Увидела эту книгу в подборке новинок и меня, честно говоря, привлекла обложка. Такая с долей ностальгии и тревоги и надпись на ней с упоминанием Стивена Кинга и small town хоррора. Только в Ростове! Да уж, звучит интересно
Оказалось, книга принадлежит руке Андрея Подшибякина, не то чтобы я как-то особо была знакома с этим автором, но его книгу про отечественную игровую индустрию я читала. Так же, вроде как есть предшествующий этому художественный роман, но с ним я не знакома. Отсюда выходит - «Последний день лета» стал моим первым именно художественным произведением этого автора
Я вставлю сюда описание сюжета, представленное в самой книге, а дальше поделюсь впечатлениями о чем эта книга для меня на самом деле
Танаис, дельта Дона. Древняя земля, напоенная на много саженей вглубь кровью киммерийцев, греков, сарматов, генуэзцев, скифов, римлян, османов… Она хранит в себе того, кто спит под курганами. Ростов-на-Дону, 1993 год. Тихий южный город, кружевные занавески на окнах и утопающие в зелени дома, простые нравы, "где без спроса ходят в гости, где нет зависти и злости". Его боялся даже Монгол. От него бежали в ужасе жестокие кочевники. После него, как после чумы, города стирали в пыль. Он способен вселяться в разумы людей и шутить самые смешные шутки. Он спит под курганами. Четверо восьмиклассников, еще не знающих, что скоро станут друзьями, ведут обычную для подростков начала девяностых жизнь: учатся, дерутся, влюбляются, изучают карате по фильмам из видеосалонов, охотятся за джинсами-варенками или зарубежной фантастикой… Их случайно пролитая кровь разбудит того, кто спит под курганами.
Описание уже здорово навевает, правда? Как минимум самым очевидным - известное каждому «Оно» от Стивена Кинга, а так же какие-то отголоски многих других его произведений. Я вспомнила то же «Тело».
Читая саму книгу эти образы всплывают все чаще, сначала мне показалось это какой-то прикол и вообще дословно переписанный сюжет «Оно», только с русскими пацанчиками, братками, забористым матом и советскими панельками на фоне
Все же расхождения есть, но т.к. я сюжет «Оно» помню условно (книгу, честно, не дочитала, в подростковом возрасте через ту графоманию Кинга пробиралась с трудом, а фильм смотрела и новый и старый лет 5-6 назад), то и дело у меня всплывали какие-то параллели. Условные неудачники-подростки, которых буллят злые хулиганы, безразличие взрослых к их проблемам, какое-то древнее зло, которое встаёт на их пути. Правда здесь нет противостояния в прямом смысле этого слова между детьми и злом, все более специфично
Даже условно главный герой, хотя их тут конечно четверо, но с одного начинается повествование и по большей части строится. Пухлый тревожный мальчик, которого разумеется буллят за вес и который вообще не типичный главный герой в мистической истории, но находит силы проявить себя. Ничего не напоминает?)
