Доброго здоровья, уважаемый читатель!
Около года назад покупала я книжки в фирменном ИМ издательства Поляндрия. Были там большие скидки, накупила много, и до сих пор ни про что не написала, хотела заказать Что бы не случилось Деби Глиори, но ее не было в наличии. Зато была эта книга, Давай дружить, где Деби указана как автор. Хотела заказать ее, но цена кусалась - 700 рублей за книжку с одним стихотворением, ибо тогда это была новинка - и покупать ее не стала. Зато когда увидела в библиотеке - сразу схватила - интересно же, что там за произведение за 700 рублей!
Где купить - есть в ИМ Лабиринт, думаю есть и в других ИМ. Ссылка на книгу в лабиринте - вот
Цена - в лабиринте без скидки - 975 рублей (кошмар!!!!!!), со скидками сейчас - 683 рубля
Оказывается автор книги - Рейчел Брайт, это первое произведение автора, с которым я познакомилась. Скажу честно - дальше знакомиться не очень хочется.
Деби Глиори, как оказалось, тут в роли художника - вот они ее лисятки)
Переводчик - Далматов Борис Андреевич. А вот с его переводами мне стало интересно познакомиться поближе, потому как стихи получились хорошие, легкие, ритмичные, словами играет не банально-избито, а очень забавно - например, вплетая в монолог лягушки "ква-ква".
Книга издательства Поляндрия, 2015 год выпуска.
32 мелованных странички, почти полкило веса, формат, приближенный к квадрату - 285x260x7 мм
О чем книга? О маленькой мышке, которая такая маленькая, что в игры ее не берут и вообще постоянно забывают.
А она очень добрая, и всех любит, и хочет найти себе друга. И вроде даже ищет, но все время что-то не то...
И вот, когда мышка совсем расстроилась, что у нее нет друзей, и она одна, и уже почти отчаялась - она находит друга. Точнее друг находит ее
И вот тут начинается то, что мне в книге не понравилось.
Мышка, как оказалось, нашла не просто друга - а свою половинку
Эммм... ну как бы, конечно, очень часто друзья похожи - по интересам, характеру и вообще. И все же больше про половинку - это не про дружбу обычно, а про что-то больше
При этом очень забавно - у всех друзья как друзья, совсем такие же, а у мышки чуть другой. Пока пишу - подумала - не реверанс ли это в сторону толерантности?
В отзывах на лабиринте пишут, что в оригинале, на английском, текст скучный и сказка затянута, и чуть ли не провалилась книжка, покупают неохотно и отзывы так себе. И что в русскоязычном варианте ее спасают переводчик и картинки.
Картинки, конечно, чУдные
Кстати, на каждой картинке, с самого начала книжки, где-то прячется будущий мышкин друг) и найти его иногда очень просто, а иногда он очень даже хорошо спрятался. Дочка находит легко и с удовольствием
Идея книги, в целом, хороша - у каждого может быть друг, а с друзьями хорошо, и весело, и каждому нужен друг!
Дети, конечно, не будут задумываться, как я, про половинок, и моим малышам 2 и 3.8 лет книжка нравится, слушают с удовольствием, еще с бОльшим удовольствием разглядывают картинки.
Малышу, у которого друзей пока нет, книжка эта, мне кажется, может быть и полезной.
Если у вас нет заморочек, как у меня, и половинка вместо друга не смущает - вполне рекомендую. Стихи приятные, картинки замечательные - теплые, добрые, уютные.