Опубликовано 16 Июль, 2023 - 11:45

  • Стоимость:
    230 рублей

Здравствуйте!

Как видно по фотографиям, этот черновик я создала под Новый год. Под Новый, 21 год. И только сейчас, я наконец взяла в руки эту книгу и прочитала её.

Так долго я читала, наверное только Братьев Карамазовых Достоевского. И настолько разочаровалась и расстроилась, что и отзыв писать не хотела. Пока меня не начали переполнять эмоции, поэтому придется и вам почитать моё нытье.

У меня есть две книги Эдгара По разных изданий и вторую я купила из–за привлекательного внешнего вида, а также потому что некоторых рассказов нет в издании от Азбуки.

А также вообще нет стихотворений.

Также во втором издании есть красивые глянцевые иллюстрации, но в целом по содержанию — это почти идентичные книги. Я их читала по очереди.

В книге 640 страниц, шрифт мелкий, бумага газетная. Обложка твердая с золотым тиснением.

"Падение дома Ашеров" — это сборник рассказов плюс одноименный роман.

Все знают и привыкли считать Эдгара Аллана По человеком ослепительного таланта. Его перу принадлежит более семидесяти новелл. Он считается основоположником детективного жанра и жанра научной фантастики.

В книжных пабликах говорят, что Эдгар По вот уже более полутора столетий остается одним из самых читаемых авторов в мире.

В 12 лет я нашла книгу "Убийство на улице Морг" и до ночи тряслась в страхе, читая ее. Помню даже плакала.

В настоящий том вошли наиболее известные произведения классика, а именно:

Метценгерштейн (рассказ, перевод Р. Облонской)
Рукопись, найденная в бутылке (рассказ, перевод М. Энгельгардта)
Береника (рассказ, перевод В. Неделина)
Морелла (рассказ, перевод И. Гуровой)
Король Чума. (аллегорический рассказ, перевод Э. Березиной)
Тень. Парабола (рассказ, перевод В. Рогова)
Лигейя (рассказ, перевод И. Гуровой)
Падение дома Ашеров (рассказ, перевод Н. Галь)
Вильям Вильсон (рассказ, перевод Р. Облонской)
Человек толпы (рассказ, перевод В. Рогова)
Убийство на улице Морг (рассказ, перевод Р. Гальпериной)
Низвержение в Мальстрем (рассказ, перевод М. Богословской)
Не закладывай чёрту своей головы (рассказ, перевод Н. Демуровой)
Элеонора (рассказ, перевод Н. Демуровой)
Овальный портрет (рассказ, перевод В. Рогова)
Маска Красной смерти (рассказ, перевод Р. Померанцевой)
Тайна Мари Роже (Дополнение к «Убийствам на улице Морг») (рассказ, перевод И. Гуровой)
Колодец и маятник (рассказ, перевод Е. Суриц)
Золотой жук (рассказ, перевод А. Старцева)
Черный кот (рассказ, перевод В. Хинкиса)
Заживо погребённые (рассказ, перевод В. Хинкиса)
Продолговатый ящик (рассказ, перевод И. Гуровой)
Эдгар Аллан По.
Похищенное письмо (рассказ, перевод И. Гуровой)
Эдгар Аллан По. Разговор с мумией (рассказ, перевод И. Бернштейн)
Эдгар Аллан По. Система доктора Смоля и профессора Перро (рассказ, перевод С. Маркиша)
Эдгар Аллан По. Правда о том, что случилось с мсье Вальдемаром (рассказ, перевод З. Александровой)
Эдгар Аллан По. Сфинкс (рассказ, перевод В. Хинкиса)
Эдгар Аллан По. Бочонок Амонтильядо (рассказ, перевод О. Холмской)

Из такого большого количества рассказов, я могу выделить максимум четыре действительно интересных. Всё остальное, я читала вот с таким лицом 🗿, а самое нелепое — это концовки. Бла, бла и конец.

А "Падение дома Ашеров" — это вообще произведение от которого я пришла в ужас, но не от текста, а от стиля. Если бы так писали сейчас, то литературные критики просто запинали бы ногами.

