Привет всем! Давненько меня не было. За это время прочитала достаточное количество книг, про которые хотелось бы поделиться впечатлением.
Первая книга: Икигай. Смысл жизни по-японски. Кен Моги
Икигай. Смысл жизни по-японски. Кен Моги
Книга Кена Моги «Икигай: Смысл жизни по-японски» представляет собой исследование японской философии икигай, понятия, которое можно перевести как «смысл жизни» или «причина просыпаться по утрам».
Я возлагала на книгу большие надежды: ознакомительный бесплатный отрывок на Литресе мне понравился, поэтому я заказала бумажную версию. К сожалению, оказалось, что можно было остановиться на первых уже прочитанных страницах. Первая глава действительно хороша, но далее качество текста идёт по нисходящей. Создаётся ощущение, что перевод делали разные люди, или же у меня были завышенные ожидания.
Икигай. Смысл жизни по-японски. Кен Моги
Основная идея книги заключается в том, что каждый человек может найти свой икигай, если сосредоточится на пяти основных столпах: начинать с малого, освобождаться, гармонии и устойчивости, радости от малых вещей и быть в настоящем моменте. Эти принципы, по мнению автора, помогают жить полной и осмысленной жизнью, независимо от культурного контекста.
Моги приводит множество примеров из японской культуры, объясняя, как икигай проявляется в повседневной жизни. Он рассказывает о знаменитых японских мастерах, художниках и обычных людях, чья жизнь наполнена смыслом благодаря их преданности своему делу. Об этом было интересно читать, можно лучше понять Японию и японцев, эта часть книги мне понравилась.
Оформление книги также оказалось неудачным. Бумага с узором по всей поверхности выглядела непривычно и даже раздражающе. Если вам нравится, когда книги напечатаны на нестандартной бумаге или с необычным дизайном, возможно, вам это оформление придется по вкусу. Но для меня это стало препятствием. Текст на такой бумаге было трудно читать, и это добавляло дискомфорт к общему впечатлению от книги. В конечном итоге это отвлекало от содержания и снижало удовольствие от чтения.
Икигай. Смысл жизни по-японски. Кен Моги
Покупала я книгу на Авито, где и продала её после прочтения. На мой взгляд, это отличный вариант для книг, которые вызывают сомнения в том, что они найдут постоянное место в вашей библиотеке.
Резюмируя, скажу, что «Икигай: Смысл жизни по-японски» оставила у меня смешанные чувства. Первая глава была многообещающей, но далее книга потеряла свою привлекательность. Возможно, мои ожидания были слишком высокими, или же перевод не передал всю глубину оригинала. В любом случае, если вы заинтересованы в теме икигай, я бы порекомендовала сначала ознакомиться с бесплатным отрывком, прежде чем решать, стоит ли покупать всю книгу.
Несколько лет назад читала Бет Кемптон. Wabi Sabi. Японские секреты истинного счастья в неидеальном мире. Помню, понравилась тогда книга. Читала на Литресе, но бумажную в руках держать приятнее Вот её можно попробовать прочесть.