Открыла данный метод относительно не давно, но просто обожаю. Особенно книги по итальянскому. Итальянский честно сказать у меня очень и очень скромный, даже грамматику толком не знаю, но книги читаются потрясающе легко. Главный плюс - перевод. Насколько не люблю читать скучные тексты из учебников, ища кучу слов в словаре, настолько же обожаю книги по методу Ильи Франка - интересные полноценные истории от начала и до конца, да к тому же и с готовым переводом!! Перечитывая только текст на иностранном языке после первого прочтения - создается впечатление, что ты здорово им владеешь!!! После текстов из учебников такого нет, т.к. по-любому остаются непонятые слова, сочетания слов, смысл построения некоторых фраз. Особенно здорово если к тексту есть аудио - можно быть уверенным, что правильно все произносишь. Сейчас читаю второй сборник сказок по итальянскому - признаюсь не ожидала, но сказки у итальянцев потрясающие и такие не похожие на наши русские.
Минус - запоминается не все, и все же многое забывается. Но тут и я виновата, говорят по этому методу надо реально много читать, а часто нет времени, и книжка откладывается. Наверное, в одиночку этот метод не позволит выучить язык, да и начальные знания для него нужны. Но для приятного времяпрепровождения - очень и очень хорош. Наряду с просмотром фильмов на иностранном - наиболее приятный способ изучения языка, да и читать такие книги можно уже с начального уровня, который для фильмов пусть и с разбором явно не достаточен.
Признаюсь, книги по английскому понравились меньше. Прежде всего, из-за того, что уровень владения языком куда лучше, и книжки наверное попались простоватые.
В общем, метод просто супер, я в восторге - ну уж очень приятно читать книжки на языке оригинала, полностью понимая их смысл.