Всем привет!
Я часто покупаю азиатскую косметику, но так как китайский или корейский для меня не родной язык, то порой состав и полное описание продукта производителем остаются для меня, наверное, также как и для Вас, загадкой!
Посему не так давно я обзавелась известной программой Google Translater для мобильных устройств Android.
Скачать эту полезную программку можно в Google play по ссылке бесплатно!
Я пользуюсь этой прогой уже второй месяц, она очень проста и удобна в использовании. Ничего заумного и мудреного, можно сказать "версия для чайников"
– Перевод с 90 языков при вводе текста с клавиатуры.
– Мгновенный перевод с 26 языков с помощью фотокамеры.
– Автоматический перевод речи с 40 языков и обратно.
– Текст можно не только набирать на клавиатуре, но и писать пальцем.
– Языковые пакеты можно скачивать заранее, чтобы использовать их в поездке или в отсутствие интернет-подключения.
– Помечайте и сохраняйте переводы, чтобы легко находить их.
– Чтобы повысить качество перевода, достаточно сфотографировать текст.
Функция также подходит для языков, с которыми не поддерживается возможность мгновенного перевода.
Самый большой и несомненный плюс этой программы в том, что можно сделать фото продукта или состава с упаковки и получить мгновенный перевод! Принцип прост - делай фото и переводи! И займет этот процесс у Вас не больше минуты!
Сейчас всё продемонстрирую на примере. Вот у меня няшный азиатский крем с пандочкой для кожи вокруг глаз от фирмы Liceko.
Вся упаковка исписана какими-то непонятными мне иероглифами, и ни слова на английском. А как же состав? Способ применения? Срок годности?
А всё очень просто. Для начала заходим в программу. Вот такой значок после установки появляется в Вашем телефоне.
После запуска программа выглядит таким образом. В левой колонке отображается исходный язык, в правой - получаемый.
Перевод можно осуществлять как с фотографии, вводимого текста, текста из интернета или же голосовой перевод.
Я приведу работу программы-переводчика со сделанной фотографии, именно таким способом перевода пользуюсь чаще, и именно такой способ наиболее актуальный.
Нажимаем красную кнопку "сделать фото", наводим камеру на исходный текст и делаем фотографию.
Далее программа самостоятельно сканирует текст и распознаёт его.
Выделяем нужный текст для перевода. В моём случае это "выбрать всё" и вуаля! Перевод получен.
******** качество перевода *********
Несколько слов о качестве перевода. Я думаю, каждый из нас хотя бы раз но прибегал к переводу текста с помощью переводчика Google, поэтому все мы знаем его работу. Получаемый текст порой может быть несуразным или несколько неточным, НО общее содержание и получаемый текст всегда понятны и общедоступны! Иногда же перевод получался почти идеальным...
Так, например, исходя из подобного перевода, я узнала, что срок годности этого крема после открытия всего лишь полгода. Хотя ни у производителя, ни на сайте такой информации не было; эти сведения были указаны на картонной упаковке, которую поле покупки мы обычно выкидываем.
****** про работу в режиме оффлайн ********
Для того чтобы программа работала в режиме оффлайн, нужно скачивать актуальные для Вас языковые пакеты, именно те, которыми Вы в последствии планируете пользоваться.
Для меня актуальны были следующие: английский, тайский, корейский и китайский. Дело в том, что эту программу я установила исключительно для "разгадывания" составов и описания косметики. Мне важно знать состав продукта, которым я пользуюсь! Поэтому эти пакеты я установила сразу.
Так выглядит скачанный и установленный языковый пакет:
Так, пакет, подлежащий скачиванию:
Для меня эта программа стала незаменимой, теперь я без страха пользуюсь азиатской косметикой, зная её состав и срок годности. И большой её плюс это возможность перевода в режиме оффлайн, так как не всегда имеется возможность подключения к интернету.
Обязательно попробуйте эту программу для Android, и я уверена Вам она понравится!