Опубликовано 2 Январь, 2014 - 02:32

Здравствуйте уважаемые читатели сегодня я бы хотел с вами поделиться своим мнением о учебнике Дышлевой И. " Испанский для ничинающих или Espanol para empezar", на самом деле книга не плохая, а достаточно хорошая, что я хочу сказать хорошая разбивка материала по темам, хорошие очень простые тексты, самое главное грамматический комментарий после каждого текста, словарь основных ежедневных клише, словарь.

Но в этой книге есть и свои минусы такие как например нет ключей к упражнениям, а ведь это очень важно человеку который изучает язык самостоятельно, он будет писать и думать что он правильно пишет а на самом деле может быть и не так, затем было бы не плохо сделать озвучку для текстов, ведь просто работая над упражнениями и выполнение их не дает гарантии выучить язык, язык надо слушать, язык надо повторять, язык надо применять не только письменно но и в устной речи, я считаю что человек должен уделять 70% на отработку устной речи и 30% на отработку письменной, для оптимального гармоничного развития языка.

Я считаю вторым минусом этой книги что в ней не показаны различия применения глаголов одного действия таких как например как comenzar и empezar- в переводе имеют одинаковое значение "начинать", аналогично и глаголы andar и ir и.т.д., просто даже нет намека, хотя можно было написать что глагол empezar он в основном используется часто среди людей в быту, а comenzar- используется в основном в публичных выступлениях власти, andar- идти но только пешком, а ir- не только пешком но и на транспорте.

Ну и наконец третий минус этой книги я считаю что не разобрано не одного времени, ни будущего, ни прошлого, только лишь конструкция заменяющая будущее время ir+a+infinitivo. Если сказать мягко на ней далеко не уедешь. Ну а так в целом не плохой учебник. Спасибо за внимание.

Espanolрекомендует
Читать все отзывы 5
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
07.06.2016
Как же похожи европейские языки, не устаю поражаться! Когда изучаешь второй ин. яз, учить его гораздо легче.
Из Вашего объяснения поняла, что ir= go(англ), а andar=walk(англ). 😊
Другие отзывы
Читать все отзывы 5
Смотрите также