Эту часть сюжета я затронула, а теперь коснусь второй, которая на мой взгляд заняла чуть ли не больше времени и вызвала у меня недоумение, ведь где в описании есть что-либо про это? Читаю аннотацию и жду тот самый хоррор в маленьком советском городке, где 4 школьника сражаться с древним злом. Ведь такие сюжеты в последние годы многим нравятся
Но тут в чат заходят… разборки бандитов 90-х. Огромная часть сюжета посвящена этому и все действительно переплетено вокруг каких-то пацанских понятий, пацанских «наказаний», бытового, уличного и сексуального насилия со стороны таких людей, какой-то внутренней структуры, в которую так же вплетены продажные представители закона и прочее
Идея в чем? Наверное, в то что девяностые без этого - не девяностые? В послесловии автор в том числе говорил о том, что хочет передать это ощущение «общего пережитого детства», каких-то атрибутов, которые были в то время у каждого
Начну с того, что хоть я и родилась на три года позже событий данной книги и возможно мне не понять тех самых «светлых» атрибутов детства, но читая книгу, где главные герои подростки и буквально на каждом углу какое-то извращеное насилие, опасность и беспредел я ловлю некоторое недоумение. Возможно, это было действительно так и касалось даже несчастных восьмиклассников. Как я и сказала: я в это время ещё не родилась, а годами позже мое детство проходило явно более спокойно, хотя я так же родилась очень далеко от столицы, в городе с сомнительной репутацией
И здесь именно такой хоррор и какой-то ужас снова вселят лишь эта безнадёга и тоска, а не какое-то хтоническое условное существо и мистика. Даже не ужас, а скорее такую тошнотворную неприязнь, у всех на такое думаю реакция разная. Лично у меня негативные эмоции больше вызывали описания того, как один из условных антагонистов, прожжённый бандит ищет себе «невест», читай: безжалостно выбирает себе рандомных девушек, которых будет насиловать. И его не смущает в этом случае даже возраст младше 18 лет, скорее является преимуществом.
Это для меня гораздо тяжелее и страшнее описаний демона, вселяющегося в тела других людей с банальнейшим описанием в духе «у него была неестественно широкая улыбка, замогильный голос, а глаза залила чёрная краска». Согласитесь, это описание подходит скорее под те рисунки, которые школьники рисуют по мотивам каких-то крипипаст из интернета, чем на что-то, способное заставить взрослого человека ужаснуться
А книга явно написана для взрослых людей, не только по причинам, описанным мною выше, но из-за действительно поражающего сознание обилия мата. Это я поняла ещё до чтения, открыв в приложении впечатление о книге. Почти все высказавшиеся о книге выделяли невозможное количество мата
Я тот человек, которого не то чтобы мат безумно напрягает, но какого-то удовольствия от прочтения книги, где 30% нецензурная брань я вряд ли испытаю. Ведь использование мата уместно и как-то дополняюще контекст это вроде как неплохо, но столько уместных мест для употребления, сколько его в этой книге не может быть в принципе
И если сначала я заметила что мат там исключительно в диалогах или репликах отдельных персонажей - вроде как добавить колорита и «живости» их образам, ведь то быдло, которое здесь почти на всех позициях в книге так бы и общалось, если сделать их речь более литературной, то уже не верится, чтоли
То потом я заметила что автор уже так хорошо разошёлся, что мат был далеко не только в диалогах и репликах, а просто как будто тебе эту историю рассказывает быдловатый знакомый, который предварительно накатил. То есть уже и в описании локаций, действий героев и прочем зачем-то так же вставлен мат, часто действительно неуместный, что воспринимается очень странно
В общем и целом мое впечатление от книги ну очень неоднозначное. Я в какой-то момент как будто вообще не поняла, что читаю. Важный момент, что часть книги я прослушала в аудиоверсии, потому что мне было так удобнее и это наверное спасло ситуацию. Потому что читают книгу (я слушаю в приложении Букмейт) Григорий Перель и Максим Суханов.
В их исполнении эта история, на мой взгляд, играет новыми красками, так как озвучка персонажей выполнена невероятно хорошо. Особенно слушать всех этих гопников в озвучке Переля - отдельный вид удовольствия, как бы странно это ни звучало)
Даже этот бесконечный мат и выражения звучат очень колоритно. Плюс озвучка за счёт различных звуковых эффектов отлично погружает в атмосферу повествования и вот именно таким образом книжка эта у меня лучше пошла под уборку или готовку - норм).
Вообще по гордым заявлениям издательства о том, что права на экранизацию были куплены ещё до выхода книги - можно понять к чему это и зачем вообще. Я бы даже посмотрела то, что выйдет по этой книге, но честно - больше ради забавы, а не из искреннего интереса.
Такое мое сумбурное мнение о прочитанном произведении «Последний день лета», интересно было бы узнать, как оно вам, если вы вдруг читали