Долго, нудно, однообразно автор пишет и пишет, и пишет, пытается прямо вдолбить читателю, что вот тут должно быть страшно. А страшно не бывает и все это можно было бы передать благодаря тройке точных деталей, но нет. Надо утомить огромным количеством текста и синонимов, пока прочитаешь которые, забудешь вообще начало этого всего повествования.

Автор так усиленно рассказывает какое всё старое, страшное и угрюмое, но в описанных деталях этого совсем не видно.

Больше видно, что у 99,9% героев, в том числе и у автора есть явные психические расстройства.

Эдгара По любят называть «отцом готики». И если посмотреть на его единственный портрет, где изображён человек с выпуклым лбом и тяжёлым сумасшедшим взглядом, то в принципе легко поверить в этот поверить в это звание.

Вся жизнь автора — это пособие о том, как стать известным и при этом жить без копейки денег, сочетать гениальность и огромное самомнение с пьянством, хроническим невезением и тяжёлыми приступами депрессии.

Сделать себе имя на постоянной ядовитой критике, а позже действительно прославиться благодаря текстам о смерти.

Алкоголиком По не был, но часто выпивал, чтобы заглушить голос своего «беса противоречия». Так он называл тяжёлую депрессию и бредовые видения, которыми страдал всю жизнь. А поскольку для опьянения ему требовалось совсем немного, репутация у него сложилась соответствующая.

Если почитать биографию По, то вообще неудивительно, что его тексты такие странные. Плюс, это постоянное желание убивать разных дам со странными именами.

В школе впервые влюбился — в мать одноклассника, к которому часто ходил в гости. Юному По не хватало человеческого внимания, и его проявление он принял слишком близко к сердцу. Увы, 30-летняя женщина, сойдя с ума, через год скончалась. Этот образ так запечатлелся в памяти Эдгара, что многие героини его будущих рассказов получили подобные черты.

Кстати говоря, некоторые истории типа Мореллы и Береники я слушала в аудио версии, а потом читала на бумаге. И могу сказать, что благодаря чтецам бывает страшновато. Но не от текста, а от голоса.

Может быть в 12 лет мне нравилась книга исключительно из-за того, что она взрослая.

Что касается стихотворений, то есть интересные, но их мало и они крайне сложно читаются. Изначально автор и начинал свою деятельность как поэт–лирик и когда его "творения" не принесли успеха и не были кем–то поняты, он обратился у прозе. Если сравнивать прозу и поэзию, то проза будет получше.

”Золотой Жук” — это самое интересное, на мой взгляд, произведение.

"Убийство на улице Морг", "Тайна Мари Роже" и "Похищенное письмо", то есть цикл о Дюпене хороши тем, что именно По додумался первым сделать главным героем сыщика. Да не просто сыщика, а с аналитическими способностями. Эти три произведения очень напоминают истории о Холмсе, отличаются только тем, что о Шерлоке Холмсе читать действительно интересно и завораживающе. А тут, засыпаешь.

Безусловно, Эдгар По — персонаж талантливый, интригующий с очень интересной биографией и она в разы интереснее его творчества. По всю жизнь смотрел в бездну, не мог совладать со своими демонами, поэтому и рождались такие странные вещи. Но только мрачности мало, нужно еще и интерес хоть какой-то поддерживать у читателя. Это, безусловно, не мой автор и хотя я прочитала все его произведения, перечитывать не буду точно никогда.

Некоторые тайны остались неразгаданными даже после его кончины. Так, ежегодно в течение полувека, с 1949 по 2009 год, могилу По в Балтиморе посещал тайный поклонник в чёрном. Он приходил ранним январским утром и оставлял на надгробии писателя бутылку коньяка и три красных розы. Точно не известно, кто же это был.

 

Огромное количество интересных отзывов Вы можете найти у меня в профиле

Lapatusik86не рекомендует
Читать все отзывы 9
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
Другие отзывы
Читать все отзывы 9
Смотрите также