Опубликовано 15 Август, 2018 - 19:02

  • Опыт использования:
    один раз
  • Стоимость:
    631 рубль

Моё знакомство с научной фантастикой началось именно с Роберта Энсона Хайнлайна "Звёздный десант" (ЗД). Межпланетные путешествия, бороздящие космос корабли, другие расы, войны - приключенческие романы нового поколения, да и только. Именно этот писатель открыл для меня целый пласт литературы, в который я влюбился всем сердцем и разумом, а так же познакомил с другими, не менее интересными авторами: Рей Бредбери, Айзек Азимов, Артур Кларк, Филип К. Дик и прочие. К сожалению, в тот момент я не мог познакомится с другими произведениями Хайнлайна, так как книги мне покупались редко, а у друзей был лишь "ЗД". Посему, для меня он на долгие годы остался создателем боевой фантастики. Но вот в один прекрасный весенний день, когда наступил черёд пополнить мою домашнюю библиотеку новыми произведениями, на полке книжного магазина появился "Чужак в стране чужой". Скажу честно, обложка меня подкупила, да и сам внешний вид издания тоже. Ознакомиться с содержанием книги не представилось возможности, потому что она была запаяна в плотную стрейч-плёнку, а аннотациям я доверять не привык (сам их составлял во время учёбы в ВУЗе, так что знаю не по наслышке, какой пяткой они обычно делаются). Не знаю, по каким причинам, но стоило только мне сорвать упаковку и я, позабросив всё, что читал на тот момент, погрузился в мир Валентайна Майкла Смита.

Из предисловия Вирджинии Хайнлайн.

В ноябрьском номере журнала Astounding Science Fiction за 1948 год было напечатано письмо в редакцию, содержавшее список названий произведений, которые следует опубликовать через год. В списке упоминался и рассказ, который должен был написать Роберт Хайнлайн - "Бездна".
Роберт, как и прочие авторы, пообещал написать рассказ, соответствующий предложенному названию. Специальный выпуск журнала впоследствии стал известен как "Путешествие во времени".
Теперь Роберту оставалось только придумать сюжет, подходящий для названия.
Мы с ним устроили мозговой штурм. После многих отверженных сюжетов я предложила написать рассказ о ребёнке, воспитанном инопланетянами. Роберт сказал, что в рассказ этот сюжет не уложится, и пометил его отдельно, на будущее. Вечером он заперся в кабинете, делая записи, а потом их отложил.
Под названием "Бездна" был опубликован совсем другой рассказ.
К рукописи он возвращался несколько раз, но окончил её только в 1960 году.
В то время "Чужак в стране чужой" напугал издателей - роман слишком отличался от привычных книг. Во избежание возможных убытков Роберта попросили сократить рукопись на 70 тысяч слов, оставив 150 тысяч слов текста, а так же внести и некоторые другие изменения. После этого издатель решил рискнуть и опубликовать роман.
Сократить на четверть длинный, сложный роман - дело очень трудное, почти невозможное. Однако спустя несколько месяцев Роберту это удалось. Окончательный текст рукописи насчитал 160 087 слов, и Роберт решил, что дальнейшие сокращения нежелательный. Урезанную рукопись приняли.
В таком виде роман и печатали последующие 28 лет.

С первых же страниц романа мне сразу стало понятно - это не привычная научная фантастика Роберта Хайнлайна, а скорее гуманитарная фантастика, с философскими размышлениями на то, чем является современное общество, к чему оно идёт и что будет, если в этот мир попадёт один индивид, воспитанный по канонам и устоям другой расы.

- Кого я съел? - спросил он, поднимая миску, чтобы иметь возможность вознести хвалу своему благодателю.

В книге автор поднял множество тем: геополитика, религия, половое неравенство и вопросы сексуальности. Многие тезисы, высказанные Хайнлайном в этом произведении, даже сейчас могут вызвать недопонимание и неприятие. Взять хотя бы институт семьи, который вызвал у Майкла Смита диссонанс. После "гроканья в полноте" (понятие, очень сложное для объяснения, которое в книге занимает не одну страницу, в сжатом варианте можно озвучить как - осознание, принятие, разделение), человек с Марса вывел свою концепцию отношений, которую в последующем и явил миру. Конечно, его выводы строились не только на моногамности отношений, но и на вопросах религии, философии, милитаризма и прочих аспектов жизни человечества, что в конечном итоге приводит хоть и к предсказуемой, но всё же интересной концовке.

