Опубликовано 30 Март, 2018 - 15:40

Все, как один, твердят, что книга написана в лучших традициях английской литературы, значит, вероятно, так и есть, подумала я. И, хотя я больше люблю литературу века XIX, решила расширять кругозор.


Сразу скажу, книга понравилась, но не сразу, только поэтому поставила 4 звезды. Первые главы я прочитала еле-еле, ничего не понимая. Повествование сбивало с толку, ведь начиная читать, когда и так не всех героев запомнила и так сложно ориентироваться в происходящем, так тут еще и специально тебя запутывают. С первых страниц появляются такие герои как «Твидовая куртка» или «Футболка «Слава», но буквально через пару страниц их сменяют ученики школы, уже с нормальными именами и мы знакомимся с самим «Лжецом». И на протяжении всей книги мы будем следить за его взрослением, но не так как это обычно происходит в книгах, а выборочно, местами, интересными событиями, загадочными историями. Причем не всегда понятно на самом деле произошли те или иные вещи или это выдумка нашего лжеца.

Что мне было не по вкусу в книге так это подросток-гей. Я себя всегда считала человеком, абсолютно спокойно относящимся к гомосексуалистам, но как оказалось, читать мне про них, совсем не хочется. Ну, то есть, ладно бы второстепенный герой, но тут он главный герой, не знаю, мне было как-то не по себе, когда я читала вот это:

Он услышал, как скрипнула кровать Картрайта. «Идет, – подумал он, – идет, черт, идет!» Ступни Картрайта зашлепали по полу. «Он рядом, я чувствую!»

– Я съем их потом… после, – простонал Адриан. Он услышал шорох простыни, почувствовал, как на него набрасывают одеяло.

«Не может же он просто укрыть меня на ночь! Не может. У меня эта штука толщиной с молочную бутылку. Живой он человек или кто? Ладно, поехали дальше. Риск – благородное дело».

Он изогнулся дугой и засучил ногами вверх-вниз.

– Люси? – спросил он, на сей раз громко. Откуда взялось это имя, Адриан ни малейшего понятия не имел.

– Люси?

Он выбросил руку в сторону и поймал Картрайта за плечо.

– Люси, это ты?

Одеяло снова медленно сползало с него. Внезапно он ошутил у себя между бедер теплую ладонь.

– Да, – сказал он, – да.

Потом мягкие волосы промахнули по его груди, язык лизнул в живот.

«Хьюго, – вздохнул он про себя. – Хьюго!» – и вслух:

– Ох, Люси – Люси!

У меня было какое-то внутренне ощущение чего-то противненького. Но я решила, что не дело из-за этого бросать книгу и продолжила, в последствии совсем об этом не пожалев. Перестала обращать внимание на это и как-то легче пошло.
Роман интересный, интрига держится до самого конца! Все повествование обретает смысл только на последних страницах, конец меня удивил, я такого не ожидала.

Я читала в переводе С. Ильина. Слог легкий, шутки забавные, даже иногда смешки вырывались, хотя обычно только немного «улыбают» шутки из книг. Немного иногда меня подбешивали прыжки во времени и переход к кличкам вместо имён, тех самых «твидовых курток» и «голубых сорочек», но это мне не нравилось, пока все во едино не собралось.


В целом книга хорошая, с послевкусием, дочитаешь такую и какая-то приятная радость.

P.S. А Стивен Фрай как писатель хорош, видимо правду говорят, талантливый человек - талантлив во всем.

Достоинства
  • Изысканное остроумие
Yadovitizheludрекомендует
Читать все отзывы 5
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
Другие отзывы
Читать все отзывы 5
Смотрите также