Я возлагала большие надежды на "Дом духов", так как судя по трем другим книгам автора я сделала вывод, что Исабель Альенде пишет очень хорошо. Но... мне роман не понравился. Здесь язык простой, а не такой изысканный, как, например, в "Зорро". Нет очень крутых поворотов сюжета, как во "Французском любовнике" и он очень политизирован, как "Любовь и тьма".
А еще этот роман написан в жанре "магический реализм", а это, как я поняла для себя не мой жанр. Но резало глаз мне не фантастические элементы, вплетенные в сюжет и выдающиеся автором, как норма, а чрезмерная жестокость по отношению к животным и женщинам. В романе очень много сцен с убийством собак, куриц, и других животных. Хотелось бросить и не дочитывать, но заставляла читать себя дальше, ведь книга такая популярная во всем мире, на нее такие восторженные отзывы от ютюб-блогеров. Часто слышала, что это чей-то любимый роман.
Но роман всё же не является полным идиотизмом, смысл имеется, сюжет проглядывается, читать можно, но надо стараться не заострять внимание на нелицеприятных местах. У меня просто это не получилось. Я скорее домучила, чем дочитала с удовольствием.
А еще эти имена. С женскими то понятно всё, Клара значит имеется ввиду чистая, ясная, от слова clear, а вот мужские раздражали. Педро Терсеро, Педро Секундо - не понятно почему переводчик именно так перевел, а не Второй, Третий, для более легкого восприятия текста и во избежания путаницы.
И всё же я роман этой известной чилийской писательницы советую. Особенно, если вы остались в восторге от Габриэля Гарсия Маркеса...