Начнём с того, что я очень люблю читать книги в виде рассуждений, где рассказ от первого лица, а книги-дневники просто идеальны для меня. Может, это связанно с тем, что я люблю совать нос в чужие жизни,а может просто мне интересна не сама история, а то, что чувствует человек в этот момент.
Так или иначе, я решила прочесть "Синюю траву", так как мне действительно стало интересно, что же чувствуют наркоманы, о чём думают, когда принимают очередную дозу, почему они это делают. И вот, в поисках подходящей литературы наткнулась на форумах на данное "произведение".
Редактирование. Споры о правдивости "дневника".
Это книга была издана в 1971 году, и изначальна была представлена, как просто отредактированный и напечатанный личный дневник 15-летней наркоманки. Но после было множество споров о том, правдиво ли всё это, многие были уверены, что "Алиса" существовала на самом деле, а некоторые считают, что это всё придумано. Врач, редактировавшая данное произведение и являющаяся единственным обладателем авторских прав на "синюю траву" уверяет, что книга базируется на дневнике 15-летней наркоманки - её пациентки, но некоторые истории приписаны и являются историями других её пациентов. Так же Аллин Пейс (та самая врач) сказала в одном из интервью, что на самом деле реальная девочка, автор дневника "Алисы", совершила самоубийства, а не умерла тем путём, который описан в книге.
И да, имя владелицы дневника нам не известно, а "Алиса" - это имя девушки, знакомую автора дневника. Но, в скором времени, скорее для удобства, чем от не знания, люди начали называть главную героиню Алисой.
Споры о цензуре.
Конечно, сейчас никого уже не удивишь такой книгой. Наркомания, насилие, изнасилование, грязь - всё это является главными атрибутами 60% сериалов и книг для подростков.
Но в те времена, когда книга была издана, родители и активисты, которым всегда есть до всего дела, требовали убрать книгу навсегда с полок библиотек и книжных магазинов. В некоторых штатах действительно так и поступили, а в некоторых начали требовать разрешение родителей перед предоставлением книги.
Но, как мы знаем, кто хочет, тот всегда найдет где прочесть, поэтому, не думаю, что такие запреты хоть кого-то остановили.
И, наконец-то, о самом дневнике.
Я часто читала и смотрела фильмы, где главные герои являются наркоманы. В 80% случаев у них была действительно сложная жизнь, и они пытались сбежать от всего этого посредством галлюцинаций, которые предоставляли наркотики. Да, не существует оправдания, чтобы так слить свою жизнь ( хотя, ведь каждый делает, что он хочет, верно?), но в данных случаях есть хоть какая-то логика.
Логики в действии данной девушки я вообще не увидела. Перечитывала дневник дважды, первый раз для ознакомления ( на русском) и второй раз для тщательного анализа и выписывания цитат (на английском) , я так и не смогла объяснить себе поведение "Алисы".
В русском варианте становится впечатление, если судить по стилю написания текста, что девочка не самая умная. Возможно, если бы я встретила человека, который так говорит в реальной жизни, то сочла бы его даже туповатым и малообразованным. Чтобы понять, всё таки какой была настоящая "Алиса", я прочла книгу без перевода. Да, вроде бы теперь её "слог" мне не кажется таким странным, но ведь сюжет и смысл слов не изменился. Если основываться на "оригинале", то её нельзя назвать тупой или малообразованной, но всё же несколько туповатой. Лично я бы не стала общаться с таким человеком, даже если бы и не знала, что она наркоманка.
В скобках я буду давать дословный перевод, когда оригинал иногда по смыслу несколько расходится с книжным переводом, который звучит более литературно относительно дословного, но искажает мысли и отношение "Алисы" к себе.
“Maybe something went wrong and he’ll explain.”
(Дословно: "Может, что-то пошло не так и он объяснит.)
"Может, я сделала что-то не так и он мне все объяснит"
"Алиса" и её влюбленность.
Меня с этого немного коробило на протяжении всей книги. У неё действительно одержимость этим парнем. Мне этого, пожалуй, не понять, но её поведение типично для не совсем умной 15-летней девочки. У меня тоже есть такие знакомые.
