Опубликовано 24 Октябрь, 2022 - 15:41

Здравствуйте, уважаемые книголюбы!
Произошел как то со мной счастливый случай познакомиться с произведениями Роберта Гэлбрейта. На тот момент я еще не знала, что автор - не мужчина, что не Роберт Гэлбрейт вовсе, а что ни на есть самая знаменитая Джоан (а не Джулия, как я ошибочно написала прежде) Роулинг. Но это я уже узнала после прочтения первой книги про Корморана Страйка, когда загуглила остальные произведения писателя.
Джоан Роулинг, как вам должно быть известно, написала серию книг о Гарри Поттере..., но сейчас мы не о нем.
Итак, чтобы прочесть книгу "Чернильно-чёрное сердце", первое, что вам нужно, это найти ее в переводе 😆 Если вы конечно не владеете английским языком в совершенстве. Так как в связи с известными пренеприятными событиями, происходящими в мире, книгу в России увидим мы не скоро, а может и вовсе не увидим.
Я нашла сообщество любителей произведений Роберта Гэлбрейта, в котором добровольцы-переводчики взяли на себя безвозмездное обязательство по переводу книги "Чернильно-чёрное сердце". Их, конечно, можно финансово отблагодарить, реквизиты указаны... но это по Вашему собственному желанию.

Но если мой отзыв для вас только открыл автора, то сообщу ⭐ последовательность книг ⭐:

  1. Зов кукушки;
  2. Шелкопряд;
  3. На службе зла;
  4. Смертельная белизна;
  5. Дурная кровь;
  6. Чернильно-чёрное сердце.

Как всегда, сюжет полностью захватил мое внимание, я читала везде, где только была такая возможность. У Роулинг (Гэлбрейт) просто поразительное качество писателя поглощать читателя историей и событиями.

Я не буду спойлерить, но скажу, что сюжет новой книги вытекает из событий, повлекшие выход книги "Смертельная белизна", где детективная история вылилась в то, что автора затравили защитники "кое-чего там".

Так как аннотации к книге на русском нет, напишу своими словами. Корморан Страйк и Роюин Эллакот - партнеры детективного агентства, которое завоевало себе популярность блестящими раскрытиями преступлений. Они успешны, у них теперь достаточно клиентов, чтобы не беспокоиться о финансовом благополучии. От клиентов отбоя нет, потому когда к ним обращается автор (Эди Ледвелл) нашумевшего мультфильма на ютьюб "Чернильно-чёрного сердца", с просьбой выявить анонимного персонажа Аномия, который занимается травлей создателя мультфильма. Робин, хоть и с сожалением, отказывает в предоставлении услуг агентства, ввиду полной его загруженности текущими делами. Ледвелл уходит, но спустя какое то время становится известно о ее насильственной смерти. Интрига принимает новый оборот и в детективное агентство Страйка и Робин принимает заказ на расследование преступления от агента и издателя мультфильма Эди Ледвелл.

Ох, в этой книги все переплелось! И террористы, и неонацисты, и ЛГБТ, и интернет-"маньяки", и различные психические и психологические заболевания. Голова пухнет от подробностей внешнеполитических дел. Но это не так запарно, как может представиться по моей предыдущей фразе. И хоть произведение художественное, нарочно не придумаешь, но все же, читая, диву даешься, чем "живет"и "страдает" забугор. Ничем не лучше, чем у нас 🤷🏻‍♀️

Так как я скачивала "любительский" перевод добровольцев-переводчиков, то читала в электронном формате пдф. Итого, формата А4, получилось 903 листа упоительного чтения! Перевод мне очень понравился. Есть, конечно, косяки, но они не критичные. Общий посыл, чувство юмора, стиль автора - передан очень хорошо.

Перед каждой главой есть цитаты из других произведений, "зацепивших" автора. Мне они также откликаются:

 

Мэри Элизабет Кольридж. Сомнение:

Есть две формы темноты.

Одна из них – Ночь…
Другая – Ослепление.

Генри Грей. Анатомия Грея:

Раны в сердце зачастую приводят к летальному исходу, но не обязательно.

Вывод: книга замечательная, читала с упоением и жаль, что она не нескончаемая))) История главных героев интригующая. Очевидно, будет продолжение серии про Корморана Страйка. Выдающийся сыщик и его несравненная партнер Робин Эллакот.

margaritka17рекомендует
Читать все отзывы 2
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
13.11.2022
Всем известная ДЖОАН РОУЛИНГ , не Джулия
Во всем остальном полностью согласна с автором отзыва, прям мои мысли озвучили!
13.11.2022
Проковыряла эту книгу в оригинале, мне как лингвисту очень полезно , и переводчики тоже молодцы , не раз обращалась к этим переводам, такую работу проделали , молодцы!
05.12.2022
Здравствуйте! А как найти этот перевод, о котором вы написали? Я нигде ссылки не нашла, и не гуглится.
05.12.2022
Здравствуйте! Я нашла на стене сообщества "Корморан Страйк" в вк: [ссылка]
29.06.2023
мама начала читать это пдф файл, звонит и говорит что ничего не понимает что произошло в тексте))))) я открыла и тоже не понимаю что блин за странные словесные вставки с какого-то форума или фан-фика....какой-то бред Laughing out loud не понимаю... обрывается глава, появля6ется этот словесный понос, извините и потом другая глава...Полистала вперёд и так ещё несколько раз встречается. ЧТО ЭТО .... например со страницы. например со страницы 36 " 14 сентября 2011 года
«Базз»8
, информационно-развлекательный сайт
Сегодня «Базз» берет интервью у Джоша Блэя и Эди Ледвелл,
пары, подарившей нам мультфильм «Чернильно-черное сердце»,
который стал хитом на YouTube.
Базз: Итак, мультфильм о разлагающихся частях тела, парочке
скелетов, демоне и призраке… В чем же секрет его успеха, как повашему?
Эди: Постойте, Дрек – демон?
Базз: Это Вы нам расскажите!
Эди: Я даже не знаю.
[Джош смеется]
Базз: Я к тому, что описывая «Чернильно-черное сердце»
людям, которые его не смотрели, сталкиваешься с искренним
недоумением – почему он так популярен. [Эди и Джош смеются] Вы
с самого начала предполагали, что ваша – давайте начистоту

6 февраля 2013 года
Внутриигровой чат между Аномией и тремя модераторами
игры «Дрек»

объясните мне пж что это такое
29.06.2023
Мне достался перевод лучше Big smile
Как понимаю, вы цитируете чат. В переводе, что читала я, он был помещен в таблицу, понятной восприятию.
29.06.2023
так а что это такое...? это часть книги?))))если нет то откуда и зачем это в книге...
Там где мне показала мама прям обрывается слово на переносе на другую страницу, далее вот этот бред, а потом следующая глава О.о.))) сейчас нашла на авито с этим переводом чью-то напечатанную книгу прям в переплёте, но если там это что-то непонятное в тексте (а оно походу там есть Big smile то покупать большие сомнения
29.06.2023
Да, это часть книги. Неразрывно связана с основным сюжетом.
12.07.2023
Здравствуйте, вот ссылка [ссылка], понравился перевод и слог под редакцией именно этой девушки, недавно приобрела у нее же книгу в печатном виде, рекомендую.
03.08.2023
Добрый день.
А не подскажете, как в принципе можно связаться с данной девушкой, чтобы приобрести именно печатную вариацию. Не воспринимаю электронные носители…
03.08.2023
Напишите ей на электронную почту [ссылка]
03.08.2023
Настоятельно не советую переходить по неизвестным ссылкам.
Другие отзывы
Смотрите также