Здравствуйте! Андреа Моруа мне казалось скучным автором, въедливым автором! С удивлением узнавала что он автор -биограф несколько замечательных людей во Франции. Тема Франции меня пока не отпускает.
Одним из самым замечательным человеком, я считаю Виктор Гюго. Историческая личность, и о том, что в его копилке наследии есть ещё и стихи я узнала из этой книги. Переводы стихов гармонично сочетаются с настроением великого поэта. Он был разным, он любил женщин, он любил Францию!
Великий сын, великий художник, великий автор. Книга о семье, о жизни, о любви! Письма пишутся так подробно. И счёт деньгам велся аккуратно. О семейной жизни, и семейных отношениях отца и сына, жены и мужа... Особенно мне показалось интересной линия матери Виктора Гюго - Софи Требюше, бретонки. И ее любовь Лагори.... К слову сказать, любовь у них у французов лёгкая. Есть неверности, удивляет в семейных отношениях адьюлтер. При том можно сказать открыто. И вызывающе.
У автора собственные мысли о далёких событиях, и о таком разнопланово, такого масштабного человека, как Гюго. Он влюблён в его стихи, и думается мне, что он включил свои любимые в этот роман. Столько встречаются и переплетения судеб разных людей. Например, большая любовь Виктора Гюго Жюльетта, ради него она положила все на алтарь его славы, сияющей и безмерной.
В этой книге ощущается как жил и творил свои бессмертные творения Гюго! Как жаль мне его детей. Как жаль мне его родного брата Эжена, и дочки от Адель- Адель Гюго.
Я книгу рекомендую к чтению, несмотря на монотонность и скуки пера автора Андреа Моруа. Благодарю вас за внимание!