Согласно Правилам сайта, отзывы на Аудиокниги следует создавать в отдельной ветке. Я бы предпочла не умножать сущности, но книга в текстовом формате и в формате аудио - это две разные сущности, и кому-то, возможно, предпочтителен будет именно такой формат.
- Хотя о длительности звучания книги и о качестве начитки я напишу всего пару строк - да и это можно было вынести в название отзыва. Все остальное будет о характере книги и о настроениях и мыслях, посетивших меня во время прослушивания.
Лично я за "аудио" - бесплатно, страницы не рвутся и не пачкаются, книжные вши внутри не заводятся и не едят клей, переплет не пересыхает, а самое главное - они тихонько копятся на диске D, а не смотрят на меня с молчаливым укором с полок стеллажа.
На волне интереса к писателю после прочтения "Кармиллы" я божилась, что 100% продолжу знакомство с Шериданом Ле Фаню.
Как только не называли современники писателя Джозефа Шеридана Ле Фаню - и "ирландским Уилки Коллинзом", и "ирландским Эдгаром По". И эти сравнения вполне уместны. Ле Фаню пишет об ужасном и мистическом, таинственном и сверхъестественном, о зловещих событиях, ломающих человеческие судьбы, о преступлениях и о неумолимом возмездии.
У меня много недостатков, но обычно я выполняю данные самой себе обещания и в целом отличаюсь постоянством и последовательностью. Поэтому граждане и гражданки, переведенные в категорию "враги", там обычно и остаются. А перспектива неумолимого возмездия (пусть и в рамках художественного произведения) меня чрезвычайно привлекает.
Я скачала все, что нашла, и в электронном виде, и в аудиоформате. Кажется, где-то в сборнике даже завалялась "Кармилла" в mp3. Я думала - с чего бы мне начать, а "Дядя Сайлас" считается образчиком готической прозы и лучшим романом автора.
«Дядюшка Сайлас» — одно из лучших произведений автора, шедевр готической прозы. Юная Матильда после смерти отца должна переехать в поместье к своему дядюшке. Загадочное прошлое родственника не дает ей покоя, мрачные своды его замка приводят в трепет. Но самое страшное еще впереди…
Атмосферно, мрачно, жутко, психологично, выразительно - плюс И.Ерисанова прекрасно интонирует персонажей и характеры. А уж как она озвучивает мадам де Ларужьер - закачаешься! Привидений, упырей и разной нечисти-нежити в этом произведении нет, но местами он пугает значительно сильнее - нет зверя страшнее человека. Кровь не вода, говорите? Ну-ну...
Технические характеристики
Время звучания: 19:42:22
Читает Ирина Ерисанова
Жанры: Мистика
Характеристики: Психологическое
Место действия: Наш мир (Земля)(Европа(Западная))
Время действия: Новое время (17-19 века)
Возраст читателя: Любой
Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
Cюжет: Линейный с экскурсами
ДРУГИЕ НАЗВАНИЯ
Uncle Silas: A Tale of Bartram-Haugh [ориг.]; Дядя Сайлас. Повесть о Бертраме Гауге; Страшный дядя; Дядюшка Сайлас; Maud Ruthyn
Кстати, если книга в формате аудио мне сильно нравится, я рассматриваю вариант с "пошуршать страничками". Однако при беглом мониторинге этого готического романа "нет в наличии". У меня есть в электронном - возможно, я когда-нибудь захочу исследовать данный текст глазами. Для иллюстрирования отзыва будут использованы коллажи со скриншотами страниц и кадров одноименного фильма (согласовано с Администрацией).
Пару слов о фильме. В ужасном качестве, что видно по скринам, на английском (субтитров нет), в главной роли Джин Симмонс. Меня хватило на 40 минут, продолжительность - 1:37. Мне было интересно увидеть воплощение литературных образов на экране, и вначале я даже отдала должное кастингу, но когда убедилась, что сюжет сильно сокращен и изменен - потеряла интерес. Возможно, когда-нибудь досмотрю но это не точно.
Где слушать - можно он-лайн, можно скачать торрентом (я предпочитаю второе)
В исполнении Ирины Ерисановой прослушала не одну аудиокнигу, это один из моих любимых дикторов. Несмотря не довольно высокий тембр голоса, она не раздражает (засыпать нормально), без резких громких вскриков (например, под Радцига не уснёшь), но очень выразительно, интонационно сочно и точно. Я ни разу не филолог, но иногда орфоэпические ошибки режут ухо. Когда книгу читают профессионалы, то с подобным вряд ли столкнешься. В общем - рекомендую.
Информация об исполнителе:
ЕРИСАНОВА ИРИНА АЛЕКСАНДРОВНА родилась в 1952 году. В 1974 году окончила режиссёрский факультет Московского института культуры. В 1974–1975 годах — корреспондент газеты «Советская Эстония». Затем стала актрисой Петрозаводского русского драматического театра, где играла в пьесах советской и зарубежной классики.