I care so much I feel that my whole insides have shattered.
Мне до того не все равно, что я вся дрожу!
Не думаю, что проблемы с парнем сыграли главную роль в её наркомании и ненависти к себе, но вполне вероятно, что это был маленький, но всё же шаг, к такому ужасному существованию.
Ненависть к себе.
Как по мне, это одна из основных причин наркомании "Алисы". Она, как и многие подростки, недовольна своим внешним видом. Но есть два типа недовольных собой: те, кто пытаются что-то изменить и те, кто просто ноют. Наша героиня относится ко второму типу.
I’ve put on seven ugly, fat, sloppy, slobby pounds and I don’t have anything I can wear.
Я набрала семь мерзких, гадких, уродливых, жирных фунтов, и мне теперь нечего надеть.
Так сбрось их,едрит мадрит ( ), кто тебе мешает?
I’m beginning to look as slobby as I feel.
Начинаю выглядеть так же противно, как себя чувствую.
Вообще, Алиса сама по себе является типом девочек, которых сейчас часто называют "королевы драмы".
О, Дневник! Я так несчастна!
Отношение с родственниками. Поведение.
Хотелось бы отметить, что эта книга действительно помогла мне осознать, почему мои родственники ведут в каких-то определенных ситуациях именно таким образом, а не как хотелось бы мне. Надеюсь, я об этом не забуду и постараюсь не реагировать так остро, как делала это раньше.
Если у вас есть проблемы с родителями ( и вам, как и мне, 15 или чуть меньше/больше), то рекомендую к прочтению ОБЯЗАТЕЛЬНО, как анти-пример поведения.
Just between us, I don't really know why it's any of her business. It's true I have had a cold for the last couple of weeks, but I know it's not the diet that is causing it. How can she be so stupid and irrational?
Только между нами: не понимаю, каким боком это ее касается. Правда, последние пару недель я проболела, но я точно знаю, что причиной болезни была не диета. Как она может быть такой глупой и иррациональной?
И да, перевели более "мягко", ведь выглядит это так, как будто бы она просто назвала маму "глупой", что не так обидно. А ведь "stupid" - это сказанное со злостью, и быстрее в данном контексте можно перевести как "тупая". А это намного сильней, согласитесь?
Мама желает ей самого лучшего, так как диета действительно была не очень ( цитрусовые на голодный желудок? Серьёзно?), а она называет её тупой. Не благодарно, знаете ли.
Конечно, чаще "Алиса" нормально относилась к маме, но всё же иногда срывалась на близких необоснованно, ведя себя как полная дура.
Эм, мам, если я когда-нибудь так себя веду - прости. И вы идите попросите прощение у матерей, если делали что-нибудь подобное. А я уверена, что делали.
Наркотики.
Итак, вот проанализировав весь текст, лично я для себя пришла к выводу, что обладательница дневника не совсем умная, неуверенная в себе, ленивая девушка, пытающаяся оправдать свою лень или скинуть вину за свое состояние на кого-нибудь другого. Жалкое зрелище. Именно это всё вместе и дало такой результат - девочка стала наркоманкой.
Вывод.
Книга действительно очень мрачная и грязная, но она действительно заставляет задуматься. Меня задело именно отношение с родителями, возможно, данный дневник заставит и вас задуматься о чём-то, и, надеюсь, заставит исправиться.
Я бы рекомендовала эту книгу, как обязательную к прочтению для подростков. Главное, не для очень впечатлительных. Может, тогда в мире будет меньше совершающих ошибки людей. Возможно, книгу бы стоило даже изучать в школе (разумеется, в старших классах. Можно даже на уроках английского в оригинале, в классе эдак в 9-10) , заставить всех проанализировать её, высказать свое мнение. Ведь книга действительно вызывает не интерес к такому образу жизни, а настоящее отвращение.
_____________________________
Мои отзывы на другие книги (будет пополняться):
- Ф.М. Достоевский. "Идиот".