Опубликовано 13 Март, 2020 - 00:39

Приветствую!

В моем детстве по ТВ нас мультиками особо не баловали. Это сейчас можно их смотреть хоть круглыми сутками, а тогда исключительно по выходным или по праздникам.

Мы были рады любым мультфильмам) Мне нравился м/ф "Волшебное кольцо" в озвучке Е. Леонова. Речь у героев была там забавная, видимо она относилась к какому- то определенному времени нашей истории)

А пару лет назад я стояла на почте в очереди за посылкой, и на витрине увидела книгу по мотивам этого мультика. Я очень обрадовалась, и купила ее для чтения дочери.

Книга была обернута пленкой, и сразу рассмотреть ее содержимое возможности не было.

Как же я удивилась, когда увидела, что текст книги передает практически слово в слово как в мультфильме. Меня это очень позабавило, но и ввело в некий ступор. Очень сложно такую подачу текста воспроизвести на слух без запинки. Да и понятия некоторых слов я не знала, и не могла их объяснить ребенку.

Но обо всем по порядку)

?ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ?

Название. "ВОЛШЕБНОЕ КОЛЬЦО" Золотая коллекция для детей.

Автор. Шергин Борис.

Издательство. "Издательский дом "Комсомольская правда" г. Москва

Количество страниц. 44 стр.

Переплет. Твердый.

Качество бумаги. Мелованная бумага.

? Описание. Книга в твердом переплете. Спереди она оформлена в красном цвете, на ней изображены главные герои сказки.

Волшебное кольцо. Издательский дом "Комсомольская правда" Шергин Борис
Сзади книга в зелёном цвете, на ней также изображены герои из сказки. И зачем-то там поместили рекламу Бепантена?‍♀️
Волшебное кольцо. Издательский дом "Комсомольская правда" Шергин Борис
Книга большая, но тонкая.
Волшебное кольцо. Издательский дом "Комсомольская правда" Шергин Борис
Волшебное кольцо. Издательский дом "Комсомольская правда" Шергин Борис
Волшебное кольцо. Издательский дом "Комсомольская правда" Шергин Борис
?Содержание. Кроме "Волшебного кольца" в книгу входят ещё 4 небольших рассказика.
Волшебное кольцо. Издательский дом "Комсомольская правда" Шергин Борис
?Титульная страница оформлена довольно ярко.
Волшебное кольцо. Издательский дом "Комсомольская правда" Шергин Борис
Самая первая сказка в книге именно "Волшебное кольцо".
Волшебное кольцо. Издательский дом "Комсомольская правда" Шергин Борис
Прочитав первые стороки, я поняла, что ничего не понимаю ?

Пролистав книгу, и вспомнив как именно разговаривали герои, я поняла, что это издание копирует практически слово в слово из мультфильма. А в конце книги было указано, что издание имеет историческую и художественную ценность для общества.

Автор текста пишет разговорным языком поморов, среди которых он и вырос.

Волшебное кольцо. Издательский дом "Комсомольская правда" Шергин Борис
Волшебное кольцо. Издательский дом "Комсомольская правда" Шергин Борис
Волшебное кольцо. Издательский дом "Комсомольская правда" Шергин Борис
Волшебное кольцо. Издательский дом "Комсомольская правда" Шергин Борис
Когда я начала читать книгу дочери, я старалась заменить некоторые слова на более понятные)

В эту книгу входили ещё рассказы, с таким же поморским диалектом.

Волшебное кольцо. Издательский дом "Комсомольская правда" Шергин Борис
Волшебное кольцо. Издательский дом "Комсомольская правда" Шергин Борис
Волшебное кольцо. Издательский дом "Комсомольская правда" Шергин Борис
Волшебное кольцо. Издательский дом "Комсомольская правда" Шергин Борис
? Иллюстрации в книге довольно хорошего качества, яркие и четкие.
Волшебное кольцо. Издательский дом "Комсомольская правда" Шергин Борис
?Шрифт среднего размера, читабельный. Самая первая буква сказок имеет красивое оформление.
Волшебное кольцо. Издательский дом "Комсомольская правда" Шергин Борис

?Вывод. Книга красиво оформлена, показана самобытность людей в прошлом, интересно увидеть "эволюцию" русской речи.

Но некоторые слова мне были непонятны. В такой книге хотелось бы в конце видеть некий справочник, в котором бы объяснялось значение того или иного понятия.

И ещё, я считала, что сказки будут на привычном для меня языке. Все это, конечно, очень интересно, но хотелось бы, чтобы издательство как- то предупреждало читателей о том, что может быть нечто подобное. Но на обложке об этом ни слова, а книга продается упакованной.

Вобщем, если Вам интересно почитать на каком языке раньше "гутарили", то к покупке книгу рекомендую!

Спасибо за внимание!

nataхa83рекомендует
Читать все отзывы 1
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
13.03.2020
Я, когда приезжала в Вологодскую область на лето в детстве первые три дня местных разговоров не понимала, но к концу сезона сама разговаривала с вологодским акцентом...
13.03.2020
Бабушка моего мужа тоже разговаривала подобным диалектом. Половина слов более современная, понятная для меня, а некоторые слова употребляли в деревне, где она долго жила. Муж, когда был ребенком, много времени там проводил, и мне некоторые слова объяснял) потом я уже понимала ее без "переводчика"?
13.03.2020
Мне такая нужна!))
Интересная) но да, лучше бы предупреждали о «разной» речи или делали сноски
17.03.2020
Да, они должны были предупредить)
16.08.2020
Мой любимый мультфильм с детства, но сказка для чтения с диалектом, навряд ли заинтересует маленьких читателей