Я очень люблю романы Дэна Симмонса - ужастики и мистические. Вот с его фантастикой как-то не сложилось, я их ценю за супер-оригинальные идеи и стиль, но любви к циклам "Гиперион" и иже с ними нет.
Два романа Симмонса, которые меня буквально влюбили в этого писателя - это "Террор" и "Песнь Кали". Есть и другие, не менее интересные, и много. Но сегодня я хотела бы рассказать про роман "Лето ночи", а потом и про его продолжение "Призраки зимы".
Если кто хорошо знает роман "Оно" Стивена Кинга. то тут же, едва прочитав десяток страниц, найдёт много общего. Хотя у Кинга монстр-Оно куда более масштабен и кровожаден))
В романе "Лето ночи" действо начинается с закрытия старой школы в городке Элм-Хейвен. Школа слишком велика, не наполнена и на четверть, её слишком трудно поддерживать в благообразном состоянии, она отнимает слишком много денег у городского бюджета... в общем, школу решено снести. Последний урок. последний звонок... куча счастливых детей разбегаются кто куда. Благостную картину портит исчезновение мальчика.
Четверо приятелей находят нечто странное, даже скорее страшное, имеющее прямое отношение к школе. Постепенно загадок собирается всё больше. Какое отношение имеют "отцы-основатели" города к школе и что представляет собой историческая реликвия. старинный колокол на башенке школы? Почему ночью от школы доносятся странные звуки? А призрак умершей учительницы, увиденный одним из мальчиков - неужели он видел это своими глазами?
Оказывается, даже в столь небольшом и снулом городишке, как Элм-Хейвен, найдётся место и для странных смертей, и для психопатов, и даже для невиданных зверушек. Но про это знают только дети ( и некоторые взрослые тоже, но они ни в жисть не признаются и не помогут). Как и у Кинга, четверо (потом пятеро) детей будут бороться своими силами со сверхъестественным злом... и не все смогут дожить до конца летних каникул.
Роман достаточно объёмистый, но читается легко и быстро. К сожалению, очень уж странной и неправдоподобной показалась мне концовка - фактически я была разочарована и осталась с кучей вопросов к автору. Также мой въедливый взор уловил несколько не то чтобы прямых цитат, но слишком уж явных аналогий с Кингом и с романом Рэя Брэдбери "Что-то страшное грядёт".
Поэтому ставлю четвёрку. Но тем любителям попугаться, кто не особо придирчив и не выискивает плагиат по роду деятельности везде и всюду, думаю, роман придётся по вкусу.
Дуэйн потянул собаку на левую сторону дорожного полотна, словно направляясь к полям с южной стороны. В этом месте канава, хоть и заросшая травой, была очень мелкой – ее, можно сказать, не было вообще. Разве это препятствие такому громиле?
Труповоз уже успел преодолеть половину расстояния от башни до того места, где стояли Дуэйн и Уитт, и теперь вильнул вправо, в их сторону. Силуэт человека в кабине вырисовывался вполне отчетливо: высокий мужчина наклонился вперед, почти к самому рулю, и сосредоточенно смотрел на дорогу – или на тех, кого намеревался сбить.
Дуэйн схватил собаку за ошейник и потянул на другую сторону – колли сопротивлялся, упираясь судорожно вытянутыми передними лапами и царапая когтями по гравию. Наконец мальчику все же удалось дотащить его до противоположной обочины и толкнуть в канаву.
Грузовик срезал влево, съехал с полотна и на полной скорости перелетел через канаву – теперь его левые колеса почти касались забора, передний бампер мял траву. В воздухе повисло облако пыли.
Дуэйн оглянулся через плечо, тщетно надеясь, что появится какая-нибудь машина, что вмешается кто-нибудь взрослый… или что сам он вот-вот проснется.
Труповоз был менее чем в сотне футов и, казалось, опять начал набирать скорость.
Дуэйн понял, что он не успеет еще раз перебежать дорогу вместе с Уиттом, а если и успеет, то грузовик настигнет их прежде, чем они сумеют перелезть через ограду.
Таких жутких моментов в книге будет немало. Читайте, пугайтесь, получайте удовольствие))