «Пятого элемента»? Ну, разве что малыши. Видимо, это его ужасно мучило 😊 И на свет во Франции в 2002 году вышла первая книга из цикла «Артур и минипуты».
Обложка 2
У меня в домашней коллекции оказалась вот такая книжечка, размером чуть меньше тетрадного листа. Жесткая красивая обложка, толстая бумага и крупный шрифт — ну не иначе, как детское издание.
Примеры страниц
Роман (пафосно, но обозначили его именно так) определен в категорию «для среднего и старшего школьного возраста».
«Артур и минипуты» открывает цикл из четырех романов о приключения мальчика Артура Гигантока (в русском переводе). По словам автора, сначала это был очередной сценарий, и только позже он доработал его для книги. А еще автор отметил, что образ мальчика списал с себя.
"" Только дети обладают светлой способностью мгновенно переходить от одного настроения к другому. Когда тебе не исполнилось еще и десяти, даже самые неприятные воспоминания не имеют над тобой власти. ""
Соглашусь, что книга отлично подойдет для ребенка, но вполне может быть интересна и взрослому. Минус или не минус — это текст. Особенность ли это перевода или таков оригинал, но тексту явно не хватает художественности. Фактически это более расписанный сценарий. Много уделяется внимание описанию внешней обстановки, но путем «наброска», чем связного художественного текста.
Тем не менее, приключения Артура можно назвать захватывающими. Вот что дается Бессону на «ура», так это держать своих зрителей, а теперь и читателей, в напряжении. Всегда интересно, что же будет дальше и чем закончится история.
Как и в фильмах, так и в книге, события размеренно идут друг за другом, и за пару глав до конца закручивается «экшн». Впечатление это совсем не портит.
Книга вполне будет понятна и ребенку лет пяти, хотя, на мой взгляд, поднимаются в ней и взрослые вопросы, пусть и через призму детского понимания.
"" Если могильщик говорит вам, что клиент мертв, значит, так оно и есть. С могильщиком не поспоришь – как и с судебным исполнителем.""
В целом, книга оставила положительные впечатления. Ее можно спокойно перечитать, чтобы просто отдохнуть. Сильно над чем-то задуматься она вряд ли заставит, но точно сумеет вовлечь вас в приключение еще на три тома.
"" Упасть когда ты был уже так близко к цели! Это несправедливо! ""