Доброго вечера, зашедшие на огонёк. Сегодня речь пойдёт о книге, которая оставила очень неоднозначные, но несомненно приятные ощущения — романе малоизвестной английской писательницы Патрисии Вастведт.
Как, наверное, и многие, я заинтересовалась этим произведением прежде всего из-за обещанной в описании войны. Меня всегда интересовало, как жили люди в те времена, что чувствовали, как справлялись с упавшим на плечи невыносимым грузом, особенно актуально это стало в преддверии юбилея Победы. Любопытно было узнать, как существовали люди и "по ту сторону" — немцы, жившие в фашистской Германии. Ведь, судя по названию, книга должна была это затрагивать.
Сюжет нельзя назвать простым, но и особо замысловатым он не кажется — спустя три года после окончания войны простая англичанка Элизабет, мать троих детей и примерная жена, встречает сына своей погибшей сестры, Штефана. Она взволнована: мальчик учился в фашистской школе, был одержим нацизмом и радикальными идеями той эпохи, но всё-таки родная кровь...
Цитата из книги:
"Где сейчас поезд? — подумала Элизабет. — Скоро всё случится. Я унаследую сына Карен, я его ещё даже не видела, а уже люблю и ненавижу."
С приездом юноши всё становится ещё запутаннее: Штефан вручает Элизабет таинственную картину, написанную её другом-евреем, пропавшим много лет назад, и это только начало цепочки расследований и событий, охватившее три поколения. Элизабет вспоминает о своей молодости, а Штефан ищет правду о смерти матери. Особой колоритности добавляет то, что все события происходят во времена двух великих войн: Первую Мировую и Вторую Мировую, соответственно.
Официальная версия:
Дождливый день 1947 года, на железнодорожной станции в английской глуши рыжеволосая Элизабет встречает немецкого мальчика, сына своей погибшей сестры. Она в смятении, переполняемая любовью и страхом. Что ждать от этого подростка, который состоял в гитлерюгенде и наверняка ненавидит врагов своей побежденной страны? Но реальность оказывается гораздо запутанней и сложнее. Тем же вечером немецкий мальчик вручает Элизабет картину на рваном холсте. На нем девушка с длинными медными волосами идет по солнцепеку, под деревьями притаилось кафе, а за столиком сидит мужчина и наблюдает за девушкой. Элизабет узнает себя. Но кто этот мужчина на картине, в углу которой стоят известные ей инициалы? И какое отношение имеет к картине художника-еврея ее немецкий племянник, психика которого явно подорвана нацизмом и войной? Так начинается тонко сотканная история двух семей на фоне вихрей, что накрыли Европу в двадцатом веке. Это неторопливый, завораживающий рассказ о семейных тайнах, предательстве и любви с лирично и точно выписанными деталями той эпохи.
Впечатления.
Закончив книгу, я находилась под глубочайшим впечатлением. Весь роман, буквально от корки до корки, пропитан эпохой того времени. Он настолько чуток, настолько спокоен, чувственен и реалистичен, что ты невольно начинаешь верить в то, что читаешь.
Честно говоря, книга совсем не о мальчике. Нет, он, конечно, присутствует, но является далеко не главным персонажем в романе. Книга о другом. Она о любви, ошибках, которые мы совершаем из-за гордости или эгоизма, потерянном времени и жестоких событиях, которые довелось пережить героям этого произведения.
Очень хорош литературный язык — им по-настоящему наслаждаешься. Много персонажей — наверное, даже слишком. Каждый со своей историей, своими мыслями. Приходилось, бывало, подолгу раздумывать над новым именем - когда оно появилось, как повлияло, кого олицетворяло.
Очень правдоподобно передано настроение тех годов, отлично прописаны взаимоотношения, внешность, характеры.
Единственное, что я не могу одобрить — это очень быстрые переходы во времени. Роман нетороплив, но прыжки сквозь года заставляли отложить книгу и долго вспоминать то, что было, к примеру, двести страниц назад.
К тому же относится и открытый, непонятный финал — через общие размеренность и спокойствие концовка развивалась стремительно, комкая по пути слова и проносясь стрелой. Не знаю, было ли это обдуманно, или автору просто хотелось быстрее закончить, но мне это не понравилось.
Не обошлось и без литературных "казусов". Например:
Девушка с ногами забралась на диван и читала книгу. Мокрые волосы толстыми тёмно-рыжими змеями свисали над раскрытой страницей.
Или:
Никогда в жизни Кристина не видела парня красивее и поразительнее, чем этот белокожий немец с глазами как синяки.
Но это всё, конечно, мелочи по сравнению с тем, какое впечатление — пусть и ненадолго — оставил роман. Книга, несомненно, достойная. Я не пожалела времени, потраченного на длинные 968 страниц (в электронной версии крупным шрифтом). Я не прочла "Мальчика", я его просмотрела. И за это Патрисии Вастведт большое спасибо.
++++++++++++++++++++++++++++++++
Цитаты из книги, которые мне понравились
"Человеческое сердце не использует чужой опыт, каждое приобретает свой."
"Прав ты или нет, понимаешь слишком поздно. В жизни ничего не происходит дважды. На ошибках учиться не получается, поэтому каждый день мы совершаем новые."
"Порой секрет зарыт так глубоко и спрятан так надежно, что его забывает даже сам хранитель."
"Я вот усвоила, что нельзя терять время, — Карен загибала пальцы, — что доброта — не гарантия счастья; что жизнь несправедлива; что любовь нужно дарить, а не менять и не продавать; что лучше рискнуть, чем мучиться сомнениями. Вот тебе мой личный философский список."
Остальные мои отзывы на книги можно посмотреть тут.