Привет всем! Уже близко новогодние и рождественские праздники, а кто-то празднует рождество уже сегодня. В такое праздничное время нужно читать соответствующие книги. Наверное, у каждого есть свои новогодние предпочтения.
Любимая цитата любимого персонажа:
Ум - вот мое оружие. У брата Джейме есть меч, у короля Роберта боевой молот, а у меня разум. А он нуждается в книгах, как меч в точильном камне, чтобы не затупиться.
Но я как опытный читатель, хочу рассказать, что иногда очень полезно отказаться от своих предпочтений и почитать что-то совершенно новое, например, другой жанр. Для меня новогодние и рождественские праздники – это всегда приключение в фантастические миры. Фэнтези я любил с детства, очень много книг прочитал на эту тему, но спустя несколько лет я этот жанр перерос, как и в свое время детективы. Но иногда меня тянет прочитать что-то в таком духе, снова почувствовать себя в сказке, где есть магия, волшебники и драконы.
Сюжет:
Наверно в современном мире нет человека, который не слышал бы о цикле «Песнь льда и пламени» писателя Джорджа Мартина, или не смотревшего экранизацию этих книг - «Игру Престолов». Если такие есть, то специально для вас напишу, остальных прошу листать дальше. Сюжет этих книг переносит нас во временна вымышленного средневековья. Где правят короли и лорды. За власть в этом мире сражаются несколько влиятельных домов и их лидеры. Но книга написана для умной взрослой аудитории, это никакая не сказка, а настоящая качественная литература, для настоящих гурманов умных книг.
Нас губит именно то, что мы любим.
Об украинской версии:
Несколько лет назад я прочел две книги на русском языке, но недавно вышел украинский перевод, я купил три книги, и начал читать с первой. Я был в шоке от прочитанного! Украинский перевод просто ужасен, сделан на скорую руку и без любви к этим произведениям. Ужасно исковерканы имена главных героев, некоторые даже толком не переведены, а некоторые – калька с русского, не все слова переведены правильно. Для людей кто читал Толкина или Пруста на украинском, это просто песня и услада для глаз, они переведены невероятно качественно.
Итог:
Этот перевод отбил у меня все желание читать этот замечательный цикл, я переключил свое внимание на Толкина, он был филологом и его миры настолько красивые и качественно созданные, что многие в том числе и я, с радостью остались бы там жить. Даже Джордж Мартин неоднократно говорил, что его любимый писатель – Толкин, и что после смерти он хотел бы попасть в рай в стиле «Средиземья».
Всякий человек нуждается в том, чтобы над ним иногда посмеялись. Иначе <...> мы начинаем относится к себе слишком серьезно.
Иногда стоит прочитать что-то совершенно новое, в особенности фэнтези или новогодние сказки, оторваться от обыденной реальности и отправиться в неизведанные и загадочные миры, испытать новые эмоции и ощущения.
Мы всего только люди, и боги создали нас для любви. В ней и наше величие, и наша трагедия.
С наступающим новым годом вас! Желаю вам новогоднего настроения, отпустите все свои проблемы и мысли, и наслаждайтесь этими замечательными праздниками. Ведь когда мы становимся взрослее, ореол праздника куда-то улетучивается, мы становимся серьезнее и теряем способность радоваться жизни. Получайте удовольствие от жизни прямо сейчас и помните единственное что мы имеем в нашей жизни – это время, не стоит растрачивать его на пустяки. Я рекомендую цикл «Песнь льда и пламени», как замечательное путешествие и отвлечение от забот. Спасибо и до встречи в новом году.