Роман "Утешение в дороге" написан британской писательницей Шиван Доуд, и в мои руки он попал неслучайно. В новогодние праздники я перечитывала иллюстрированный роман "Голос монстра"- на его обложке в качестве автора указан Патрик Несс, однако это не совсем так. Автором оригинальной идеи является всё та же Шиван Доуд - над "Голосом монстра" она начала работать, уже борясь с онкологией молочной железы. Закончить роман писательница не успела, поэтому завершать начатое и соединять наброски в единое целое взялся Патрик Несс. В предисловии автора он вспоминал книги Шиван Доуд и настоятельно рекомендовал их к прочтению. Поэтому я отправилась знакомиться с творчеством этой писательницей.
За свою жизнь Шиван смогла написать четыре книги, и лишь одна из них -"Утешение в дороге"- официально была выпущена в России (три других - "The London Eye Mystery", "A Swift Pure Cry" и "Ein reiner Schrei" так и не были переведены на русский язык). Книгу в электронном виде я незамедлительно приобрела на площадке ЛитРес за 149 рублей по акции (спасибо IR-заработку). Классический "ручной" вариант также можно найти в интернет-магазинах; я его рассматривала, но пришлось отмести из страха, что если книга меня разочарует, мне с ней что-либо сделать будет проблематично. Хотя оформление обложки просто потрясающее; приятные розовые оттенки, белые облака, девушка, стоящая спиной к художнику (или к камере) - мне до безумия нравится на это смотреть. Бесплатный электронный вариант на просторах всемирной помойки мне найти так и не удалось, выдавало только ознакомительный фрагмент.
🔶СЮЖЕТ
Четырнадцатилетняя Холли Хоган проживает в сиротском приюте и мечтает однажды воссоединиться со своей мамой, с которой её жизнь разлучила, когда Холли было пять лет. Когда её удочеряют, жизнь кажется только хуже - друзья из приюта теперь далеко, школа кажется местом настоящих пыток, а новые приёмные родители при всей их внешней доброжелательности кажется чужими и далёкими. Отношения с ними постепенно накаляются, и Холли понимает, что ещё недолго выдержит так жить. Однажды она находит в комнате своей приёмной матери парик и, примерив на себя, приходит к идее, что так долго крутилась в её голове. Она должна отправиться на поиски матери, а вот в каком именно городе Ирландии (стране, соседствующей с Британией, где сейчас живёт Холли) - уже детали. Холли верит, что сердце обязательно ей подскажет. Нацепив парик и оставив приёмным родителям записку, Холлиотправляется в путь.
Сюжет, особенно на первых порах, может отпугнуть, во-первых, главной героиней, которая, в силу возраста и обстоятельств, считает, что она центр вселенной и ей должен весь мир; а во-вторых, история представляет собой подборку всяких бытовых ситуаций. И тем не менее они важны для общей картины - им надлежит в определённый момент сыграть свою роль. По-настоящему насыщенной, конечно, роман становится со сцены, где Холли отправляется в путь.
Книга читается очень быстро (и сама по себе она довольно маленькая); что забавно - большую часть из неё я читала как раз в дороге. Остальное пришлось на вечер за кружкой кофе. И это как раз из тех книг, что заставляют размышлять, но при этом все идеи подают ненавязчиво. В этой истории также и отдыхаешь. На мой взгляд, с этой историей одинаково интересно будет знакомиться и взрослому читателю, и подростку.
🔶ПЕРСОНАЖИ
Холли Хоган - подросток; свою жизнь рядом с матерью в родной Ирландии, а затем в Британии помнит очень смутно, но все воспоминания тёплые и счастливые. Рядом с мамой хорошо и солнечно. Холли ведёт себя очень нагло, очень вызывающе, уважать никого не привыкла; на протяжении всей книги несколько раз упоминались эпизоды, где её приводили в тюрьму. Курит сигареты, слушает музыку, на контакты с другими людьми идёт с огромной неохотой. Кроме мамы её расположения более-менее смогли добиться лишь пара человек, да и те после переезда Холли в новый дом остались далеко позади. Двое из них были такими же воспитанниками детского дома, как и она сама; Холли упоминает даже эпизоды попыток заняться на трассе проституцией.