В 1983 году была принята в отдел дикторов Центрального внутрисоюзного радиовещания. Проработала в эфире Всесоюзного радио 15 лет. С 1991 по 1997 год вела программы радиостанции «Маяк». В 1999 году перешла на должность научного сотрудника дома-музея Б.Л. Пастернака.
- В самом начале аудиокниги слушателю предлагается лекция о готической традиции в английской литературе. Я ее с интересом прослушала, но, как и положено, ничего не запомнила. В электронном варианте книги также есть это (или какое-то другое) предисловие.
В центре повествования - юная девушка по имени Мод. В фильме ее почему-то переименовали в Кэролайн. Она рано потеряла мать и воспитывается немолодым отцом в окружении немногочисленных слуг в своем достаточно уединенном замке.
- Пока - один в один параллель с "Кармиллой"
Мод и её отец принадлежат к числу исключительно знатных и богатых английских аристократов. В самом начале романа довольно таинственно преподносится такой персонаж, как мистер Брайерли, и это связано с тем, что он и отец Мод являются последователями Сведенборга. Следующий загадочный персонаж - непосредственно дядя Сайлас, который пока что взирает со своего портрета, написанного лет сорок назад.
Отсюда, собственно, возникает вопрос: почему Мод никогда не виделась с дядюшкой и его имя не принято упоминать всуе?
В интернете хватает пересказов романа (фильма), но я на этот раз воздержалась от самоспойлеров. И вас призываю к этому же. Вообще, авторы предисловия уверены, что читатели XXI века прям вдоль и поперёк изучили концепцию готических романов и способны заранее понимать, каким будет развитие сюжета. Что готические романы, плюс-минус, объединяет образ несчастной девушки, заложницы обстоятельство, против которой плетут интриги, устраивают коварные заговоры, но в конце книги, претерпев все испытания и мужественно их пройдя, торжествует Добро, Красота и Любовь.
Из перечисленных романов - представителей этого жанра - я слушала только
"Мельмот-скиталец", и, как по мне, объединяет два эти романа только изысканный слог, красивый язык (немного вычурная речь) и атмосфера. Так что "дядя Сайлас" однозначно не является аналогом "Мельмота-скитальца". Сходства сюжетных линий я не увидела.
В отзывах на книгу можно прочитать, что сюжет книги не рифмуется с реалиями современной жизни и безнадежно устарел. В этом контексте мне нравится подход А.Сафина, который в своих разборах акцентирует внимание на том, что для "бессознательного нет времени", "художественные произведения действительность не отражают, а формируют" и предлагает к любому произведению относиться, "как к философской притче, накинув мантию исследователя". Поэтому мне слушать роман "Дядя Сайлас" было весьма интересно. Еще в отзывах героиню иногда называют инфантильной тупицей - а я не соглашусь, даже не делая реверансы в сторону воспитания и традиций того времени. Мод решительная, наблюдательная, жизнерадостная, эмпатичная, и с первых страниц внушает приязнь и симпатию. Другие персонажи прописаны также ярко и выпукло, но мы видим их глазами Мод - поэтому не следует забывать о ненадежном рассказчике. Импонирует мне и "кузина Моника", хотя справедливее ее считать тёткой Мод, ибо "кузина" она - отцу Мод и Сайласу. Запомнилась одна ее фраза, перескажу своими словами:
Я просто старая сердитая кошка, которая может укусить и поцарапать - а еще умеет видеть в темноте
Прям как я! 😂
Если рассматривать роман "Дядя Сайлас" как художественное произведение, отражающее реальность (а не формирующее её) - интересно и эта его сторона. Как люди жили, чем занимались, как все было устроено и взаимосвязано.
Отмечу и прекрасный литературный язык текста романа-основы и мастерство его переводчика. Это просто пир для ушей - все-таки отзыв об аудио-книге. Насыщенный, богатый, не лишенный своеобразного юмора, плавно погружающий в повествование, затягивающий и не отпускающий. Ни разу не возникло мысли: когда же это закончится?
- Когда слушала "Анну Каренину" - такая мысль возникала. А тут - ни разу...
Также Шеридан Ле Фаню показался мне прекрасным психологом и знатоком человеческих душ. Даже в "Кармилле", с учетом небольшого объема произведения, это было заметно. В "Дяде Сайласе" - богатый материал для исследования и отслеживания провокаций, манипуляций, газлайтинга и эмоционального насилия методичка.
Но максимальное впечатление на меня произвела развязка. Лично в моей голове такое не укладывается. Или я настолько прониклась героиней, и в какой-то степени мне удалось ассоциировать себя с ней, но для меня это - самый настоящий ужас и кошмар. В общем, я желаю роману современной удачной экранизации - в формате сериала, например.