Здравствуйте. дорогие поклонники белого кролика с часами, который вечно опаздывает, и спешит на деловую встречу. А знаете ли вы, что ваш любимый создатель аллегорических историй написал в свое время нечто безумное, посвященное охоте на нечто! Так вот откуда растут корни одного из главных персонажей Кинга "ОНО". Герои охотятся за неведомым созданием, и все это происходит на протяжении "8 воплей" (все вопросы к автору, мое дело здесь маленькое)
Нынешние исследователи считают эту шутовскую поэму чуть ли не центральным произведением автора, возводя ее в ранг нечто великого и гениального. Что дано понять отнюдь не каждому смертному, который решится прочитать произведение. Да, я снова намекаю на то, что я неотесанное быдло, не способное понять прекрасное)) Но здесь наложилось два в одном: кроме сюрреализма я терпеть не могу поэзию. Я мертв для этого жанра искусства и никогда не мог понять почему людям нравятся поэты. Это полностью мое упущение, и я даже не скрываю этого. Но нельзя себя заставить любить то, что тебе не нравится. Так что я уже смирился, и продолжаю жить с этим дальше)
Так что это произведение взорвало мое сознание. Во всех смыслах.
Переводчик: Боченков Андрей, Кружков Григорий Михайлович
Издательство: Азбука, 2015 г.
Серия: Классика (мяг)
Страниц: 224 (Газетная)
Масса: 116 г
Размеры: 180x115x13 мм
Аннотация к книге "Охота на Снарка"
Литературный шедевр Люиса Кэрролла "Охота на Снарка" более ста лет пребывал в тени двух "Алис", а современники писателя отзывались о нем как о "бредовом и безвредном полете фантазии". Нынешние исследователи творчества Кэрролла считают "Охоту на Снарка" не только великим триумфом мастера, но и центральным произведением классической английской поэзии нонсенса. В настоящем издании, помимо "Охоты на Снарка" в лучшем переводе Г. Кружкова, представлены рассказы Кэрролла, а также сборник эссе и посланий под названием "Пища для ума".
Понимать и толковать эту историю можно как угодно. Ситуация обостряется тем, что сам автор признавался в том, что он не знает за кем именно охотятся его герои. Что, дескать он сам до конца не смог придумать образ это снарка, Я считаю это отличным признанием, и что все авторы должны точно также писать свои новеллы, которые войдут в фонд мировой литературы. А если серьезно, то я согласен со всеми теми, кто писал и пишет о том, что эту историю стоит воспринимать как определенный набор символов и образов, вложенных писателем. И что каждый сможет воплотить свои собственные идеи, которые найдут отклик. Люди, увлекающие символизмом и психологией, увидят явно чуть больше, нежели простые смертные. Но это не означает, что их знания не уведут их в дебри совершенного неверных трактовок и анализа текста. Скорее всего ближе к правде при анализе текста будут дети, неискушенные еще современным словоблудием и поисками истины.
Да, приятно... Но вскоре после выхода в море
Стало ясно, что их капитан
Из моряцких наук знал единственный трюк —
Балабонить на весь океан.
А кроме этой поэмы в сборник входят рассказы Кэролла, раскрывающие его внутренний мир, и переживания, идеи и просто взгляды на современный (на тот период) мир. Достаточно забавно после немного абсурдного с точки зрения логики произведения читать нечто внятное, и осознавать то, что человек был ведь умным и начитанным собеседником. И что он мог даже поддержать беседу на отвлеченные темы. О чем достаточно хорошо говорит его эссе, завершающее книгу "пища для ума".
Для чего, в самом деле, полюса, параллели,
Зоны, тропики и зодиаки?
И команда в ответ: «В жизни этого нет,
Это — чисто условные знаки».
Прощу простить за слишком маленький и сумбурный отзыв. но мне очень сложно написать нечто более внятное на подобное произведение.
Если подвести итоги, то "охота на Снарка" мне не понравилась, несмотря на хвалебные оды. Я прагматик. До глубины своего подсознания. Я и сам люблю порой использовать мистические нотки в своих рассказах, наполняя реальный мир иррациональным. Но я не дружу с символизмом. Вообще. Мне нужно четкое описание происходящего. Я не люблю и не умею расплываться мыслями. Поэтому мне не понравилось. А вот вторая часть сборника очень даже интересная, так как ранее я ничего не читал у этого автора ,и можно сказать, что это было мое первое знакомство с его творчеством на коротком поводке.
Можно было б смириться с потерей плаща,
Уповая на семь сюртуков
И три пары штиблет; но, пропажу ища,
Он забыл даже, кто он таков.
Интересный опыт. Но не думаю, что мы подружимся. Ставлю твердую тройку, и рекомендую книгу для расширения кругозора)))
Может быть вы увидите в этой поэзии чуть больше смысла, нежели я.