Когда Холли находит у приёмной матери парик и надевает его, она замечает, что с ним становится совсем другим человеком - не четырнадцатилетним несуразным подростком, а женственной и притягательной леди. Уходя из дома, Холли решает, что отныне она Солас (имя, знакомое героине с детства), ей семнадцать лет и она ни перед чем не остановится. Ни перед кражей платья и босоножек из магазина, ни перед обманом доверчивых граждан. Однако даже этого бывало мало в этом путешествии - место для ночлега и элементарное пропитание честными и нечестными путями удавалось добиться далеко не всегда.
Кстати, в оригинале книга называется Solace of the Road - и верным будет также перевести название как Солас в дороге.
Фиона и Рэй Олдриджи - приёмные родители Холли. Своих собственных детей у них нет; как потом расскажет сама Фиона, она боролась с онкологией, навсегда отрезавшей её от того, что иметь собственных детей (с того же периода у неё и остался парик), поэтому они с мужем решились взять ребёнка из детского дома. В глазах Холли эти двое людей недостойны её уважения; Рэй вечно на работе и словно против присутствия в доме какого-то подростка; Фиона вся в делах и хлопотах, пытается быть Холли другом, но та ведёт себя холодно, а иногда даже враждебно.
Майко - он же Майкл; молодой мужчина, куратор в приюте; человек, который со всеми способен найти общий язык. В подростковом возрасте был панком; о тех временах сейчас вспоминает с улыбкой. Для Холли Майко был настоящим другом, советчиком, старшим братом, да кем угодно - и каково же было её разочарование, когда Майко предложили другую работу.
Грейс - сестра Холли по несчастью; воспитанница того же приюта. Появляется в начале и дальше мелькает в воспоминаниях главной героини. По обрывочным фразам, что роняет Холли, читатель узнаёт, что у Грейс была булимия, а ещё она занималась проституцией за гроши, отлавливая водителей на трассе. Мечтает стать известной моделью.
Трим - брат Холли по несчастью, тоже воспитанник приюта. Проблемный подросток, вор-карманник, любитель кататься на общественном транспорте "зайцем". Любитель фильма "Титаник".
🔶СТИЛЬ ИЗЛОЖЕНИЯ
Роман написан от первого лица - от лица Холли, - и он не сильно блещет, но и пресным не кажется. Мне в книге очень понравились сравнения - то, что я люблю в моменты, где герой пытается охарактеризовать своё душевное состояние. Повествование достаточно эмоциональное; и саму писательницу охота похвалить за то, что правдоподобно передала чувства такого отчаявшегося героя, которому еще многое предстоит понять. Также большой плюс хочется поставить нашей переводчице. Огромное ей спасибо за пояснительные сноски, потому что автор вставляет в повествование характерные для Британии и Ирландии выражения, знакомые далеко не всем читателям. Холли любит пренебрежительно называть пожилых людей могитами.
Mogit - Miserable Olg Git - жалкий старый мерзавец.
🔶ОБЩИЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ
Когда я книгу дочитала, я подумала о том, что была бы рада взглянуть на её экранизацию, хотя сомневаюсь, что она вообще будет. Мне кажется, что я ещё не раз захочу к книге вернуться, особенно если буду находиться в дороге - читать такую историю возле окна, за которым проносятся лесные и городские пейзажи оказалось душевным. Однозначно хочу поставить "Утешению в дороге" пять звёзд (а ведь, когда начинала, готовилась ставить низкую оценку) и порекомендую к прочтению.
Минусы:
начало может оттолкнуть поведением главной героини.
У меня тоже есть несколько книг, к которым я возвращаюсь. Перечитываешь и понимаешь, что некоторые моменты принимаешь уже по-другому. Но если книгу хочется перечитать когда-нибудь потом, то это хороший знак)