"Но берегись, твой след в навозе, уже узрел начальнеГ морга!" (с) Пелевин.
"Незабвенную", я впервые прочитала, лет эдак в двадцать, сразу же после изучения рецензии Макса Фрая в опусе под названием "Книга для таких как я".
Кстати, автор меня не обманул, это была действительно книга для таких как я (сдается вообще, что таких как я, людей "по Фраю" получилось довольно много, ибо в книжных магазинах а часто могу лицезреть черти какие по счету переиздания).
Но мы сейчас не о Фрае, а о Во.
Итак, сэр Макс в своей дивной рецензии сулил мне трагическую историю любви собачьего похоронщика и милой Make Up Artist по "жмурикам", и для тогдашнего моего готического сердечка - это было то, что "чумной доктор прописал".
Сейчас, более десяти лет спустя, я перечитала повесть и решила...ну что она слегка, нет не кощунственна, скорее наполена таким черным юмором, по сравнению с которым цинничные шутки доктора Хауса, так себе, наивный детский лепет...
Но эта повесть, тем не менее, достойна как прочтения, так и всяческих моих рекомендаций.
Итак.
Незабвенная. Ивлин Во.
Дата выхода в свет.
(Ну или тут лучше сказать во тьму...)
1948,
Жанр.
Социальная сатира, трагикомедия, книга с чернейшим юмором, и как ни странно, классика.
В свое время, Незабвенная пережила десяток-другой изданий, их не счесть.
Бумажной книги на руках у меня нет, первоначально повесть я прочла в сборнике.
Аннотация.
Аннотация
В принципе, аннотация неплоха сама по себе, за исключением того, что там нет ни слова о том, что же нам предстоит прочесть.
Наверное, аннотаторы решили не пугать незадачливого читателя раньше времени моргами и погостами.
Итак:
Молодой подающий надежды "англицский" поэт Дэнис, приезжает в США, что бы наконец, все эти надежды подать...
К сожалению, надежды не подаются, он не находит в этой цинничной стране, ценителей своей поэзии и устраивается работать на кладбище домашних животных. При кладбище он мастер на все руки, и жнец и швец и на траурной дуде игрец.
Стечение обстоятельств приводит его на конкурирующий погост, но уже для людей, где он и знакомится с очаровательной моргпроводницей Эми, которая трудится над прическами покойных...
Для Ом: Аннотация эта принадлежит только мне и описывает, первые десять страниц романа. Тут нет спойлеров, коих я ярая противница.
Трагикомедия
Что мне нравится в этой книге.
Повесть наполнена просто чернейшим юмором. Я много прочитала мрачных книг и посмотрела фильмов, но такой "тьмы" в шутках еще не видела. Кстати, куча афоризмов из повести ушли "гулять" в народ. И я могу сказать, что юмор этого текста не сползает в кощунство и банальную "бугагашку" над смертью. Это скорее, такая улыбка в тридцать три американских зуба в лицо "костлявой". Очень много стеба, сарказма, иронии, сатиры в сторону, как американского потребительского образа жизнни, так и английской чопорности и чванства.
Произведение легко читается. Ивлин Во не дает читателю не то что заскучать, а просто опомниться. События, различные ситуации, шутки и сюжетные повороты сыпятся как из рога изобилия. Книга "проглатывается" просто моментально.
Тонкая сатира. Незабвенная - это не просто трагикомическая повесть про два конкурирующих погоста, а сатирическое произведение, которое высмеивает человеческие пороки. Глупость, напыщенность, жадность, жажда наживы все это Ивлин Во подобно профессиональному паталогоанатому препарирует и извлекает на свет божий.
Неожиданный финал, от которого у многих просто отвисает челюсть и особый запредельный цинизм концовки. Я даже намекать не буду на то, чем закончится роман о "романе" непутевого поэта и вполне себе "путевой" работницы морга. Но от концовки у меня волосы на голове шевелились, при этом, после прочтения мне кажется, что она вполне логична и все получили по заслугам.
Куча шуток и афоризмов, а также, несколько "кило" пищи для размышлений, которые остаются после прочтения этого произведения.
Прекрасный язык и стиль автора. Настолько хорош, что буквально наслаждаешься чтением. Вообще Во пишет искрометно, о чем бы он не писал.
Что мне не нравится, или вызывает недоумение.
Черный юмор дело индивидуальное, кому-то нравится, кому-то не очень. Поэтому, я уверена, что есть некоторый процент читателей, которые отбросят эту книгу в недоумении уже через пару десятков страниц.
Книга очень циннична, это просто мрак- мрачнейший, поэтому читать ее нужно, имя большой запас "солнца" в душе, иначе можно задуматься о вечном, жизни, своем месте на этой бренной земле. А там, того и гляди духовная жизнь начнется...Ужас прям.
Других недостатков в повести нет, это практически идеальный текст.
Приятный "живой" язык, динамичное повествование, тонкая сатира и буквально замогильный юмор, от котрого "тянет" вечностью.
Главы
Как говаривали римляне накануне падения Рима:
Ванитас, ванитас омния ванитас...
Что примерно можно перевести как : в унитаз в унитаз, все тлен и суета...
Главы
Атмосфера.
Повесть просто пропитана атмосферой кладбищенского уюта и покоя. Английского юмора и американской деловитости.
Текст рассказывает нам не только о противостоянии двух кладбищенских мЭтров.
Но и является своеобразным ритуалом похорон старушки-Англии, юной и молодой Америкой.
Персонажи.
Дэнис Барлоу. Неудавшийся поэт-романист. Плутоватый парень, нашедший свое призвание в конторе ритуальных услуг для животных. Хитер и коварен, но и весьма мил.
Эми Танатогенос. Милая, но глуповатая американская девушка, которая искренне любит свою работу парикмахерши в морге.
Мистер Бойджой. Гуру посмертного визажа. Гений тушевки и мастер пудры и румян. Просто mua пост-мортен. Главный соперник Дэниса за сердце прекрасной Эми.
В общем и целом.
Мне очень нравится эта повесть, но я буду советовать ее только и только любителям черного юмора, замогильного сарказма и загробной иронии.
Подведу краткие итоги.
Незабвенная. Ивлин Во.
Понравится любителям черного юмора,
Шокирует своей концовкой,
Порадует точными сравнениями и острыми шутками.
Не даст заскучать.
Особенности.
Для любителей чернейшего юмора.
Вердикт. Даже для меня это слишком мрачно, поэтому четыре и рекомендую!
Для Ом. Текст не содержит спойлеров, это было кощунством, пересказать сюжет такого феерического произведения.