Обычно не смотрю фильмы про супергероев, но здесь стало интересно, как обыграют сюжет про русского парня.
Длительность: 2 часа
В начале фильма я увидела машину, перевозящую заключенных, с надписью "ФТЧС". Вам знакомо такое ведомство в России? Вот и мне нет. Как будто авторы взяли рандомные русские буквы, чтобы "поиностраннее" выглядело. Какая расшифровка у ФТЧС известно только создателям фильма.
Что такое ФТЧС?
Далее показана "русская тюрьма". Наверное, авторы не в курсе, что в нашей стране есть целый культ, посвященный тюрьмам и противозаконной деятельности, и настолько он большой, что даже те, кто к нему никак не относится, знает некоторые слова, а то и обычаи заключенных. Русская тюрьма оказалась типичной американской:
Крейвен и другие новоиспеченные арестанты с шикарными шевелюрами, им кричат слова что-то типа "Какой хороший салага" или "Красавчик" (зависит от перевода). Ну да, так я поверила, что в российской тюрьме, где есть намеки на потерю мужественности и страх (или латентное желание) этого, будут всуе произносить такие фразочки. В общем, тюремный сленг есть, но его мало, чтобы я поверила в правдивость картины, и смешан он с типичным американским сленгом, всё это выглядит абсурдно.
По закону жанра главного героя надо оставить в живых, поэтому охранники по заветам штурмовиков из Звездных Войн не смогли попасть по одинокому человеку в черной одежде на белоснежной дороге.
За 20 минут показали 4 локации - Россию, Нью-Йорк, Танзанию, Лондон. В следующие 10 минут ещё и Дальний Восток. Всё, что касается видов России выглядит несуразно.
Вот тюрьма в России. У нас ведь всегда всё такое обледенелое, правда? Что за стереотип?
Или вот там же показана снежная буря. Та точка внизу - это Крейвен.
А Дальний Восток это просто смех. Жители Дальнего Востока, где вы прячете стада буйволов? Как будто авторы услышали слово "Восток" и поняли, что это вот как раз как Камбоджа, Тайланд, Индия, Лаос и где там ещё водятся такие животные...
Также в лесу на Дальнем Востоке два мальчика когда-то выцарапали имена на дереве. Казалось бы, ничего удивительного, но имена на английском.
Сразу про имена: вы тоже называете своих детей только полным именем? Дмитрий и Сергей. Если там показывают бандита, их отца, то я ещё поверю, что маскулинность не позволила ему называть детей Дима и Серёжа, но один брат называет другого Димой, а второй брат не называет другого Серёжей. В общем, чисто русский момент, который не поняли иностранцы.
У вас тоже в лесу вместо землянки целая стеклянная оранжерея? А вообще похоже на кадр из Сумерек
Общение отца и сына, а также других персонажей выглядит ненатурально, когда они используют имена. У иностранцев имена не склоняются - Себастьян он везде будет Себастьян, как и Чарли, Джек, Джон и т.д. Но есть ещё один нюанс - в России уважительное обращение - имя + отчество. В фильме отчеств не было и это резало слух.
Между тем, и в других фразах есть нелепости и нелогичность. Например, на сафари один из сопровождающих произносит "лев охотится, чтобы есть". Ну кому вы рассказываете это? Львы не охотятся, в прайде это обычно делают самки. Именно самки приносят добычу, и лев ест готовенькое.
В фильме много пафосных, показушных сцен. Герои томно и многосказательно смотрят друг другу в глаза. То Крейвен льву, то буйвол Крейвену. В фильме сквозит идея героя-нетакуси: все такие, а я не такой, я плыву против течения и т.д. Пафосные фразы злодеев, браконьеров и прочих сущностей выглядят искусственными.
Графика местами нормальная, а местами видно, что очень дёшево. Лев с мускулами - это что-то с чем-то, хоть именно он и получился неплохо.
Меня смутила операторская работа в машине. Вроде как показывают всех от третьего лица, но отец частенько при разговоре смотрит прямо в камеру, что дает понять, что сейчас оператор показывает картинку от лица Крейвена. И это странно, так как в других кадрах я не заметила такого стиля съемки, а поэтому и не понятна идея снимать так в машине. Говорят, что фильм снимали несколько разных людей, может поэтому есть такие моменты.
красивая актриса Ариана Дебоуз
Что касается сюжета - я не знаю так подробно лор Человека-Паука, думала по ходу дела разберусь. С самого начала я не очень поняла, почему парни не любят отца. Ну да, он не заботливый, как мама, но ни разу не показали, что он их бьёт или как-то унижает в стиле неблагополучных семей из Беременна в 16, так что прямо такую ненависть, как пытались насадить авторы, я не понимаю. Они же с детства с отцом, он их в Нью-Йорк учиться отправил, живут в Лондоне... Это в духе "Не нужны мне твои деньги, папа!"(с) Потом конечно раскрываются "жуткие" злодеяния отца, а убивать других других людей и получать удовольствие - нормально, да, Крейвен?
В общем, я поняла, что опозорились с премьерами не только наши киноделы (Домовёнок Кузя и Волшебник Изумрудного города, привет), но и иностранные. И большинство ляпов я бы связала с неправдоподобным, стереотипным описанием России. Как будто авторы не стали утруждать себя проверкой информации о культуре имён в нашей стране, об особенностях уголовно-исполнительной системы РФ, о том, что надо писать на машине ФСИН, а не ФТЧС, ну и о том, что буйволы на Дальнем Востоке не водятся. Показали бы амурских тигров...