После знакомства с этим романом Павич навсегда стал одним из моих любимых писателей. Пожалуй, сильнее люблю только прозу Бунина.
Это первый роман сербского мастера. И это поистине шедевр. Это настоящая классика постмодернизма.
Хазарский словарь – это не роман в привычном нам смысле. Он, действительно, составлен как словарь. Да ещё и есть мужская и женская его версии. Состоит он из трёх книг – красной, зелёной и жёлтой – каждая из которых представляет соответственно мнения христианских, исламских и мусульманских источников о так называемом «хазарском вопросе».
Это множество статей, которые, по заверению самого Милорада Павича, можно читать абсолютно в любом порядке. Здесь нет и сюжета в классическом его понимании. Герои статей так или иначе появляются во всех трёх книгах, только может они там эпизодические или наоборот главные роли играют. Поэтому роман собирается как мозаика, как гобелен – переплетаются нити и получается целое повествовательное полотно.
И всё же, как человек, который неоднократно перечитывал это произведение, я рекомендую прочесть Хазарский словарь как обычный роман. Хотя бы в первый раз. Там есть некоторые основные герои вроде принцессы Атех, есть основные события. Но его прелесть для меня больше не в этом, а в том, насколько он атмосферный, чарующий.
Хазарский словарь погружает не только в давно ушедшую эпоху Хазарского каганата и несуществующих народов, но и в загадочные, таинственные переплетения судеб, мира реального и мира сновидений, мира вышнего, божественного.
Кстати, если вам интересна тема снов, путешествий в них и взаимосвязи их с реальностью, подмены действительности снами и т.д. – вам понравится Хазарский словарь!
Ну и вообще, только Павич мог написать что-то подобное:
… заглянул ему в глаза и не понял в них ничего. Он смотрел на меня на чистейшем венгерском языке.
Также могу рекомендовать к прочтению такие произведения сербского писателя Милорада Павича, как:
Пейзаж, нарисованный чаем
Русская борзая
Последняя любовь в Константинополе
Ящик для письменных принадлежностей
и другие.