Опубликовано 10 Июль, 2012 - 16:12

Многим знаком Геральт, обаятельный беловолосый ведьмак со шрамом на лице, любимец женщин, просто красавец- мужчина.
В первой книге Саги о Рейневане, "Башня Шутов" (Narrenturm), перед нами предстает персонаж не менее импозантный, но гораздо менее приятный с точки зрения, так сказать, внутреннего, духовного содержания. Рейневан тоже имеет отношение к магии, ему даже удастся побывать на самом настоящем шабаше, полном ведьм со всех концов материка - и это один из самых красочных эпизодов в книге. Но он такой дурак...
Вот есть категория мужчин, которые мне лично неприятны, причем, и в жизни, и в выдуманной истории. Это мужчины, которые вечно мечутся от одной женщины к другой и не знают, с какой из них они хотят быть. Одна пальчиком поманит - и он влюблен! Другая игриво подмигнет - и он опять пропал... Вот бесит! И все это под соус из переживаний, терзаний и метаний, присущий больше женщине, нежели мужчине. Все-таки в моей вкусе субъекты крепче и суровее Smile
Интересно было читать об истории Чехии и Польши и отношениях этих двух стран в такое непростое время (15 век). Врядли кто-то из нас изучал историю Восточной Европы настолько глубоко, и первое время я путалась и терялась в именях мелких правителей. Но было чертовски интересно.
А еще латынь... Ее обилие в книге инода наводило меня на мысль о том, что, а вдруг я в этот самый момент у себя в спальне вызываю бесов? Smile Или кого похуже...
Все это заставляло в буквальном смысле погружаться в атмосферу Средневековья. Хотя, конечно, многие именя, факты и речь были адаптированы с учетом читабельности и интересов современного читателя.
Минус одна звезда за то, что не причесан как следует текст. Кого винить - переводчика или редакторов - не знаю. Но в книге встречаются повторения, опечатки и прочие неприятные мелочи, которые лично мне бросаются в глаза. Сама грешу графоманством, знаю, как легко пропустить ошибку, особенно, когда замылился глаз, но все же стоило бы быть внимательным во время вычитки - чай, не бульварный роман.
Но в целом, мне понравилось.
Буду следить за дальнейшей судьбой Рейневана.
Достоинства
  • Автор с чувством юмора
  • Есть интрига
  • Интересный запутанный сюжет
  • Обилие латыни
  • Средневековая атмосфера
Недостатки
  • Ошибки в книге
NimirelFarlongрекомендует
Читать все отзывы 3
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
21.07.2014
"Tradditore - traitore", "переводчик - предатель"- так говорит сам пан Сапковский про переводы его книг на русский
11.08.2014
"Ведьмака" всего прочитала, а эту книгу так и не осилила. Но про "латынь" верю! У Сапковского везде и всюду иностранных слов понатыкано по делу и без! Laughing out loud
Другие отзывы
Смотрите также