Сказка Оскара Уайльда про комичное противостояние старинного английского привидения и современной американской семьи пользуется у читателей всего мира заслуженной любовью.
"Кентервильское привидение" я читала несколько раз в разные периоды своей жизни.
Не могу сказать, что оно входит в число моих любимых произведений, но история безусловно хороша и заслуживает внимания.
В центре сюжета семья американского посла.
Мистер Отис покупает Кентервильский замок и перебирается туда жить вместе со всей своей семьей.
Предыдущий владелец поместья, лорд Кентервиль, честно предупреждает мистера Отиса о том, что в замке водится фамильное привидение.
Кентервильское привидение. Оскар Уайльд
Но практичных американцев данный факт нисколько не смущает.
Привидение так привидение, и еще неизвестно, чья возьмет.
Вывод.
Рассказ неплох, подкупает своей атмосферой.
Британская чопорность здесь доведена до крайней своей степени, как и американский прагматизм.
История получилась довольно интересная, трагикомичная, хотя сюжет несколько загроможден перечислением былых "выходов в свет" привидения.
Мне нравится язык автора. Все повествование выдержано в иронично-сдержанном тоне. Тонкий британский юмор переплетается с грубыми американскими хохмами в стиле "Один дома". Особенно это заметно в сценах противостояния призрака и близнецов. Поэтому местами было действительно смешно и тонко, а местами не очень.
"Кентервильское привидение" было экранизировано не единожды, и я думаю, это еще не предел. Будут и другие попытки перенести эту историю на экраны.
Объем произведения совсем небольшой, за чтением можно скоротать свободный вечер.