Недавно увидела в интернете трейлер предстоящей премьеры - "Холоп. Великолепный век", так и узнала, что хитовую комедию Клима Шипенко взялись переснимать по всему миру. С одной стороны, порадовало, что наш кинематограф делает такие шаги вперед. Ну ведь правда, первый "Холоп" - кино очень даже неплохое. С другой, стало интересно, как же сделают другие, будут ли адаптировать фильм под свой менталитет и прочее...
И стоило мне об этом задуматься, как "Иви" подкинула мне другую новинку в своем онлайн-кинотеатре, а именно еще один ремейк, но уже от французских создателей - "Холоп из Парижа".
Если в американской версии "Иронии судьбы", подчистую взята только история с перепуточками похожих домов после похода в баню (а в остальном, это вполне себе самостоятельное произведение), то во французском "Холопе" вся сюжетная линия заимствована из оригинала. Меняются лишь некоторые сопутствующие обстоятельства и детали.
Так, главный герой Луи - типичный мажор, сынок богатого отельера. Ничего святого в парнишке нет: если наш, отечественный мажор свое разгильдяйство оправдывал потерей матери, то этот просто тусуется, спускает деньги и собственную жизнь в унитаз. До тех пор, пока видеозаписью одной из его буйный вечеринок не заинтересовались зоозащитники.
Чтобы спасти репутацию своего бизнеса, отец решает устроить Луи адскую жизнь в целях перевоспитания.
Наняв тщеславного режиссеришку, он разыгрывает историческую реконструкцию и "отправляет" сына во времена Людовика XIV. Там ему уготована особая участь: служит он не конюхом, как отечественный аналог, а ведроносцем: подносит и выносит горшок своего виконта, когда тому приспичит.
Далее для молодого человека режиссируют разные ситуации, в которых он должен проявить себя по-новому, по-человечески. Они уже мало чем отличаются от русской версии и заканчивается фильм примерно по аналогии.
Но в чем разница? Во-первых, юмор. Понятно, есть та и иная ментальность. Но мы знаем десятки хитовых французских комедий, которые на ура заходят по всему миру и в России в том числе. Но здесь... Юмор сводится в обсуждению того, достаточно ли реалистично выглядят бутафорские фекалии, которые подкладывают виконту в горшок.
В сцене народных гуляний хитовую ламбаду заменили на какой-то французский ноунейм для массового зрителя. Никакого эксперимента по перевоспитанию человека в идее отправить парня в прошлое тоже не стоит - все выглядит как забава для третьесортного режиссера, чтобы потешить его самолюбие. Ну и еще совсем не обаятельные персонажи, им не сопереживаешь, их не жалеешь, не злишься на них. Разве что раздражают в большинстве своем.