Да не будешь ты испытывать жаду!

Герои романа подобраны так же со вкусом. Молодая девушка-медсестра Джиллиан Бордмен, земной наставник Майкла Джубал Харшоу, журналист Бен Кекстон, переводчик второй экспедиции на Марс доктор Махмуд или же разнорабочий в поместье Джубала Дьюк - все они являются неким архетипом тех слоёв и национальностей, которыми они представлены. Могу вас уверить, что в данной книге проходных, эпизодических персонажей добавленных для массовки, можно пересчитать по пальцам одной руки. Каждый из них, тем или иным образом, влияет на Майкла, а значит на сюжет в целом. Это одно из немногих романов, прочитанных мной, с действительно хорошо прописанными действующими лицами.

- К ноге! - снова взревел Джубал.

Но самым главным плюсом "Чужака" для меня является то, что он заставляет задуматься и возможно, пересмотреть некоторые свои взгляды на мир. Даже юмористические моменты, призванные разбавить философское повествование, нет нет, да и поднимут интересные темы для размышления. Взять например момент, когда Майкл впервые видит газон, по которому ему предложили пройтись. Он не может понять, как такое возможно - ходить по живым существам, нанося им вред, без их разрешения. По этому человек с Марса обращается к траве и получает в ответ, что ей было бы приятно, если он пройдется по ней. После этого, при виде вывесок "По газону не ходить!", на моём лице непроизвольно появляется улыбка.

Хайнлайн, Р.Э.

Чужак в стране чужой : роман / Роберт Э. Хайнлайн ; пер. с англ. М. Пчелинцева, А. Питчер. - М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2017. - 704 с. - (Большой роман).

ISBN 978-5-389-13571-0

Теперь же перейдём к самому изданию. Признаться честно, это одна из лучших книг, с технической стороны (если можно так выразиться), для домашней библиотеки. Твёрдый переплёт, белые страницы и рельефная печать на обложке просто радуют глаз. Сам переплёт, для такого объёма, выполнен на совесть - каптал очень плотно прилегает к корешку. Места скрепления и оболочка обложек сделаны на ура. Как бы я не открывал книгу и не пользовался своей любимой металлической закладкой (а она я хочу сказать далека от понятия "тонкая"), ни одной складки не появилось. Но всё же, несмотря на все плюсы такого издания, не обошлось и без минуса. Задняя обложка. В виду того что её цвет в основном белый, то она очень легко пачкается. Стоит только положить книгу на газету или в пыльное, чуть загрязнённое место и пятиминутка с ластиком в руках вам обеспечена. Так что если вы решитесь взять такой же экземпляр, как у меня, то не поленитесь и сразу же купите к нему обложку (по хорошему бы конечно все книги надо хранить в обложках, но в данном случае это просто жизненно необходимо).

- Я оставил на вас уйму дел, так что не тратьте времени зря, не думайте, что у вас в запасе вся вечность. Ну Боги вы, Боги, - а кто не Бог?

Подводя итог, хотелось бы сказать, что данную книгу я не только рекомендую к прочтению, но и считаю обязательной, хотя бы для ознакомления. Она может и умеет задавать правильные вопросы, заставляя задуматься над собой и окружающим миром. "Чужак в стране чужой" безусловно останется в памяти любого читателя, прочитавшего его. Так что не пугайтесь и берите книгу. Возможно, она понравится вам как и мне, а может и нет, но я желаю вам только одного - грокнуть её от часть, или грокнуть в полноте.

Достоинства
  • Добрая и светлая
  • Издание
  • Юмор
  • Язык
Недостатки
  • Могут не понравится некоторые аспекты романа
Artteistрекомендует
Читать все отзывы 7
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
Отличная книга, одна из первых показавшая условность стереотипов. Ее бы в школьную программу включать (для старших классов, естественно)))
15.08.2018
Боюсь, что для школьников, даже в старших классах данное произведение будет непонятно, да и в некотором плане, искажено). А вот в ВУЗах, на курсах современной литературы - самое оно)
Другие отзывы
Читать все отзывы 7
Смотрите также